Übersetzung für "Thesen zu" in Englisch
Ich
werde
nicht
versuchen,
Ihre
Thesen
zu
widerlegen.
I
won't
try
to
refute
your
theses.
Tatoeba v2021-03-10
Erst
eine
solche
Perspektive
stelle
eine
Verbindung
her
zu
Thesen
der
Verhaltensforschung.
He
focuses
on
the
relationship
between
the
individual
to
the
larger
unity
of
the
society.
Wikipedia v1.0
In
seinen
Thesen
ruft
Fox
zu
einer
neuen
Reformation
des
Christentums
auf.
In
his
theses,
Fox
called
for
a
new
reformation
in
Western
Christianity.
Wikipedia v1.0
Mache
einen
Termin
aus,
um
die
Thesen
zu
begutachten.
Set
up
a
meeting
for
him
to
inspect
the
theses.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
einige
Gedanken,
Thesen
und
Meinungen
zu
verschiedenen
aktuellen
Themen
zusammengefasst.
Here
you
can
find
an
overview
of
several
thoughts,
theories
and
opinions
on
various
current
issues.
CCAligned v1
Solche
Thesen
machen
Bücher
zu
Bestsellern
und
Filme
zu
Blockbustern.
Such
theories
turn
books
into
bestsellers
and
films
into
blockbusters.
ParaCrawl v7.1
Zusammengefasst
wurden
diese
verschiedenen
Seiten
des
Inputs
in
Thesen
zu
neuen
Wissensstrukturen.
These
different
sides
of
the
input
were
summed
up
in
theses
about
new
knowledge
structures.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Gedanken
werde
ich
versuchen,
Thesen
zu
vermitteln.
All
these
thoughts,
I
will
try
to
convey
theses.
ParaCrawl v7.1
Traditionelle
und
altmetrische
Indikatoren
überprüfen
die
Gültigkeit
populärer
Thesen
zu
OA.
Traditional
and
altmetric
indicators
will
test
the
validity
of
popular
thesis
on
OA.
ParaCrawl v7.1
Oran
Young
eröffnete
die
Diskussion
mit
Thesen
zu
drei
grundlegenden
Themenkomplexen:
The
event
opened
with
a
statement
by
Oran
Young
focussing
on
three
fundamental
and
related
topics:
ParaCrawl v7.1
Der
Kürze
halber
versuche
ich
dies
durch
fünf
Thesen
zu
erläutern:
For
the
sake
of
brevity
I
try
to
explain
it
with
the
help
of
five
theses:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ja
nicht
zuletzt
die
Aufgabe
der
Theologie,
neue
Thesen
zu
diskutieren.
It
is
not
least
the
task
of
theology
to
discuss
new
theories.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
wissen,
was
europäische
Politiker
zu
den
Thesen
Galloways
zu
sagen
haben.
We
want
to
know
what
European
politicians
have
to
say
about
Galloway's
demands.
ParaCrawl v7.1
Dies
waren
Thesen
zu
dem,
was
notwendig
wäre,
nicht
zur
Frage
der
Realisierbarkeit.
These
were
theses
about
what
would
be
necessary,
not
whether
they
are
feasible.
ParaCrawl v7.1
Institut
Aktuelles
Thesen
zu
Herausforderungen
und
Perspektiven
von
Audience
Development
an
europäischen
Theatern
veröffentlicht.
Memorandum
on
Challenges
and
Perspectives
for
Audience
Development
in
European
Theatres
published
ParaCrawl v7.1
Zurück
in
den
USA
begannen
Cannon
und
seine
engen
Vertrauten
Max
Shachtman
und
Martin
Abern
Unterstützung
für
Trotzkis
Thesen
zu
organisieren.
Back
in
America,
Cannon
and
his
close
associates
in
the
ILD
such
as
Max
Shachtman
and
Martin
Abern,
dubbed
the
"three
generals
without
an
army",
began
to
organize
support
for
Trotsky's
theses.
Wikipedia v1.0
Seit
1979
hat
das
IHR
zahlreiche
Symposien
veranstaltet,
bei
denen
bekannte
Holocaustleugner
wie
Arthur
Butz,
Robert
Faurisson,
Jürgen
Graf,
David
Irving,
Fred
A.
Leuchter,
Joseph
Sobran,
Pete
McCloskey,
Florentine
Rost
van
Tonningen,
Carlo
Mattogno,
Ahmed
Rami,
Bradley
Smith,
Ernst
Zündel
und
Sympathisanten
revisionistische
Thesen
und
Äußerungen
zu
verwandten
Themen
(etwa
über
die
Rolle
des
bei
Revisionisten
besonders
verhassten
Winston
Churchill)
vortrugen.
David
Irving,
Robert
Faurisson,
Ernst
Zündel,
Fred
Leuchter,
Arthur
Butz,
Joseph
Sobran,
Pete
McCloskey,
Bradley
R.
Smith,
Carlo
Mattogno,
Jürgen
Graf,
Doug
Collins
and
Radio
Islam
founder
Ahmed
Rami
have
attended
conferences
and/or
contributed
to
publications
of
the
IHR.
Wikipedia v1.0
Nur
wenn
wir
in
dieser
Hinsicht
uns
fähig
erweisen
werden,
solche
Versuchungen
der
Rückkehr
zu
nationalistischen
Thesen
zu
überwinden,
können
wir
einen
fundamentalen,
ja
ich
glaube,
konstruktiven
Beitrag
zu
Europa
leisten.
This,
as
I
see
it,
is
a
first
priority,
and
if,
therefore,
we
are
discussing
structural
policy
and
the
restructuring
of
the
budget,
one
of
the
main
accents
must
be
placed
on
research.
EUbookshop v2
Für
seine
Thesen
zu
den
Fragen
der
Genmanipulation
und
Genomanalyse
nimmt
er
Bezug
auf
den
unter
seinem
Vorsitz
erstellten
Bericht
der
von
den
Bundesministern
für
Forschung
und
Technologie
und
der
Justiz
eingesetzten
Arbeitsgruppe:
InvitroFertilisation,
Genomanalyse
und
Gentherapie.
He
based
his
views
on
genetic
engineering
and
genome
analysis
on
the
report
of
the
working
party
under
his
chairmanship
which
had
been
set
up
by
the
Federal
Ministries
of
Research
and
Technology
and
of
Justice
examining
in-vitro
fertilization,
genome
analysis
and
gene
therapy.
As
evidence
of
increasing
legislative
activity
he
cited
a
draft
EUbookshop v2
Es
versteht
sich
von
selbst,
daß
für
die
in
dem
Bericht
zum
Ausdruck
gebrachten
Ansichten
nur
die
Verfasser
verantwortlich
sind
und
die
Veröffentlichung
des
Berichts
nicht
bedeutet,
daß
sich
die
Kommission
alle
dort
entwickelten
Thesen
zu
eigen
macht.
The
main
line
of
argument
is
accompanied
by
a
discussion
of
how
capacity
policy
fits
in
with
a
system
of
reference
tariffs
and
an
examination
of
the
requisite
adjustments
to
pricing
policy
for
the
inland
waterways
and
rail-
ways
which
may
ensue.
EUbookshop v2