Übersetzung für "Teilnehmeranschlüsse" in Englisch
Die
Union
hat
die
Entflechtung
auf
der
Ebene
der
Teilnehmeranschlüsse
beschlossen.
The
Union
decided
to
divide
up
access
to
the
local
loop.
Europarl v8
Vier
Prozent
der
Endkunden
werden
über
entbündelte
Teilnehmeranschlüsse
versorgt.
Four
percent
of
retail
customers
are
served
via
unbundled
lines.
TildeMODEL v2018
Amt-
und
Teilnehmeranschlüsse
sind
als
RJ-45
Buchsen
ausgeführt.
Office
and
local
loops
are
implemented
as
RJ-45
jacks.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
schnelle
und
wirtschaftliche
Lösung
für
schnell
neue
Teilnehmeranschlüsse.
This
is
a
quick
and
economical
solution
for
rapidly
deploy
new
subscriber
lines.
ParaCrawl v7.1
Die
Rolle
ihres
Glasfasernetzes
ist
vor
allem
die
eines
Rückgrades,
das
die
Teilnehmeranschlüsse
verbindet.
The
role
of
their
optic
fibre
network
is
mainly
that
of
a
backbone
which
interconnects
their
local
loops.
DGT v2019
Werden
zum
Beispiel
gleichzeitig
30
Teilnehmeranschlüsse
benötigt,
so
müssen
15
Anschlusseinheiten
zur
Verfügung
gestellt
werden.
If
30
simultaneous
subscriber
connections
are
needed,
for
example,
then
15
access
units
must
be
made
available.
EuroPat v2
Eine
Teilnehmeranschlußbaugruppe
umfaßt
beispielsweise
acht
solcher
Spezialbausteine,
die
für
jeweils
zwei
Teilnehmeranschlüsse
zuständig
sind.
A
subscriber
termination
module
comprises,
for
example,
eight
such
special
components,
which
are
respectively
responsible
for
two
subscriber
termination
ports.
EuroPat v2
Diese
altmodischen
Teilnehmeranschlüsse
-
und
das
ist
die
große
Mehrzahl
der
europäischen
Haushalte
und
kleiner
Unternehmen,
die
auf
einen
Internetanschluss
angewiesen
sind
-
sind
der
Engpass
des
Hochgeschwindigkeitsinternets,
der
Punkt,
an
dem
der
Verkehr
auf
der
Super-Datenautobahn
fast
zum
Erliegen
kommt,
und
deshalb
begrüße
ich
die
Bemühungen
des
Parlaments
um
eine
Ankurbelung
des
Infrastrukturwettbewerbs
um
diese
Zugangsnetze
der
nächsten
Generation,
indem
es
sich
aktiv
für
die
gemeinsame
Nutzung
der
Leitungsrohre,
in
denen
die
neuen
Glasfaserkabel
verlaufen,
und
die
Risikoteilung
für
die
neuen
Anlagen
einsetzt.
These
outdated
local
loops
-
and
that
is
the
vast
majority
of
European
households
and
small
businesses
which
depend
on
being
connected
to
the
internet
-
represent
the
choke
point
of
the
high-speed
internet,
the
point
where
the
information
superhighway
slows
down
to
a
crawl,
and
that
is
why
I
applaud
Parliament's
move
to
encourage
infrastructure
competition
on
these
next-generation
access
networks
by
proactively
promoting
the
sharing
of
the
ducts
that
house
the
new
fibres,
and
the
risk-sharing
of
new
facilities.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
als
Mitglied
in
den
Teams
des
Ausschusses
für
Industrie,
Außenhandel,
Forschung
und
Energie
und
des
Ausschusses
für
Recht
und
Binnenmarkt
mitgewirkt
zu
haben,
die
sehr
intensiv
mit
der
Kommission
zusammengearbeitet
haben,
um
Richtlinien
zu
solchen
Fragen
wie
zur
Entbündelung
der
Teilnehmeranschlüsse
und
zum
ganzen
Paket
elektronischer
Kommunikation
durchzubringen.
I
am
pleased
to
have
been
a
member
of
the
teams
in
the
Committee
on
Industry,
External
Trade,
Research
and
Energy
and
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
the
Internal
Market,
which
have
worked
very
hard
with
the
Commission
to
push
through
directives
on
matters
such
as
the
unbundling
of
the
local
loop
and
the
whole
of
the
electronics
communications
package.
Europarl v8
Wir
müssen
garantieren,
dass
die
jetzigen
Telekommunikationsbetreiber
für
die
Öffnung
der
Teilnehmeranschlüsse
angemessen
finanziell
entschädigt
werden.
We
must
guarantee
that
existing
telecommunications
operators
can
secure
adequate
financial
compensation
for
opening
these
local
loops.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
der
entbündelte
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
soll
den
Wettbewerb
ankurbeln,
die
Preise
für
den
Verbraucher
senken,
den
Zugang
zum
Internet
vereinfachen
und
verbilligen
und
technologische
Innovationen
im
Bereich
der
Teilnehmeranschlüsse
fördern.
Madam
President,
unbundling
access
to
the
local
loop
is
intended
to
open
up
the
level
of
competition,
providing
lower
prices
for
the
customer
and
easier,
cheaper
access
to
the
Internet,
fostering
technological
innovation
in
the
local
access
area.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
und
der
Rat
beschränken
sich
nicht
nur
auf
die
Übergabe
der
Teilnehmeranschlüsse
an
das
Privatkapital,
sondern
erlassen
hierzu
in
bemerkenswerter
Eile
eine
Bestimmung
in
Form
einer
Verordnung,
die
unverzüglich
Anwendung
finden
soll.
