Übersetzung für "Traumatisch" in Englisch

Für viele ist Kinderlosigkeit sehr schmerzlich und traumatisch.
For many, childlessness is very painful and traumatic.
Europarl v8

Die letzte Krise war traumatisch für Europa.
The last crash was traumatic for Europe.
TildeMODEL v2018

Es könnte, wie sagt man, traumatisch sein.
It might be, how would you say, traumatic.
OpenSubtitles v2018

Ich finde das Thema Scheidung einfach traumatisch.
The whole subject of divorce is traumatic for me.
OpenSubtitles v2018

Der Verlust deiner Kräfte ist traumatisch.
The loss of your powers is undeniably traumatic.
OpenSubtitles v2018

Die anfängliche Wirkung des Serums... ist traumatisch.
The serum's initial effect is traumatic.
OpenSubtitles v2018

In einem Raum mit einer Leiche zu sein, könnte traumatisch sein.
Being in a room with a dead body could be very traumatic.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es war ekelhaft und traumatisch und schrecklich.
I know it was disgusting and traumatic and it was horrible.
OpenSubtitles v2018

Das muss traumatisch für dich gewesen sein.
It must have been traumatic for you.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, es ist traumatisch, gelinde gesagt.
I expected it to be traumatic, to say the least.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, es war traumatisch, oder?
She said it was traumatic, right?
OpenSubtitles v2018

Dieses Attentat muss traumatisch für Sie sein, ausgerechnet heute.
Look, I know this shooting must've been traumatic for you, Today of all days.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, dass das sehr traumatisch für sie war.
Well, I'm sure this has been very traumatic for her.
OpenSubtitles v2018

J.T., Gabes Angriff war unglaublich traumatisch für dich.
J.T., Gabe's attack was incredibly traumatic for you, all right?
OpenSubtitles v2018

Für die Frau war das sehr traumatisch.
It was very traumatic for the girl...
OpenSubtitles v2018

Mit Tunfisch bedeckt, das muss traumatisch für ihn sein.
Oh, covered in tuna, that's gotta be traumatic for it.
OpenSubtitles v2018

Dein Herzinfarkt war auch für sie traumatisch.
Yeah, well, your heart attack was traumatic for her, too.
OpenSubtitles v2018

Sich nachts zu verirren ist für ein Kind bestimmt traumatisch.
There's no doubt that being lost at night is a traumatic experience for any child.
OpenSubtitles v2018

Zweitens, das ist nicht so traumatisch wie du denkst.
Secondly, this isn't as traumatic as you think.
OpenSubtitles v2018

Verstehst du nicht, wie traumatisch das für mich ist?
Al, don't you know how traumatic this is for me?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es war traumatisch, aber sie werden sich erholen.
I know they've been traumatic, but you're gonna be okay.
OpenSubtitles v2018