Übersetzung für "Territoriale unversehrtheit" in Englisch

Die Souveränität, territoriale Unversehrtheit und Unabhängigkeit der Krim müssen geachtet werden.
The sovereignty, territorial integrity and independence of Ukraine must be respected.
TildeMODEL v2018

Sie unterstützt unverändert die Souveränität, die Unabhängigkeit und die territoriale Unversehrtheit Syriens.
It remains committed to the sovereignty, independence and territorial integrity of Syria.
TildeMODEL v2018

Die territoriale Unversehrtheit des Irak muss gewahrt bleiben.
Iraq's territorial integrity must be preserved.
TildeMODEL v2018

Die EU bekräftigt, dass sie die Souveränität und territoriale Unversehrtheit Georgiens unterstützt.
The EU reiterates its support for Georgia's sovereignty and territorial integrity.
TildeMODEL v2018

Die Union muß ihre territoriale Unversehrtheit und die Sicherheit ihrer Außengrenzen garantieren.
The Union shall guarantee its territorial integrity and the security of its external frontiers;
EUbookshop v2

Im Gegenzug sollte Israel territoriale Unversehrtheit garantiert werden.
In return, Ukraine was to be guaranteed its territorial integrity.
WikiMatrix v1

Die territoriale Unversehrtheit und die innere Stabilität der Nachbarn in der Region wird uneingeschränkt geachtet werden.
The territorial integrity and internal stability of regional neighbours will be fully respected.
MultiUN v1

Er bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, Einheit, territoriale Unversehrtheit und politische Unabhängigkeit Tschads.
It reiterates its commitment to the sovereignty, unity, territorial integrity and political independence of Chad.
MultiUN v1

Sie legt weiterhin Wert auf die Souveränität, Unabhängigkeit, nationale Einheit und territoriale Unversehrtheit Syriens.
The EU remains committed to the sovereignty, independence, national unity and territorial integrity of Syria.
TildeMODEL v2018

Durch das Abkommen könnten die internen Divergenzen nivelliert und die territoriale Unversehrtheit sichergestellt werden.
The agreement could contribute to smoothing out internal disputes and ensuring territorial integrity.
TildeMODEL v2018

Sie appelliert an das Regime, die territoriale Unversehrtheit und Souveränität der Nachbarländer zu respek­tie­ren.
It calls on the Syrian regime to respect the territorial integrity and sovereignty of neighbouring countries.
TildeMODEL v2018

Sie erkennt die territoriale Unversehrtheit Russlands an und verurteilt Terrorismus in all seinen Formen.
It recognises the territorial integrity of Russia and condemns terrorism in all its forms.
TildeMODEL v2018

Wir treten nach wie vor uneingeschränkt für die Unab­hängigkeit, Souveränität und territoriale Unversehrtheit Georgiens ein.
We continue fully to support the independence, sovereignty and territorial integrity of Georgia.
TildeMODEL v2018

Die EU bekräftigt erneut, dass sie die territoriale Unversehrtheit der Russischen Föderation anerkennt.
The EU reiterates its recognition of the territorial integrity of the Russian Federation.
TildeMODEL v2018

Die EU unterstützt unverändert die Souveränität, die Unabhän­gigkeit und die territoriale Unversehrtheit Syriens.
The EU remains committed to the sovereignty, independence and territorial integrity of Syria.
TildeMODEL v2018

Mit der Annexion der Krim hat Russland die Souveränität und territoriale Unversehrtheit der Ukraine verletzt.
By Crimea’s annexation Russia violates Ukrainian sovereignty and territorial integrity.
ParaCrawl v7.1

Mit der Abspaltung der Krim hat Russland die Souveränität und die territoriale Unversehrtheit der Ukraine verletzt.
By annexing Crimea, Russia has violated Ukraine’s sovereignty and territorial integrity.
ParaCrawl v7.1

Es soll deutlich gemacht werden, wie dieses direkt gewählte Parlament die Ziele einer verantwortungsbewußten Verteidigung sieht, in welche Richtung eine sinnvolle Entwicklung gehen muß, wenn Europa Krisensituationen verhindern oder entschärfen will, auch wenn es um die territoriale Unversehrtheit geht oder die Verteidigung berechtigter Interessen.
It wants to clarify how this directly elected Parliament sees the objectives of a sound defence, and in which direction a meaningful development ought to go if Europe wants to prevent or resolve crisis situations, even when these concern territorial integrity or the defence of justified interests.
Europarl v8

Im einzelnen hat die Türkei gegenüber dem benachbarten Griechenland, das - so sei angemerkt - die Annäherung der Türkei an die europäische Familie von allen fünfzehn Ländern am meisten begrüßte und durch diese Tatsache am meisten zu gewinnen hat, die Störmanöver in der Ägäis eskalieren lassen und damit den Ausbruch eines Krieges riskiert, sie hat die territoriale Unversehrtheit Griechenlands zunehmend häufiger in Frage gestellt und jeden Versuch vereitelt, einen konstruktiven Dialog einzuleiten.
More particularly, against its neighbour Greece which, let it be noted, out of all 15 of our countries would be the one which stood to gain most satisfaction and benefit from Turkey's approach to the European family, Turkey escalated its harassments in the Aegean, which could have led to the outbreak of war, escalated its disputes affecting Greece's territorial integrity, and sabotaged every attempt to begin a constructive dialogue.
Europarl v8