Übersetzung für "Technische sicht" in Englisch

Sie können eine mehr technische Sicht über das Übersetzung-System in unserem Entwickler-Wiki finden.
You can find a more technical view about the translation system in our Development Wiki.
ParaCrawl v7.1

Technischer Teil --- zu benutzende physische Austauschsysteme ( FTPC -/ X400-Dienste im ESZB-Netz ) , der genaue Einsatz dieser Systeme , --- technische Sicht des Austauschprotokolls , --- Definition des Austauschformats ( d. h. das ‚XML-Schema ') .
Technical part --- physical exchange systems to be used ( FTPC / X400 services on the ESCB-net ) ; exact use of these systems , --- technical view of the exchange protocol , --- exchange format definition ( i.e. the XML Schema ) .
ECB v1

Eine Anfangsphase, man könnte auch sagen, eine heute immer noch mögliche Betrachtung der Europäischen Gemeinschaft, ist die ökonomistische und technische Sicht des Binnenmarktes.
In its early stages, the integration of the European Community was conceived of largely in economic and technical terms — in terms of the completion of the single market — and this is sometimes still the case.
EUbookshop v2

Daher war das Team gezwungen – aus technische Sicht unnötigerweise – auch Muttern mit Kunststoffeinsatz zu verwenden.
Thus, the team was obliged – unnecessarily, from a technical point of view – to also use nylon insert lock nuts.
ParaCrawl v7.1

Hupac erklärte, dass im Jahr 2010 erweitert wurde die Tätigkeit der Gesellschaft: Neben die den Zug täglich Busto Arsizio - Milano Sortierung ist Hupac verantwortlich für alle Aktivitäten im Bereich Terminal Busto Arsizio-Gallarate und zwischen Terminal und die neue Fabrik, war auch der Service zur Vorbereitung Zug erweitert: über 90% der Siedlungen am Anfang wird durch die technische Sicht der Gutachter Hupac gesteuert.
Hupac explained that during 2010 has been expanded the company's activities: in addition to pulling the train daily Busto Arsizio - Milano sorting, Hupac is responsible for all activities operating in Terminal Busto Arsizio-Gallarate and between terminal and the new factory, was also expanded the service to train preparation: over 90% of the settlements at the start is controlled by the technical point of view by the verifiers Hupac.
ParaCrawl v7.1

Das ist aus technischer Sicht absolut machbar und wirtschaftlich vorteilhaft.
It is perfectly realistic from a technical point of view as well as being economically advantageous.
Europarl v8

Doch darf man diese Frage nicht nur aus technischer oder rechtlicher Sicht betrachten.
But we must not approach this question from a purely technical, legalistic standpoint.
Europarl v8

Der Text des Parlaments scheint aus rechtlicher und technischer Sicht nicht eindeutig genug.
Parliament’s text does not seem clear enough from a legal and technical point of view.
Europarl v8

Es ist auch aus technischer Sicht praktisch unmöglich aufgrund des zu durchquerenden Feuchtgebiets.
It is also practically impossible from a technical point of view, given the marsh area that it has to cross.
Europarl v8

Aus technischer Sicht ist das hier nur ein kleines Viergelenk.
From an engineering point of view, this is just a little four-bar linkage.
TED2020 v1

Aus technischer Sicht fordern die österreichischen Banken die Implementierung des reinen SWIFT Standards .
From a technical point of view the Austrian banks are calling for the implementation of a pure SWIFT standard .
ECB v1

Aus technischer Sicht wurde daher eine Datenbank notwendig.
From a technical point of view, therefore, a database was necessary.
Wikipedia v1.0

Aus technischer Sicht weist der Bericht die folgenden Hauptergebnisse aus:
From a technical point of view the main findings are the following:
TildeMODEL v2018

In Anhang II werden diese Punkte aus technischer und rechtlicher Sicht näher erläutert.
Further descriptions of these issues from a more detailed technical/regulatory point of view can be found in Annex II.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenführung der beiden Dokumente ist daher aus technischer Sicht leicht zu verwirklichen.
It follows that the merger of the two documents is easily achievable from a technical point of view.
TildeMODEL v2018

Mich interessiert der Eiffelturm aus technischer Sicht.
I'm interested in the Eiffel Tower from a technical standpoint.
OpenSubtitles v2018

Aus technischer Sicht wäre Furfural ebenfalls geeignet.
From a technical point of view, furfual were also suitable.
EuroPat v2

Beide Varianten sind aus technischer Sicht nicht vollkommen zufriedenstellend.
Neither variant is entirely satisfactory from a technical point of view.
EuroPat v2

Aus technischer Sicht kommt dieses Thema zusammen.
From a technical point of view, this theme comes together.
ParaCrawl v7.1