Übersetzung für "Trägt zu" in Englisch
Außerdem
trägt
sie
zu
einer
rascheren
Entwicklung
bei.
In
addition,
it
helps
to
accelerate
development.
Europarl v8
Sie
trägt
zu
einer
lebendigen
und
dauerhaften
Demokratie
bei.
It
contributes
to
a
lively
and
long-lasting
democracy.
Europarl v8
Die
Übersicht
ist
nützlich
und
trägt
zu
mehr
Transparenz
im
Energiesektor
bei.
The
overview
is
useful
and
a
contribution
to
more
transparency
in
the
field
of
energy.
Europarl v8
Der
Fonds
trägt
zu
dieser
Plünderung
bei.
The
fund
is
contributing
to
this
despoilment.
Europarl v8
Diese
Charta
trägt
zu
einer
paradoxalen
Entwicklung
in
der
Europäischen
Union
bei.
This
charter
is
contributing
to
a
paradoxical
development
in
the
European
Union.
Europarl v8
Jede
Investition
in
Bildung
trägt
zu
einer
besseren
Zukunft
für
junge
Menschen
bei.
Every
investment
made
in
education
helps
to
ensure
a
better
future
for
young
people.
Europarl v8
Das
Zollabkommen
trägt
ca.
10
%
zu
Birmas
Sozialprodukt
bei.
The
customs
agreement
provides
some
10
%
of
Burma's
GNP.
Europarl v8
Der
Vertragsbedienstete
trägt
zu
einem
Drittel
zur
Finanzierung
der
Arbeitslosenversicherung
bei.
Members
of
the
contract
staff
shall
contribute
one
third
of
the
financing
of
the
unemployment
insurance
scheme.
DGT v2019
Der
Verband
trägt
zu
diesem
Jahresbericht
bei.
The
consortium
shall
contribute
to
this
annual
report.
DGT v2019
Der
Bedienstete
auf
Zeit
trägt
zu
einem
Drittel
zur
Finanzierung
der
Arbeitslosenversicherung
bei.
Members
of
the
temporary
staff
shall
contribute
one
third
of
the
financing
of
the
unemployment
insurance
scheme.
DGT v2019
Sie
trägt
zu
einer
lebhaften
und
dauerhaften
Demokratie
bei.
It
contributes
to
a
living
and
long-lasting
democracy.
Europarl v8
Es
trägt
zu
sozialen
Problemen
wie
Kriminalität
und
sozialer
Ausgrenzung
bei.
It
contributes
to
social
problems
such
as
crime
and
social
exclusion.
Europarl v8
Es
trägt
bei
zu
einer
qualitativ
hochstehenden
Bildung
in
der
gesamten
Gemeinschaft.
It
helps
to
ensure
a
high
quality
of
education
throughout
the
entire
Community.
Europarl v8
Der
größte
Teil
der
Änderungsanträge
trägt
nämlich
zu
einer
Stärkung
der
LIFE-Strategie
bei.
Most
of
the
amendments
help
to
strengthen
the
LIFE
strategy.
Europarl v8
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
trägt
wesentlich
zu
der
alle
Segmente
abdeckenden
Warenpalette
bei.
The
Community
industry
contributes
significantly
to
the
exhaustive
product
range
on
offer.
DGT v2019
Der
Aktionsplan
e-Learning
trägt
ebenfalls
zu
weiteren
Fortschritten
bei.
The
e-Learning
action
plan
is
also
helping
to
change
things.
Europarl v8
Dies
trägt
zu
einer
inakzeptablen
Einschränkung
der
Rolle
der
Abgeordneten
dieses
Hauses
bei.
It
restrains
the
role
of
the
elected
Members
of
this
House
to
an
undue
degree.
Europarl v8
Das
dänische
Ferienhaus-Protokoll
trägt
zu
dem
guten
Verhältnis
zwischen
Dänen
und
Deutschen
bei.
The
Danish
summer
house
protocol
contributes
to
the
good
relationship
between
Danes
and
Germans.
Europarl v8
Diese
Entwicklung
trägt
zu
größerer
Gleichstellung
der
Menschen
bei.
This
development
contributes
to
greater
equality
between
people.
Europarl v8
Nichts
trägt
mehr
zu
Stabilität
bei
als
der
Übergang
zu
Demokratie.
Nothing
contributes
more
to
stability
than
the
transition
to
democracy.
Europarl v8
Diese
Art
von
„Schwarzer
Peter“
trägt
nicht
zu
konstruktiven
Lösungen
bei.
A
blame
game
of
this
kind
will
do
nothing
to
bring
about
constructive
solutions.
Europarl v8
Das
trägt
zu
mehr
Verständlichkeit
bei.
It
will
make
it
more
readable.
Europarl v8
Richtige
Ernährung
ist
von
essentieller
Bedeutung
und
trägt
zu
einer
einwandfreien
Gesundheit
bei.
A
good
diet
is
crucial
and
is
an
aid
to
good
health.
Europarl v8
Sie
trägt
auch
zu
Fortschritten
bei
den
ehrgeizigen
Zielsetzungen
von
Lissabon
bei.
It
also
contributes
to
progress
on
the
ambitious
Lisbon
objectives.
Europarl v8
Dies
trägt
zu
einer
Dezimierung
der
Bestände
bei.
That
contributes
to
the
depletion
of
stocks.
Europarl v8
Dieser
„Tanktourismus“
trägt
natürlich
auch
zu
einer
weiteren
Umweltzerstörung
bei.
Naturally,
this
fuel
tourism
also
contributes
to
further
destroying
the
environment.
Europarl v8
Die
Erweiterung
trägt
zu
dieser
positiven
Entwicklung
bei.
Enlargement
contributes
to
this
positive
development.
Europarl v8
Dieser
Bericht
trägt
zu
mehr
Klarheit
bei.
The
merit
of
this
report
is
that
it
clarifies
the
situation.
Europarl v8