Übersetzung für "Teilehändler" in Englisch
Aber
dann
haben
sie
mich
zu
diesem
Teilehändler
gebracht.
They
turned
me
on
to
this
used
parts
guy.
OpenSubtitles v2018
Neue
Player
haben
sich
zwischen
Werkstätten
und
Teilehändler
einerseits
sowie
Endkunden
andererseits
gedrängt.
New
players
have
inserted
themselves
between
workshops
and
parts
dealerships
as
well
as
between
workshops
and
their
end
customers.
CCAligned v1
Nachbestellungen
können
in
Abhängigkeit
vom
eigenen
Lagerbestand
beim
Teilehändler
automatisiert
werden.
Subsequent
orders
can
be
automated
depending
on
the
parts
dealer’s
own
stock
levels.
ParaCrawl v7.1
Der
Orderprozess
wird
in
beide
Richtungen
abgebildet,
vom
Teilehersteller
zum
Teilehändler
und
umgekehrt.
The
ordering
process
is
illustrated
in
both
directions,
from
part
manufacturer
to
part
dealer
and
vice
versa.
CCAligned v1
Wir
sind
keine
gewerbsmäßigen
Teilehändler,
sondern
betreiben
dies
im
Rahmen
der
Victoria-IG
als
Hobby.
We
are
no
professional
parts
dealers,
but
we
do
it
as
our
hobby
within
the
Victoria
owners
club.
ParaCrawl v7.1
Erste
Gesellschafter
außerhalb
Deutschlands
waren
die
Teilehändler
Groupe
Laurent
aus
Frankreich
(1991)
und
Gerstenmaier
aus
Spanien
(1992).
Its
first
non-German
partners
were
French
parts
dealer
Groupe
Laurent
(1991)
and
Spain’s
Gerstenmaier
(1992).
WikiMatrix v1
Der
Lieferant
kann
gezielt
auf
Basis
der
etablierten
Geschäftsbeziehung
seinen
Teilehändler
über
kundenindividuelle
Sortimente
und
Preise
unter
Einhaltung
von
Validierungsregeln
informieren.
In
accordance
with
validation
rules,
the
supplier
can
provide
its
parts
distributors
with
targeted
information
on
customer-specific
product
ranges
and
prices,
based
on
the
established
business
relationship.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
für
Fahrzeughersteller,
Teilehändler
und
für
Mitarbeiter
von
Transportunternehmen
und
Werkstätten
-
wir
haben
für
jeden
das
richtige
Seminar.
This
applies
to
vehicle
manufacturers,
parts
dealers
and
employees
of
transport
companies
and
workshops
-
we
have
the
right
seminar
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Das
hundertprozentige
Tochterunternehmen
der
Lufthansa
Technik
offeriert
seine
Dienstleistungen
einem
großen
Kundenstamm,
zu
dem
führende
Hersteller,
Triebwerkswerkstätten
und
Teilehändler
zählen.
The
fully-owned
Lufthansa
Technik
subsidiary
offers
its
services
to
a
large
customer
base,
including
leading
manufacturers,
engine
shops
and
part
traders.
ParaCrawl v7.1
Vom
umfangreichen
Know-how
aus
der
Erstausrüstung
profitieren
aber
auch
Teilehändler
und
Werkstätten,
die
wir
rund
um
den
Globus
beliefern.
Our
comprehensive
know-how
with
original
equipment
benefits
the
parts
dealers
and
workshops
that
we
supply
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Erwerb
der
schwedischen
Teilehändler
LVD
und
Trailereffekter
hat
EUROPART
in
eine
starke
Zukunft
investiert
und
die
Präsenz
in
Skandinavien
erweitert.
EUROPART
has
invested
in
a
strong
future
by
expanding
its
geographical
footprint
in
the
Nordic
region
through
the
acquisition
of
Swedish
parts
dealers
LVD
and
Trailereffekter.
ParaCrawl v7.1
Teilehändler
waren
schnell
ausgemacht
und
Autos
zu
erschwinglichen
Preisen
gab
es
auch
und
wenn
ich
schon
mal
am
Stöbern
bin
kann
ich
mich
ja
auch
mal
über
die
französische
Variante
des
Volksmobils
erkundigen.
Spare
part
dealers
were
constituted
fast
and
cars
at
reasonable
prices
were
to
be
found
also
and
if
I
am
already
online,
let's
have
a
closer
look
at
the
French
variant
of
the
'beetle'.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
erforderlich
sich
den
Klebstoff,
kurz
vor
der
Montage,
bei
ihrem
Teilehändler
vor
Ort
zu
bestellen.
It
is
therefore
necessary
to
the
adhesive,
just
before
the
assembly
to
order
parts
from
their
local
distributor.
ParaCrawl v7.1
Denn
nur,
wenn
Teilehändler
hochwertige
Produkte
verkaufen
und
Kfz-Werkstätten
diese
einbauen,
sind
ihre
Kunden
sicher
unterwegs.
After
all,
only
if
parts
dealers
sell
high-quality
products
and
car
workshops
install
them
will
their
customers
be
safe
on
the
road.
ParaCrawl v7.1