Übersetzung für "Tonwertzunahme" in Englisch

Der Begriff Tonwertzunahme basiert auf dem Begriff der Flächendeckung.
The term tonal value gain is based on the term area coverage.
EuroPat v2

Dadurch wird eine gute Versockelung der Bildpunkte bei dennoch geringer Tonwertzunahme erreicht.
This results in a good shoulder shape of the image dots, but nevertheless low dot gain.
EuroPat v2

Bei den Laminat-Prüfdrucken beruht die Tonwertzunahme auf einem optischen Effekt (Lichtfang).
In the laminate test prints the tone value is based on an optical effect (light gathering).
EuroPat v2

Dieser Effekt ist unerwünscht, da er zu einer Tonwertzunahme im Druck führt.
This effect is unwanted, since it leads to an increase in tonal value in the print.
EuroPat v2

Der Druck war in Bezug auf Kontrast, Farbübertragung und Tonwertzunahme sehr gut.
The print was very good with regard to contrast, ink transfer and tonal value increase.
EuroPat v2

Diese Tonwertzunahme reduziert den Kontrast der Bildwiedergabe und vermindert dadurch die Qualität des Druckbildes.
This increase in tonal value reduces the contrast of image reproduction and thus diminishes the quality of the printed image.
EuroPat v2

Mit Hilfe der Farbmessstreifen kann mit Hilfe der Rasterfelder auch eine Tonwertzunahme bestimmt werden.
With the help of the color-measuring strips, a tonal value increase can also be identified using the raster fields.
EuroPat v2

Die Tonwertzunahme, die Registergenauigkeit wie auch die Passergenauigkeit spielen im mehrfarbigen Druck eine wichtige Rolle.
The increase in shading value, the registration accuracy, as well as the register accuracy, play important roles in multi-colored printing.
EuroPat v2

Die Tonwertzunahme spaltet sich in zwei Anteile auf, einen optischen und einen geometrischen.
The tonal value gain breaks down into two components, i.e., an optical one and a geometric one.
EuroPat v2

Offsetdruckplatten, die aus diesen lichtempfindlichen Gemischen hergestellt worden sind, haben jedoch den Nachteil einer verhältnismäßig geringen Auflagenstabilität und einer unerwünscht starken Tonwertzunahme während des Drucks.
Offset printing plates which have been prepared from these light-sensitive mixtures, however, have the disadvantage of a relatively low run stability and an undesirably high dot gain during printing.
EuroPat v2

Da das Tonerbild gegenüber der Vorlage einen Tonwertzuwachs aufwies, wurde die bei Negativschichten zu beobachtende Tonwertzunahme zumindest teilweise kompensiert.
Since the toner image showed an increase in tonal value as compared with the original, the increase in tonal value to be observed in negative layers was at least partially compensated.
EuroPat v2

Der Eichdruck 40 wird insbesondere in Bezug auf das Farbmaterial, die Farbschichtdicke und die Tonwertzunahme, d.h. die Vergrösserung des Flächendeckungsgrades von der Filmvorlage oder der Druckplatte zum Druck, unter standardisierten Bedingungen gedruckt.
The primary print 40 is printed especially in relation to the ink material, the ink layer thickness and the increase in tonality, i.e., the increase in the degree of surface coverage from the film original or the printing plate to the print under standardized conditions.
EuroPat v2

Beispielsweise kann damit eine Druckmaschine mit einer linearen Übertragungscharakteristik erzeugt werden, indem die effektive Tonwertzunahme gerade kompensiert wird.
For example, a printing machine with a linear transfer characteristic can be produced in this way, by the effective tonal value gain just being compensated for.
EuroPat v2

