Übersetzung für "Teilscheibe" in Englisch
Die
Teilscheibe
T
kann
auch
direkt
mit
der
Antriebseinheit
M
verbunden
sein.
The
graduated
plate
T
can
also
be
connected
directly
to
the
drive
unit
M.
EuroPat v2
Die
Ausnehmung
37
nimmt
eine
kreisförmige
Teilscheibe
5
bündig
auf.
The
recess
37
receives
a
circular
index
disc
5.
EuroPat v2
Wie
aus
Fig.
2
zu
erkennen,
ist
die
Teilscheibe
5
gestuft.
As
can
be
seen
in
FIG.
2,
the
index
disc
5
is
stepped.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
besteht
die
Teilscheibe
10
aus
einem
transparenten
Material.
In
this
example
embodiment,
graduated
disk
10
is
made
of
a
transparent
material.
EuroPat v2
Die
Messdistanz
D
entspricht
in
diesem
Fall
dem
Umfang
der
Teilscheibe.
In
this
case,
the
measuring
distance
D
corresponds
to
the
circumference
of
the
graduated
disk.
EuroPat v2
Die
zweite
Teilscheibe
kann
auch
durch
Beschichtung
der
Basisscheibe
z.B.
mit
Chrom
hergestellt
sein.
The
second
disk
can
also
be
produced,
for
example,
by
coating
the
base
disk
with
chromium.
EuroPat v2
Diese
Verschiebung
wird
aufgrund
der
axialen
Fixierung
auf
die
Teilscheibe
3
und
das
Abtastelement
4
übertragen.
This
displacement
is
transmitted,
because
of
the
axial
fixation,
to
the
disk
3
and
the
scanning
element
4
.
EuroPat v2
Nach
dieser
Ankopplung
wird
das
Abtastelement
4
in
eine
erste
Bezugsposition
relativ
zur
Teilscheibe
3
gebracht.
After
this
coupling
operation,
the
scanning
element
4
is
put
in
a
first
reference
position
relative
to
the
disk
3
.
EuroPat v2
Für
den
ausgegebenen
Winkelwert
ist
damit
nur
die
Relativlage
von
Abtastplatte
124
und
Teilscheibe
110
relevant.
Therefore,
only
the
relative
position
of
scanning
plate
124
and
graduated
disk
110
is
relevant
for
the
angular
value
output.
EuroPat v2
Entsprechende
Abtasteinheiten
zum
Abtasten
der
Messteilung
sind
stationär
zu
der
sich
drehenden
Teilscheibe
angeordnet.
Corresponding
scanning
units
for
scanning
the
measurement
graduation
are
disposed
in
stationary
fashion
relative
to
the
rotating
graduation
plate.
EuroPat v2
Im
Beispiel
der
Figur
2
entspricht
D
somit
einer
Vollumdrehung
der
Teilscheibe
von
360°.
In
the
example
of
FIG.
2,
D
therefore
corresponds
to
a
complete
turn
of
the
graduated
disk
over
360°.
EuroPat v2
Dabei
erkennt
man
eine
auf
dem
Messerkopfträger
6
befestigte
Teilscheibe
57,
welche
auswechselbar
ist
und
an
ihrem
Umfang
eine
Anzahl
Ausnehmungen
58
trägt.
The
index
disk
or
plate
57
can
be
exchanged
and
carries
at
its
circumference
a
number
of
recesses
or
depressions
58.
EuroPat v2
Ist
dies
nicht
der
Fall,
so
muss
die
Teilscheibe
57
noch
vor
dem
Aufsetzen
des
Messerkopfes
7
ausgewechselt
werden.
If
this
is
not
the
case,
then
the
indexing
disk
or
plate
57
must
be
exchanged
prior
to
mounting
of
the
cutter
head
7.
EuroPat v2
Weil
der
Messerkopfträger
6
gerade
mit
dem
Stirnrad
53
gekuppelt
ist,
wird
der
Messerkopf
7
und
mit
ihm
die
Teilscheibe
57
gedreht.
Because
the
cutter
head
support
6
is
just
coupled
with
the
gear
53,
the
cutter
head
7
and
together
therewith
the
indexing
disk
or
plate
57
are
rotated.
