Übersetzung für "Teilehändler" in Englisch

Aber dann haben sie mich zu diesem Teilehändler gebracht.
They turned me on to this used parts guy.
OpenSubtitles v2018

Neue Player haben sich zwischen Werkstätten und Teilehändler einerseits sowie Endkunden andererseits gedrängt.
New players have inserted themselves between workshops and parts dealerships as well as between workshops and their end customers.
CCAligned v1

Nachbestellungen können in Abhängigkeit vom eigenen Lagerbestand beim Teilehändler automatisiert werden.
Subsequent orders can be automated depending on the parts dealer’s own stock levels.
ParaCrawl v7.1

Der Orderprozess wird in beide Richtungen abgebildet, vom Teilehersteller zum Teilehändler und umgekehrt.
The ordering process is illustrated in both directions, from part manufacturer to part dealer and vice versa.
CCAligned v1

Wir sind keine gewerbsmäßigen Teilehändler, sondern betreiben dies im Rahmen der Victoria-IG als Hobby.
We are no professional parts dealers, but we do it as our hobby within the Victoria owners club.
ParaCrawl v7.1

Erste Gesellschafter außerhalb Deutschlands waren die Teilehändler Groupe Laurent aus Frankreich (1991) und Gerstenmaier aus Spanien (1992).
Its first non-German partners were French parts dealer Groupe Laurent (1991) and Spain’s Gerstenmaier (1992).
WikiMatrix v1

Der Lieferant kann gezielt auf Basis der etablierten Geschäftsbeziehung seinen Teilehändler über kundenindividuelle Sortimente und Preise unter Einhaltung von Validierungsregeln informieren.
In accordance with validation rules, the supplier can provide its parts distributors with targeted information on customer-specific product ranges and prices, based on the established business relationship.
ParaCrawl v7.1

Das gilt für Fahrzeughersteller, Teilehändler und für Mitarbeiter von Transportunternehmen und Werkstätten - wir haben für jeden das richtige Seminar.
This applies to vehicle manufacturers, parts dealers and employees of transport companies and workshops - we have the right seminar for everyone.
ParaCrawl v7.1

Das hundertprozentige Tochterunternehmen der Lufthansa Technik offeriert seine Dienstleistungen einem großen Kundenstamm, zu dem führende Hersteller, Triebwerkswerkstätten und Teilehändler zählen.
The fully-owned Lufthansa Technik subsidiary offers its services to a large customer base, including leading manufacturers, engine shops and part traders.
ParaCrawl v7.1

Vom umfangreichen Know-how aus der Erstausrüstung profitieren aber auch Teilehändler und Werkstätten, die wir rund um den Globus beliefern.
Our comprehensive know-how with original equipment benefits the parts dealers and workshops that we supply around the globe.
ParaCrawl v7.1

Durch den Erwerb der schwedischen Teilehändler LVD und Trailereffekter hat EUROPART in eine starke Zukunft investiert und die Präsenz in Skandinavien erweitert.
EUROPART has invested in a strong future by expanding its geographical footprint in the Nordic region through the acquisition of Swedish parts dealers LVD and Trailereffekter.
ParaCrawl v7.1

Teilehändler waren schnell ausgemacht und Autos zu erschwinglichen Preisen gab es auch und wenn ich schon mal am Stöbern bin kann ich mich ja auch mal über die französische Variante des Volksmobils erkundigen.
Spare part dealers were constituted fast and cars at reasonable prices were to be found also and if I am already online, let's have a closer look at the French variant of the 'beetle'.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher erforderlich sich den Klebstoff, kurz vor der Montage, bei ihrem Teilehändler vor Ort zu bestellen.
It is therefore necessary to the adhesive, just before the assembly to order parts from their local distributor.
ParaCrawl v7.1

Denn nur, wenn Teilehändler hochwertige Produkte verkaufen und Kfz-Werkstätten diese einbauen, sind ihre Kunden sicher unterwegs.
After all, only if parts dealers sell high-quality products and car workshops install them will their customers be safe on the road.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe