Übersetzung für "Transformationsphase" in Englisch
Die
Banca
del
Gottardo
wird
nach
Abschluss
der
Transformationsphase
ihre
Geschäftsleitung
straffen.
Following
completion
of
the
transformation
phase,
Banca
del
Gottardo
will
be
streamlining
its
Executive
Board.
ParaCrawl v7.1
Kurzum:
Die
Branche
befindet
sich
derzeit
inmitten
einer
Transformationsphase.
In
short,
the
sector
is
currently
in
the
middle
of
a
period
of
transformation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Transformationsphase
werden
die
Anwendungen
Cloud-fähig
gemacht,
harmonisiert
und
migriert.
During
the
transformation
phase,
applications
are
cloud-enabled,
harmonized
and
migrated.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
der
Transformationsphase
von
1990
bis
zu
den
Wahlen
1994
waren
Sondierungsgespräche
aufgenommen
worden.
Exploratory
discussions
had
already
taken
place
during
the
transitional
phase
which
lasted
from
1990
until
the
elections
in
1994.
TildeMODEL v2018
Die
umfassende
Transformationsphase
in
Myanmar
bringt
eine
Vielzahl
gesellschaftlicher,
politischer
und
wirtschaftlicher
Herausforderungen
mit
sich.
The
extensive
process
of
transformation
underway
in
Myanmar
is
beset
with
a
multitude
of
social,
political
and
economic
challenges.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
muß
eine
Grundsatzentscheidung
treffen
zwischen
Solidarität
mit
Entwicklungsländern,
die
sich
in
einer
schwierigen
Transformationsphase
befinden,
und
nationalen
Interessen
von
einzelnen
Mitgliedstaaten.
The
European
Union
must
take
a
decision
of
principle
between
solidarity
with
developing
countries
that
are
going
through
a
difficult
phase
of
transformation
and
the
national
interests
of
individual
Member
States.
Europarl v8
Wir
blicken
zurück
auf
eine
schwierige
Transformationsphase,
die
jetzt
in
eine
neue
Phase
der
Stabilität
auf
unserem
Kontinent
übergeht,
eine
politische
Stabilität,
die
kaum
für
vorstellbar
gehalten
wurde.
We
look
back
on
a
difficult
period
of
transformation,
which
is
now
giving
way
to
a
period
of
stability
in
our
continent,
a
political
stability
that
used
to
be
almost
inconceivable.
Europarl v8
Die
demografische
Krise
begann
bereits
Ende
der
1980er
Jahre,
vertiefte
sich
jedoch
besonders
in
der
Transformationsphase.
A
demographic
crisis
began
as
far
back
as
the
end
of
the
1980s,
but
worsened
particularly
during
the
period
of
transition.
TildeMODEL v2018
Die
neuen
Mitgliedstaaten
haben
den
langen
Aufholprozess
weit
vor
dem
Beitritt
in
der
Transformationsphase
Anfang
der
90er
Jahre
begonnen
–
wenn
auch
in
den
meisten
Fällen
in
nur
verhaltenem
Tempo.
The
new
Member
States
started
the
long
catching-up
process
well
before
their
accession,
in
the
transition
phase
of
the
early
1990s
–
albeit
at
only
a
moderate
pace
in
most
cases.
TildeMODEL v2018
Deutschland
plant
erstens
die
Übertragung
der
verbleibenden
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
der
WestLB
auf
die
EAA,
zweitens
den
Ersatz
von
Kapital,
die
Übernahme
der
operativen
Kosten
und
der
Liquidationskosten
für
die
WestLB
bzw.
gegebenenfalls
ihre
umbenannte
Nachfolgerin
(im
Folgenden
„SPM-Bank“)
und
drittens
geeignete
Maßnahmen
zur
Absicherung
der
Liquidität
während
der
Transformationsphase.
Germany
envisages
the
transfer
of
the
remaining
assets
and
liabilities
of
WestLB
to
the
EAA;
the
replacement
of
capital,
assumption
of
operating
costs
and
liquidation
costs
for
WestLB
or
its
renamed
successor
(hereinafter
called
"SPM
bank")
as
the
case
may
be;
and
appropriate
measures
to
ensure
liquidity
during
the
transformation
phase.
DGT v2019
Dies
kann
als
integraler
Bestandteil
des
allgemeinen
Liquidationsszenarios
betrachtet
werden,
da
dies
lediglich
der
Abschirmung
der
Transformationsphase
im
Falle
von
Marktturbulenzen
vor
dem
30.
Juni
2012
dient.
That
measure
can
be
considered
as
an
integral
part
of
the
overall
liquidation
scenario,
because
it
merely
shields
the
transformation
period
in
case
market
turbulence
occurs
before
30
June
2012.
DGT v2019
Die
meisten
Indikatoren
deuten
darauf
hin,
daß
sich
die
Tschechische
Republik
nicht
mehr
in
der
Transformationsphase
befindet.
According
to
most
indicators
the
Czech
Republic
is
no
longer
in
transition.
