Übersetzung für "Testbeginn" in Englisch
Die
Tiere
werden
vor
Testbeginn
und
nach
Abschluss
des
Tests
gewogen.
The
animals
are
weighed
before
the
test
commences
and
at
the
end
of
the
test.
DGT v2019
Testbeginn
wird
voraussichtlich
Anfang
2007
sein
.
Testing
activities
with
central
banks
are
planned
to
start
in
early
2007
.
ECB v1
Alle
Prozentangaben
beziehen
sich
auf
das
Gewicht
des
zu
Testbeginn
vorhandenen
Phosphit.
All
percentages
given
are
based
on
the
weight
of
the
phosphite
present
at
the
beginning
of
the
test.
EuroPat v2
Vor
Testbeginn
wurden
beide
Maschinen
komplett
neu
befüllt.
Both
machines
were
completely
refilled
before
the
test
begin.
CCAligned v1
Treffen
Sie
deshalb
spätestens
30
Minuten
vor
Testbeginn
am
Prüfungsort
ein.
Make
sure
that
you
arrive
at
the
testing
site
no
later
than
30
minutes
before
the
test
begins.
ParaCrawl v7.1
Vor
Testbeginn
wird
die
Probe
mit
10
BV
ausgewaschen.
Before
the
start
of
the
test,
the
sample
was
washed
exhaustively
with
10
BV.
EuroPat v2
Vier
Minuten
vor
Testbeginn
wird
das
Testtier
in
eine
Beobachtungsbox
gebracht.
Four
minutes
before
the
start
of
the
test,
the
test
animal
is
put
in
an
observation
box.
EuroPat v2
Vier
min
vor
Testbeginn
wird
das
Testtier
in
eine
Beobachtungsbox
gebracht.
Four
min
before
the
start
of
the
test,
the
test
animal
is
put
in
an
observation
box.
EuroPat v2
Eine
zweite
Ablesung
findet
3-4d
nach
dem
Testbeginn
statt.
A
second
reading
takes
place
3-4d
after
the
start
of
the
test.
CCAligned v1
Vier
Minuten
vor
Testbeginn
wurde
das
Testtier
in
eine
Beobachtungsbox
gebracht.
Four
minutes
before
the
start
of
the
test,
the
test
animal
was
put
in
an
observation
box.
EuroPat v2
Dieser
Test
ermöglicht
es
dem
Stoßdämpferöl
die
richtige
Arbeitstemperatur
vor
Testbeginn
erreicht.
This
test
allows
the
shock-absorber
oil
reachs
the
correct
working
temperature
before
test
beginning.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
gleichmäßige
Durch-
tränkung
wird
dies
24
Stunden
vor
Testbeginn
durchgeführt.
For
an
equal
soaking
it
has
been
done
24
hours
before
beginning
of
the
test.
ParaCrawl v7.1
Vor
Testbeginn
werden
gesunde,
junge,
ausgewachsene
Tiere
randomisiert
und
den
Behandlungsgruppen
zugeteilt.
Before
the
test,
healthy
young
adult
animals
are
randomised
and
assigned
to
the
treated
and
control
groups.
DGT v2019
Hierzu
sind
die
Zuchtdaphnien
vor
Testbeginn
mindestens
48
Stunden
lang
bei
Testtemperatur
in
Verdünnungswasser
zu
halten.
For
that,
brood
daphnids
should
be
maintained
in
dilution
water
at
the
test
temperature
for
at
least
48
hours
prior
to
the
start
of
the
test.
DGT v2019
Aufgezeichnet
wird
die
Zeit
in
Minuten
(vom
Testbeginn
bis
zum
Druckabfall
von
1,7.10
5
Pa.
The
time
in
minutes
from
the
start
of
the
test
to
the
25
psi
pressure
drop
is
reported
in
Table
1.
EuroPat v2
Dazu
werden
sowohl
die
Probe
als
auch
der
Saugliner
vor
Testbeginn
mit
der
Analysenwaage
ausgewogen.
For
this
purpose,
both
the
sample
and
the
absorptive
liner
are
weighed
by
the
analysis
balance
before
the
test
begins.
EuroPat v2
Aliquote
der
Reaktionsgemische
wurden
zu
Testbeginn
als
auch
zu
unterschiedlichen
Zeitpunkten
entnommen
und
weggefroren.
Aliquots
of
the
reaction
mixtures
were
taken
at
the
beginning
of
the
test
as
well
as
at
various
points
of
time
and
frozen.
EuroPat v2
Zum
Testbeginn
wird
die
potentiell
reizende
Substanz
auf
die
Schleimhaut
aufgetragen
oder
in
die
Schleimhaut
injiziert.
At
the
beginning
of
the
test,
the
potentially
irritating
substance
is
applied
to
the
mucous
membrane
or
implanted
into
it.
ParaCrawl v7.1
Vor
Testbeginn
müssen
alle
Reagenzien
Raumtemperatur
(19-29°C)
erreicht
haben.
Before
starting
the
test,
all
reagents
should
have
reached
room
temperature
(19-29°C).
ParaCrawl v7.1
Jedes
Testgefäß
ist
24
und
48
Stunden
nach
Testbeginn
auf
schwimmunfähige
Daphnien
zu
kontrollieren
(siehe
Definitionen
in
1.2).
Each
test
vessel
should
be
checked
for
immobilised
daphnids
at
24
and
48
hours
after
the
beginning
of
the
test
(see
Section
1.2
for
definitions).
DGT v2019