Übersetzung für "Teppichbahn" in Englisch
Das
Zimmer
205
im
Hotel
wird
durch
eine
Teppichbahn
strukturiert.
Hotel
room
number
205
is
structured
as
a
carpet
track.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Kameras
suchen
die
Stanzmarkierungen
auf
der
Teppichbahn
und
bestimmen
deren
Mittelpunkt.
Two
cameras
search
the
stamping
marks
on
the
carpet
role
and
determine
their
center.
ParaCrawl v7.1
Die
in
das
Wasser
eingetropften
Einzelmengen
dieser
Färbeflüssigkeiten
breiteten
sich
in
dem
Trog
3
und
auf
der
Walze
4
zu
Fladen
aus,
die
in
allen
drei
räumlichen
Dimensionen
voneinander
getrennt
waren
und
die
über
ein
ca.
10
cm
breites
Rakel
8
mit
dem
Wasserfilm
auf
eine
Teppichbahn
1
transportiert
wurden.
The
individual
quantities
of
these
dyeing
liquids
dropped
into
the
water
spread
out
in
the
trough
3
and
on
the
cylinder
4
to
form
cakes
12
which
were
separated
from
each
other
in
all
three
spatial
dimensions
and
which
were
transported
over
a
wiper
8
about
10
centimeters
wide
with
a
water
film
onto
a
web
of
carpeting
1.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zur
Herstellung
einer
Teppichfliese
zu
schaffen,
das
gegenüber
der
bisherigen
Herstellung
mit
Vorstrich
und
nachfolgender
Auftragung
der
Hotmelt-Schwerschicht
wesentlich
vereinfacht
ist
und
die
Möglichkeit
bietet,
eine
preiswerte
Teppichbahn
für
Fliesen
in
einem
Arbeitsgang
herzustellen.
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
provide
a
method
and
apparatus
for
the
production
of
a
carpet
tile,
which
simplifies
the
known
methods
that
use
a
pre-coating
and
a
subsequent
application
of
a
hot
melt
heavy
coating,
and
which
enables
the
manufacture
of
carpet
bands
for
tiles
in
one
production
step
at
a
low
cost.
EuroPat v2
Beim
Einsatz
eines
Vorstrichgemisches
aus
Isocyanaten,
Polyolen
und
Aktivatoren,
die
bei
Temperaturen
nahe
der
Zimmertemperatur
nicht
miteinander
reagieren,
dringt
zunächst
das
flüssige
Isocyanat-Polyol-Gemisch
in
die
Unterseite
der
Teppichbahn
ein,
wodurch
die
darin
befindlichen
Enden
der
Textilfasern
gut
von
dem
Vorstrichgemisch
durchtränkt
werden.
The
pre-coating
mixture
contains
isocyanates,
polyols
and
activaters
which
are
maintained
and
applied
to
the
carpet
band
at
a
temperature
at
which
the
components
do
not
react
with
each
other,
as,
for
example,
at
room
temperature.
EuroPat v2
Die
Schwerschicht
besteht
aus
einem
Thermoplasten,
der
bei
erhöhten
Temperaturen
auf
die
Unterseite
der
Teppichbahn
aufgetragen
wird.
The
heavy
coating
is
thermoplastic,
which
is
applied
to
the
underside
of
the
carpet
band
at
elevated
temperatures.
EuroPat v2
Die
vorgestrichene
Teppichbahn
wird
auf
der
Unterwalze
22,
die
sich
in
Laufrichtung
dreht,
dem
Schwerschicht-Walzenrakel
30
zugeführt.
The
pre-coated
carpet
band
is
transported
on
the
carrier
drum
roller
(22),
which
turns
in
a
direction
toward
a
heavy
coating-roller-applicator
(30).
EuroPat v2
Durch
die
Einwirkung
der
erhöhten
Temperatur
der
Beschichtung
der
Teppichbahn
mit
der
heißen
Schwerbeschichtungsmasse
wird
die
Reaktion
des
aktivierten
Isocyanat-Polyol-Vorstrichgemisches
zu
Polyurethan
eingeleitet.
Because
of
the
effect
of
the
elevated
temperature
of
the
coating
of
the
carpet
band
with
the
hot,
heavy
coating
mass,
the
reaction
of
the
activated
isocyanate-polyol
pre-coating
mixture
and
the
formation
of
polyurethane
is
initiated.
EuroPat v2
Das
dargestellte
Gerät
besteht
aus
einem
ggf.
gravierten
oder
mit
einer
oszillierenden
Rakel
versehenen
Pflatschwalze
5,
die
den
Flor
mit
einem
Minimalauftrag
von
Färbeflüssigkeit
versieht,
und
einem
Stabrotor
6,
der
gleich
im
Anschluß
an
den
Auftrag
den
Flor
massiert
zur
Vergleichmäßigung
der
Flotte
über
den
Flor
der
Teppichbahn.
