Übersetzung für "Testbeginn" in Englisch

Die Tiere werden vor Testbeginn und nach Abschluss des Tests gewogen.
The animals are weighed before the test commences and at the end of the test.
DGT v2019

Testbeginn wird voraussichtlich Anfang 2007 sein .
Testing activities with central banks are planned to start in early 2007 .
ECB v1

Alle Prozentangaben beziehen sich auf das Gewicht des zu Testbeginn vorhandenen Phosphit.
All percentages given are based on the weight of the phosphite present at the beginning of the test.
EuroPat v2

Vor Testbeginn wurden beide Maschinen komplett neu befüllt.
Both machines were completely refilled before the test begin.
CCAligned v1

Treffen Sie deshalb spätestens 30 Minuten vor Testbeginn am Prüfungsort ein.
Make sure that you arrive at the testing site no later than 30 minutes before the test begins.
ParaCrawl v7.1

Vor Testbeginn wird die Probe mit 10 BV ausgewaschen.
Before the start of the test, the sample was washed exhaustively with 10 BV.
EuroPat v2

Vier Minuten vor Testbeginn wird das Testtier in eine Beobachtungsbox gebracht.
Four minutes before the start of the test, the test animal is put in an observation box.
EuroPat v2

Vier min vor Testbeginn wird das Testtier in eine Beobachtungsbox gebracht.
Four min before the start of the test, the test animal is put in an observation box.
EuroPat v2

Eine zweite Ablesung findet 3-4d nach dem Testbeginn statt.
A second reading takes place 3-4d after the start of the test.
CCAligned v1

Vier Minuten vor Testbeginn wurde das Testtier in eine Beobachtungsbox gebracht.
Four minutes before the start of the test, the test animal was put in an observation box.
EuroPat v2

Dieser Test ermöglicht es dem Stoßdämpferöl die richtige Arbeitstemperatur vor Testbeginn erreicht.
This test allows the shock-absorber oil reachs the correct working temperature before test beginning.
ParaCrawl v7.1

Für eine gleichmäßige Durch- tränkung wird dies 24 Stunden vor Testbeginn durchgeführt.
For an equal soaking it has been done 24 hours before beginning of the test.
ParaCrawl v7.1

Vor Testbeginn werden gesunde, junge, ausgewachsene Tiere randomisiert und den Behandlungsgruppen zugeteilt.
Before the test, healthy young adult animals are randomised and assigned to the treated and control groups.
DGT v2019

Hierzu sind die Zuchtdaphnien vor Testbeginn mindestens 48 Stunden lang bei Testtemperatur in Verdünnungswasser zu halten.
For that, brood daphnids should be maintained in dilution water at the test temperature for at least 48 hours prior to the start of the test.
DGT v2019

Aufgezeichnet wird die Zeit in Minuten (vom Testbeginn bis zum Druckabfall von 1,7.10 5 Pa.
The time in minutes from the start of the test to the 25 psi pressure drop is reported in Table 1.
EuroPat v2

Dazu werden sowohl die Probe als auch der Saugliner vor Testbeginn mit der Analysenwaage ausgewogen.
For this purpose, both the sample and the absorptive liner are weighed by the analysis balance before the test begins.
EuroPat v2

Aliquote der Reaktionsgemische wurden zu Testbeginn als auch zu unterschiedlichen Zeitpunkten entnommen und weggefroren.
Aliquots of the reaction mixtures were taken at the beginning of the test as well as at various points of time and frozen.
EuroPat v2

Zum Testbeginn wird die potentiell reizende Substanz auf die Schleimhaut aufgetragen oder in die Schleimhaut injiziert.
At the beginning of the test, the potentially irritating substance is applied to the mucous membrane or implanted into it.
ParaCrawl v7.1

Vor Testbeginn müssen alle Reagenzien Raumtemperatur (19-29°C) erreicht haben.
Before starting the test, all reagents should have reached room temperature (19-29°C).
ParaCrawl v7.1

Jedes Testgefäß ist 24 und 48 Stunden nach Testbeginn auf schwimmunfähige Daphnien zu kontrollieren (siehe Definitionen in 1.2).
Each test vessel should be checked for immobilised daphnids at 24 and 48 hours after the beginning of the test (see Section 1.2 for definitions).
DGT v2019

Ähnliche Begriffe