EuroPat v2
Der
vom
Motor
M
angetriebene
Trägerkörper
5
rotiert
dabei
wie
bereits
beschrieben,
da
er
ja
unabhängig
von
der
Relativbewegung
von
Teilscheibe
3
und
Gehäuse
1
ist.
The
carrier
body
5
is
then
rotated
by
the
motor
M
as
already
described.
This
is
possible
since
rotation
of
the
carrier
body
5
is
independent
of
movement
of
the
graduated
disc
3
and
the
housing
1.
EuroPat v2
Damit
liegt
wieder
der
absolute
Positionswert
fest,
der
die
momentane
Lage
des
Teilungsnullpunktes
der
Teilscheibe
3
zum
Gehäuse
1
darstellt.
In
this
way
the
absolute
position
value
which
represents
the
momentary
position
of
the
graduation
zero
point
of
the
graduated
disc
3
with
respect
to
the
housing
1
is
determined.
EuroPat v2
Die
erste
Teilscheibe
S
1
befindet
sich
also
in
einer
Position,
in
der
die
Lage
ihres
Teilungsnullpunktes
relativ
zum
Gehäuse
G
nicht
bekannt
ist.
The
first
graduation
disk
S1
is
therefore
in
a
fixed
position
with
respect
to
the
housing
G,
but
the
position
of
the
graduation
zero
point
relative
to
the
housing
G
is
not
known.
EuroPat v2
Zur
Gewinnung
dieser
Bezugsposition
muß
nun
die
momentane
Position
der
ersten
Teilscheibe
S
1
bezüglich
des
Gehäuses
G
bestimmt
werden.
In
order
to
determine
or
regain
this
reference
position
the
momentary
position
of
the
first
graduation
disk
S1
with
respect
to
the
housing
G
must
be
determined.
EuroPat v2
Der
beim
Eichvorgang
oder
beim
Reproduktionsvorgang
im
Differenzzähler
ermittelte
Zählwert
für
den
Abstand
zwischen
der
ersten
Referenzmarke
R
1
und
der
zweiten
Referenzmarke
R
2
stellt
in
diesem
Fall
direkt
den
absoluten
Positionswert
dar,
den
die
erste
Teilscheibe
S
1
zum
Gehäuse
G
momentan
einnimmt.
During
the
calibration
process
the
counting
value
determined
in
the
difference
counter
for
the
distance
between
the
first
reference
mark
R1
and
the
second
reference
mark
R2
directly
represents
in
this
case
the
absolute
position
value,
which
the
first
graduation
disk
S1
occupies
momentarily
with
respect
to
the
housing
G.
EuroPat v2
Mit
diesen
Weiterbildungen
wird
eine
höhere
Auflösung
bei
der
Erfassung
der
Position
erzielt,
ohne
daß
der
Inkrementalgeber,
der
beispielsweise
aus
einer
optischen
Teilscheibe
besteht,
geändert
werden
muß.
With
the
foregoing
features,
a
very
high
resolution
is
being
achieved
in
the
determination
of
the
position
without
having
to
change
the
incremental
pulse
generator,
which
may
be
formed,
for
example,
as
an
optical
index
plate.
EuroPat v2
Dabei
kann
in
vorteilhafter
Weise
eine
optische
Teilscheibe
7
vorgesehen
sein,
welche
von
zwei
optischen
Abtastern
8,
9
abgetastet
wird,
die
derart
angeordnet
sind,
daß
zwei
gegeneinander
um
90°
phasenverschobene
Tachosignale
A
und
B
gebildet
werden.
In
an
advantageous
manner,
an
optical
index
disc
7
is
provided,
which
is
scanned
by
two
optical
scanners
8
and
9,
which
are
disposed
in
a
manner
that
two
angular-speed
so
that
the
direction
of
rotation
can
be
determined
signals
A
and
B,
which
are
shifted
90°
out
of
phase
with
one
another,
are
formed.
EuroPat v2
Derartige
Inkrementalgeber
bestehen
beispielsweise
aus
einer
mit
optischen
Markierungen
versehenen
Teilscheibe,
die
von
opto-elektrischen
Wandlern
abgetastet
wird.
Incremental
pulse
generators
of
this
type
may
be
formed,
for
example,
of
a
graduated
index
plate
provided
with
optical
markings,
which
is
scanned
by
optoelectric
receivers.
EuroPat v2