The
European
Commission
and
the
Council
are
not
content
with
simply
handing
local
loops
to
the
private
sector;
oh
no,
they
have
to
do
it,
and
with
what
haste,
in
the
form
of
a
regulation
which
will
apply
immediately.
Europarl v8
Wir
wollen
eine
größere
Öffnung
in
Bezug
auf
die
Präsenz
von
Marktteilnehmern
und
begrüßen
die
Zunahme
der
entbündelten
Teilnehmeranschlüsse,
meinen
jedoch,
dass
mehr
getan
werden
muss,
um
die
weitere
Öffnung
und
den
Zutritt
neuer
Betreiber
zu
ermöglichen.
We
wish
for
greater
opening
up
of
the
operator
sector:
whilst
we
welcome
the
increase
in
unbundled
local
loops,
we
think
more
should
be
done
to
allow
further
opening
up
and
the
entry
of
new
operators.
Europarl v8
Alternative
Infrastrukturen
wie
TV-Kabelnetze,
Satellitenverbindungen
oder
drahtlose
Teilnehmeranschlüsse
bieten
derzeit
im
Allgemeinen
nicht
die
gleiche
Funktionalität
und
Omnipräsenz,
obgleich
die
Verhältnisse
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
unterschiedlich
sein
können.
Alternative
infrastructures
such
as
cable
television,
satellite,
wireless
local
loops
do
not
generally
offer
the
same
functionality
or
ubiquity
for
the
time
being,
though
situations
in
Member
States
may
differ.
JRC-Acquis v3.0
Die
Preisbildungsregeln
für
Teilnehmeranschlüsse
sollten
unter
Berücksichtigung
der
erforderlichen
Investitionen
in
alternative
Infrastrukturen
einen
fairen
und
nachhaltigen
Wettbewerb
fördern
und
Wettbewerbsverzerrungen,
insbesondere
Druck
auf
die
Spanne
zwischen
den
Preisen
auf
der
Großhandelsstufe
und
den
Preisen
für
Endverbraucher
des
gemeldeten
Betreibers,
ausschließen.
Pricing
rules
for
local
loops
should
foster
fair
and
sustainable
competition,
bearing
in
mind
the
need
for
investment
in
alternative
infrastructures,
and
ensure
that
there
is
no
distortion
of
competition,
in
particular
no
margin
squeeze
between
prices
of
wholesale
and
retail
services
of
the
notified
operator.
JRC-Acquis v3.0
Die
Preisbildungsregeln
für
Teilnehmeranschlüsse
sollten
marktwirtschaftliche
Verzerrungen
ausschließen,
insbesondere
Druck
auf
die
Gewinnspanne
durch
die
Preise
für
Groß-
bzw.
für
Endverbraucher
des
gemeldeten
Betreibers.
Pricing
rules
for
local
loops
should
ensure
that
there
is
no
distortion
of
competition,
in
particular
no
margin
squeeze
between
prices
of
wholesale
and
retail
services
of
the
notified
operator.
JRC-Acquis v3.0
Genehmigte
Betreiber
von
Daten-
oder
Sprachtelefonnetzen
sollten
vollständig
entbündelte
Teilnehmeranschlüsse
und/oder
solche
mit
gemeinsamem
Zugang
von
gemeldeten
Betreibern
betreiben
dürfen,
ohne
daß
zusätzliche
Genehmigungen
erforderlich
wären
oder
zusätzliche
Beschränkungen
auferlegt
würden.
Authorised
data
network
operators
or
voice
telephony
network
operators
should
be
entitled
to
operate
shared
access
and/or
full
unbundled
local
loops
from
notified
operators
without
additional
authorisations
or
being
subject
to
additional
restrictions.
JRC-Acquis v3.0
Alternative
Infrastrukturen
wie
Kabelfernsehen
TV-Kabelnetze,
Satellitenverbindungen,
oder
drahtlose
Teilnehmeranschlüsse
bieten
derzeit
im
Allgemeinen
nicht
die
gleiche
Funktionalität
und
Omnipräsenz,
obgleich
die
Verhältnisse
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
unterschiedlich
sein
können.
Alternative
infrastructures
such
as
cable
television,
satellite,
wireless
local
loops
do
not
generally
offer
the
same
functionality
or
ubiquity
for
the
time
being,
though
situations
in
Member
States
may
differ.
TildeMODEL v2018
Alternative
Infrastrukturen
wie
Kabelfernsehen,
Satellitenverbindungen,
drahtlose
Teilnehmeranschlüsse
bieten
im
allgemeinen
nicht
die
gleiche
Funktionalität
und
Omnipräsenz.
Alternative
infrastructures
such
as
cable
television,
satellite,
wireless
local
loops
do
not
generally
offer
the
same
functionality
or
ubiquity.
TildeMODEL v2018
Das
vielleicht
auffälligste
Phänomen
ist
dabei,
dass
sich
die
Anzahl
der
gemeinsam
genutzten
Teilnehmeranschlüsse
im
letzten
Jahr
verdreifacht
hat.
Perhaps
the
most
striking
feature
is
that
the
number
of
shared
access
lines
has
tripled
over
the
year.
TildeMODEL v2018