The
illustrated
unit
consists
of
a
kiss
roller
5
optionally
engraved
or
provided
with
an
oscillating
coater
knife,
this
roller
applying
to
the
pile
a
minimum
amount
of
dye
liquor,
and
of
a
rod-shaped
rotor
6
which,
immediately
following
the
application
step,
massages
the
pile
to
distribute
the
liquor
uniformly
over
the
pile
of
the
carpet
panel.
EuroPat v2
Die
in
das
Wasser
eingetropften
Einzelmengen
dieser
Färbeflüssigkeiten
breiten
sich
in
dem
Trog
3
und
auf
der
Walze
4
zu
Fladen
aus,
die
in
allen
drei
räumlichen
Dimensionen
voneinander
getrennt
waren
und
die
über
eine
ca.
10
cm
breite
Rakel
8
mit
dem
Wasserfilm
auf
eine
Teppichbahn
1
transportiert
wurden.
The
individual
quantities
of
these
dyeing
liquids
dropped
into
the
water
spread
out
in
the
trough
3
and
on
the
cylinder
4
to
form
cakes
12
which
were
separated
from
each
other
in
all
three
spatial
dimensions
and
which
were
transported
over
a
wiper
8
about
10
centimeters
wide
with
a
water
film
onto
a
web
of
carpeting
1.
EuroPat v2
Die
Warenbahn
1,
die
in
dem
Ausführungsbeispiel
aus
einer
Teppichbahn
besteht,
ist
mit
der
Polseite
nach
unten
über
Umlenkrollen
2
und
3
geführt,
zwischen
denen
sie
eine
hängende
Schleife
bildet,
in
deren
Grund
sie
über
eine
Umlenkwalze
4
geführt
ist,
die
mit
der
Warenbahn
1
im
angedeuteten
Sinn
umläuft.
The
width
of
fabric,
which
may
comprise
a
width
of
carpet,
is
passed
with
the
pile
side
down
over
the
reversing
rolls
2
and
3.
Between
the
rolls
2
and
3,
the
carpet
forms
a
drooping
loop,
at
the
bottom
of
which
it
is
passed
over
a
traversing
or
pressure
roll
4
rotating
in
the
direction
of
fabric
travel
as
indicated
by
the
arrows.
EuroPat v2
Die
rote
Teppichbahn
wird
auf
dem
Horizont
gleich
erscheinen,
aber
alles
wird
erschwert,
wenn
einstige
und
unversöhnliche
Nebenbuhlerin
Sejdsch
erscheint.
The
red
carpet
just
about
will
loom
on
the
horizon,
but
everything
becomes
complicated
when
there
is
an
old
and
irreconcilable
competitor
Sage.
ParaCrawl v7.1
Und
noch
bringt
darüber,
welche
Überraschungen
die
Freundschaft
mit
den
Berühmtheiten,
und
als,
die
Versuche
auf
der
roten
Teppichbahn
drohend
zu
werden.
And
about
what
surprises
brings
the
friendship
with
celebrities,
and
than
attempts
to
become
the
on
a
red
carpet
are
fraught.
ParaCrawl v7.1
Als
Podium
hier
die
rote
Teppichbahn,
und
den
Modellen
den
ganzen
Abend
"arbeiten"
die
Sterne
–
nicht
einfach
die
Sterne,
und
die
hellsten
Berühmtheiten
Amerikas,
so,
die
Sahne
der
großen
Welt
zu
sagen.
As
a
podium
here
a
red
carpet,
and
with
models
all
evening
stars
–
and
not
simply
stars,
and
the
brightest
celebrities
of
America,
so
to
speak,
society
cream
"work".
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Nicole
Kidman,
die
nach
der
roten
Teppichbahn
auf
dem
Ministerpräsidenten
geht
"der
Venus
in
den
Pelzen"
in
Cannes
gesehen
haben,
wollten
wir
ihre
ergreifende
Frisur
hier
wiederholen.
When
we
saw
Nichole
Kidman
going
on
a
red
carpet
on
the
prime
minister
"Venus
in
bellows"
in
Cannes
to
us
right
there
was
a
wish
to
repeat
its
tremendous
hairdress.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Nicole
Kidman,
die
nach
der
roten
Teppichbahn
auf
dem
Ministerpräsidenten
geht
"der
Venus
in
den
Pelzen"
in
Cannes
gesehen
haben...
When
we
saw
Nichole
Kidman
going
on
a
red
carpet
on
the
prime
minister
"Venus
in
bellows"
to
Cannes...
ParaCrawl v7.1