Übersetzung für "Technologischen bereich" in Englisch
Besonders
gesucht
sind
Fachkräfte
im
technologischen
Bereich.
There
is
a
high
demand
for
skilled
personnel
in
technology.
EUbookshop v2
Anwendung
findet
die
Erfindung
aber
auch
im
ganzen
technologischen
Bereich
mehrkomponentiger
Metallschichten.
The
invention,
however,
may
also
be
utilized
in
the
entire
technological
field
of
multi-component
metal
layers.
EuroPat v2
Der
digitale
Wandel
geht
weit
über
den
technologischen
Bereich
hinaus.
Digital
transformation
transcends
well
beyond
technology.
ParaCrawl v7.1
Unsere
ganze
Aufmerksamkeit
gilt
seit
jeher
dem
technologischen
Bereich.
All
our
attention
has
always
turned
to
the
technological
aspect.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
für
immer
im
Technologischen
Bereich
bleiben
werde.
I
don't
know
if
i'm
going
to
stay
in
technology
forever.
ParaCrawl v7.1
Den
in
Europa
im
wissenschaftlichen
und
technologischen
Bereich
existierenden
Strukturen
fehlt
es
an
Zusammenhalt.
Europe's
scientific
and
technological
fabric
lacks
cohesion.
TildeMODEL v2018
Für
die
Kooperation
enthält
das
Protokoll
Ziele
im
gewerblichen,
technischen
und
technologischen
Bereich.
As
regards
cooperation,
the
protocol
sets
objectives
in
the
industrial,
technical
and
technological
sectors.
EUbookshop v2
Durch
Galileo
wird
Europa
in
einem
technologischen
Bereich
von
immenser
strategischer
Bedeutung
Unabhängigkeit
erlangen.
Galileo
will
make
Europe
independent
in
a
technological
field
of
strategic
importance.
EUbookshop v2
Eine
schwierige
Aufgabe,
die
überhaupt
nur
dank
der
Fortschritte
im
technologischen
Bereich
zu
bewältigen
ist.
This
is
a
difficult
task
which
is
only
possible
at
all
by
virtue
of
technological
progress.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
Konkurrenz
sogar
in
diesem
ziemlich
neuen
technologischen
Bereich
heftig
ist.
We
must
not
forget
that
competition
is
fierce
even
in
this
fairly
new
technological
sphere.
ParaCrawl v7.1
Hier
kommen
die
technologischen
Fortschritte
im
Bereich
Printed
Electronics
ins
Spiel",
unterstreicht
Chaumiole.
This
is
where
technological
advances
in
the
field
of
printed
electronics
come
into
play,"
emphasizes
Chaumiole.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
von
zentraler
Bedeutung
für
die
Interoperabilität
und
die
Wahlfreiheit
im
technologischen
Bereich.
They
are
central
to
interoperability
and
freedom
of
choice
in
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
Bandbreite
der
erforderlichen
technologischen
Entwicklungen
im
Bereich
der
Stromnetze
wird
damit
zusätzlich
erweitert.
This
further
broadens
the
required
range
of
advances
in
technology
in
the
field
of
the
electricity
grids.
ParaCrawl v7.1
Das
multimediale
System
Anthos
bietet
dem
Arzt
den
höchsten
technologischen
Standard
im
Bereich
der
Bildkommunikation.
The
Anthos
multimedia
system
supplies
dentists
with
the
latest
technology
in
the
field
of
image-based
communication.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildungszentren
bieten
kostenlose
Berufsausbildungen
sowie
berufliche
Weiterbildungen
im
sozialen,
wirtschaftlichen
und
technologischen
Bereich
an.
In
addition
to
VET
courses
free
of
charge,
the
training
centres
offer
continuing
vocational
education
and
training
programmes
in
the
social,
economic
and
technological
fields.
ParaCrawl v7.1
Ist
ein
globales
support-gruppenmitglied,
das
innerhalb
des
technologischen
bereich
markt
und
kennt
ricanischen
hauptstadt.