Da es jedoch für eine "optimale" Farbführungssteuerung weniger günstig ist, einen Farbort EKann2 an der Grenze der bereits erweiterten Tonwertzunahme anzusteuern, wird als neuer Soll-Farbort EOpt der Schnittpunkt der Verbindungsgeraden zwischen den beiden Kann-Farborten EKann1, EKann2 mit der Oberfläche des Toleranz-Ellipsoiden bestimmt.
Because it is less advantageous to trigger or select a color locus EPOSS2 at the limit of the previously extended or enlarged tonal-value increase for "optimum" inking control, however, the point of intersection of the straight connecting line between the two possible color loci EPOSS1 and EPOSS2 with the surface of the tolerance ellipsoid is determined as the new setpoint color locus EOPT.
EuroPat v2

Die Tonwertzunahme ist die Differenz der Flächenbedeckungen (Rasterprozentwerte) auf der Druckplatte (Rasterfilm) und im Druck.
The tonal value increment is the difference between the surface coverages (halftone percentage values) on the printing plate (halftone film) and in print.
EuroPat v2

Darin bedeuten A die nominelle Flächenbedeckung bzw. den nominellen Rasterprozentwert des Films, Z(A) die Tonwertzunahme in Abhängigkeit von A und a 0 bis a 3 die konstanten Regressionskoeffizienten.
Here, A signifies the nominal surface coverage or nominal halftone percentage value of the film, and Z(A) signifies the tonal value increment as a function of A and a0 to a3, the constant regression coefficients.
EuroPat v2

Somit kommt es auch mit zunehmender Abnutzung der Platte während des Druckvorganges zu keiner oder allenfalls einer geringen Tonwertzunahme.
Consequently, there is at most a small increase in tonal value, if any at all, even with increasing wear of plate during the printing process.
EuroPat v2

Auf dem Bedruckstoff erscheint nun durch die geometrische Tonwertzunahme dieses Mikroraster nicht mehr und ein Vollton mit wesentlich reduzierter Dichte ist das Resultat.
The microraster does not appear on the printing material as a result of the geometric tonal value gain. The result is a full tone with a substantially reduced density.
EuroPat v2

Günstiger für eine optimale Farbführungsregelung ist es außerdem, wenn die Tonwertzunahme direkt und nicht nur indirekt, d.h. über die maximale/minimale Schichtdicke, mitberücksichtigt wird.
Moreover, it is more advantageous for the optimum control of inking if the tonal-value increase is taken into account directly and not indirectly, i.e. via the maximum/minimum layer thickness.
EuroPat v2

Für eine optimale Druckqualität und eine weitgehend automatisierte Steuerung der Farbführung dürfen jedoch maximal zulässige Änderungen der Tonwertzunahme und hieraus abgeleitete Grenzwerte für die maximal zulässigen Schichtdickentoleranzen, bzw. im Farbraum für die Farbtoleranzen, nicht überschritten werden.
In order, however, to achieve optimum print quality and to obtain extensively automatic control of inking, it is not permissible to exceed maximum allowable changes in the tonal-value increase or to exceed limits, derived therefrom, for the maximum allowable layer-thickness tolerances and, in the color space, for the color tolerances, respectively.
EuroPat v2

Genügt eine der Druckfarben nicht dieser Bedingung, werden unter 33 für die maximal und minimal tolerierbaren Tonwertzunahme ZSoll i ± ZTol i die dazugehörenden, maximal zulässigen Schichtdicken Smax i und Smin i berechnet.
If one of the printing inks fails to comply with this condition, the maximum allowable layer thicknesses Smaxi and Smini are computed at 33 for the associated maximum and minimum tolerable tonal-value increases ZSETi .+-.ZTOLi.
EuroPat v2

Der Eichdruck 20 wird insbesondere in Bezug auf das Farbmaterial, die Farbschichtdicke und die Tonwertzunahme, d.h. die Vergrösserung des Flächendeckungsgrades von der Filmvorlage oder der Druckplatte zum Druck, unter standardisierten Bedingungen gedruckt.
The primary print 20 is printed under standardized conditions with respect to the ink material, the ink layer thickness and the increase in tonality, i.e., the increase in the degree of surface coverage from the film original or the printing plate to the print.
EuroPat v2