TildeMODEL v2018
Wie
die
russische
Krise
lehrt,
müssen
auf
die
genannten
Maßnahmen
Strukturmaßnahmen
der
zweiten
Transformationsphase
folgen,
und
zwar
Verbesserungen
im
Bereich
der
Steuerbeitreibung,
Verstärkung
des
rechtlichen
Rahmens
und
der
Regulierungsmechanismen
einschließlich
Regulierung
und
Aufsicht
im
Bereich
der
liberalisierten
Finanzinstitute
und
Finanzmärkte
sowie
Unternehmensumstrukturierungen
bei
gleichzeitig
umsichtigem
Vorgehen
im
makroökonomischen
Bereich.
As
the
Russian
crisis
has
shown
such
measures
need
to
be
followed
up
with
structural
measures
of
the
second
stage
of
transition,
such
as
improving
tax
revenue
collection,
reinforcing
the
legal
and
regulatory
framework
including
regulation
and
supervision
of
liberalised
financial
institutions
and
markets,
and
enterprise
restructuring
combined
with
overall
prudent
macro-economic
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Beschäftigungsziffern
waren
in
der
Transformationsphase
bis
1996
rückläufig,
nahmen
dann
aber
mit
der
Beschleunigung
des
Wirtschaftswachstums
1998
wieder
leicht
zu
(gemessen
an
AKEDaten).
During
the
transition,
employment
displayed
a
tendency
to
decline
until
1996,
but
grew
slightly
in
1998
(measured
by
LFS
data)
as
economic
growth
accelerated.
EUbookshop v2
Im
Anschluss
an
die
Pressekonferenz
am
Donnerstag,
dem
28.
Februar
2019,
können
Sie
unter
diesem
Link
die
Präsentation
zum
Thema
der
Transformationsphase
der
CFL
und
den
Perspektiven
für
ihre
Kunden
herunterladen.
Following
the
press
conference
of
Thursday,
February
28th,
2019,
you
can
download
the
presentation
on
CFL’s
ongoing
transformation
and
prospects
for
their
clients
over
here.
CCAligned v1
Um
die
SDA
in
der
derzeitigen
schwierigen
Transformationsphase
zu
unterstützen,
wird
die
SRG
ihren
Vertrag
mit
der
SDA
zu
den
aktuellen
Bedingungen
bis
2019
verlängern.
To
support
the
SDA
news
agency
during
this
difficult
transformation
phase,
the
SRG
will
renew
its
contract
with
the
SDA
on
the
present
terms
until
2019.
ParaCrawl v7.1
Alpiq
geht
gestärkt
aus
der
Transformationsphase
hervor
und
fokussiert
sich
nun
auf
ihr
Kerngeschäft
in
der
neuen
Energiewelt.
Alpiq
has
emerged
stronger
from
the
transformation
phase
and
is
now
focusing
on
its
core
business
in
the
new
energy
world.
ParaCrawl v7.1
In
der
momentanen
Transformationsphase
strafft
und
verbessert
die
Telekom
Tochter
die
ICT-Landschaft
ihres
Kunden,
damit
dessen
IT-Kosten
deutlich
sinken.
During
the
current
transformation
phase,
the
Telekom
subsidiary
is
streamlining
and
improving
its
customer's
ICT
landscape,
so
that
Shell
can
significantly
cut
costs.
ParaCrawl v7.1
Beschäftigte
aus
Wirtschaftszweigen,
die
starken
Umwälzungen
in
der
Transformationsphase
unterworfen
waren,
trugen
allgemein
ein
hohes
Arbeitslosigkeitsrisiko
und
hatten
nur
eine
geringe
Chance
für
eine
Wieder-
oder
Weiterbeschäftigung
in
dieser
Branche.
Workers
from
industries
that
were
subjected
to
more
radical
changes
in
the
transformation
phase
generally
had
a
higher
risk
of
unem-ployment
and
only
slim
prospects
of
re-employment
or
continued
employment
in
that
industry.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Entwicklung
einer
HR
Sourcing
Strategie
und
der
Unterstützung
bei
der
HR
Dienstleisterauswahl
(Ausschreibung:
RFI,
RFQ,
RFP),
bieten
wir
Ihnen
auch
unsere
Hilfe
während
der
Transformationsphase
und
darüber
hinaus
in
der
täglichen
HR
Dienstleistersteuerung
an.
Our
consulting
services
support
you
with
the
definition
of
your
HR
Sourcing
Advisory
strategy,
guiding
you
through
your
procurement
process
(RFI,
RFQ,
RFP)
and
the
final
contractual
negotiations.
ParaCrawl v7.1
In
der
derzeitigen
Transformationsphase
legt
das
Unternehmen
die
Basis
für
eine
Konsolidierung
der
Bilanz
und
langfristig
rentables
Wachstum.
The
transformation
years
will
enable
the
company
to
lay
the
foundation
for
consolidating
its
balance
sheet
and
for
achieving
consistently
profitable
growth.
ParaCrawl v7.1
Rolf
W.
Aeberli,
Chief
Executive
Officer:
„Nach
dem
Abschluss
der
Transformationsphase
gilt
nun
unsere
volle
Aufmerksamkeit
der
Betreuung
unserer
Kunden
und
der
Förderung
unserer
Mitarbeitenden.
Rolf
W.
Aeberli,
Chief
Executive
Officer,
said:
"Following
conclusion
of
this
crucial
phase
of
strategic
reorientation,
we
will
now
focus
all
our
attention
on
delivering
excellence
in
client
relationship
management
and
developing
our
staff.
ParaCrawl v7.1