Is
a
global
support
group
member
that
is
inside
the
technological
area
market
and
is
familiar
rican
capital.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
der
bedeutenden
Fortschritte
im
wissenschaftlichen
und
technologischen
Bereich,
die
zu
neuen
Diagnose-
und
Behandlungsmethoden
geführt
haben,
und
des
Wissens
um
den
Nutzen
und
die
Gefahren
des
Einsatzes
ionisierender
Strahlungen
ist
es
für
die
Gemeinschaft
zwingend
geworden,
im
Rahmen
der
ihr
durch
den
Unionsvertrag,
insbesondere
Artikel
129,
übertragenen
Befugnisse
gesetzgebend
tätig
zu
werden,
um
die
Richtlinie
84/466/Euratom
zu
aktualisieren.
Given
the
major
advances
in
the
scientific
and
technical
fields
which
have
led
to
the
appearance
of
new
methods
of
diagnosis
and
treatment,
and
given
that
we
know
the
benefits
and
dangers
of
the
use
of
ionizing
radiation,
it
has
become
imperative
that
the
European
Community,
within
the
scope
of
the
powers
attributed
to
it
by
the
Treaty
on
European
Union,
namely
Article
129,
should
legislate
in
order
to
update
Directive
84/466/Euratom.
Europarl v8
Wir
müssen
alle
Verantwortlichen
für
Erziehung
und
Bildung
für
die
Problematik
sensibilisieren
und
sie
hinreichend
über
die
Entwicklungen
im
technologischen
Bereich
informieren.
We
must
raise
the
awareness
of
this
problem
of
everyone
responsible
for
education
and
training,
and
give
them
sufficient
information
about
developments
in
technology.
Europarl v8
Zunächst
einmal
in
bezug
auf
erneute
Investitionen,
in
bezug
auf
den
Rückstand
und
dessen
Aufholung
in
bestimmten
Bereichen,
in
bezug
auf
die
Stellung
des
Fünften
Rahmenprogramms,
in
bezug
auf
die
Verstärkung
unseres
technischen
und
wirtschaftlichen
Potentials,
um
unsere
technologischen
Kapazitäten
im
Bereich
der
zivilen
und
der
militärischen
Raumfahrt
sowie
die
finanziellen
Kapazitäten
im
Bereich
im
Bereich
der
zivilen
Raumfahrt
auszuweiten.
Firstly,
on
the
need
for
the
revival
of
investment;
on
the
delays
and
the
catching
up
needed
in
some
areas;
on
the
need
for
concentration
of
the
industry;
on
the
place
of
the
Fifth
Framework
Programme
for
research
in
its
operations;
and
on
the
strengthening
of
our
technological
and
economic
potential
in
order
to
improve
the
technological
competence
and
the
financial
capacity
of
the
space
industry,
both
military
and
civil.
Europarl v8
Die
beträchtlichen
Entwicklungsunterschiede,
die
nach
wie
vor
zwischen
den
einzelnen
Regionen
der
Union
herrschen,
sind
weitgehend
auf
das
enorme
Gefälle
im
technologischen
Bereich
und
insbesondere
bei
den
Investitionen
in
Forschung
und
technologische
Entwicklung
zurückzuführen.
The
enormous
disparities
in
growth
which
still
exist
among
the
different
regions
of
the
European
Union
are
in
great
part
due
to
the
huge
divergencies
in
the
technology
sector,
especially
in
investment
in
research
and
technological
development.
Europarl v8
Nicht
nur
in
diesem
Zusammenhang
ist
eine
Zusammenarbeit
im
technologischen
und
wissenschaftlichen
Bereich,
bzw.
die
Verlängerung
des
entsprechenden
Abkommens
zu
befürworten.
Cooperation
in
the
field
of
science
and
technology
and
the
renewal
of
the
relevant
agreement
deserve
our
support
not
only
for
these
reasons.
Europarl v8