Übersetzung für "Tausendfach bewährt" in Englisch
Wocafix
Hartmetall-Beschichtungsgeräte
sind
Schweizer
Produkte
von
hohem
Qualitäts-
und
Präzisionsstandard,
tausendfach
bewährt.
Wocafix
hard
metal
coating
appliances
are
Swiss
Products
of
high
quality
and
precision
standard,
tried
and
tested.
CCAligned v1
Robuste
Kratzfördertechnik
(tausendfach
bewährt
im
Einsatz)
Robust
scraper
technology
(proved
a
thousand
times
in
various
applications
ParaCrawl v7.1
Unsere
Leistungsoptimierung
ist
über
Jahrzehnte
ausgereift
und
tausendfach
bewährt.
Our
performance
optimization
has
been
perfected
over
decades
and
proven
a
thousand
times
over.
ParaCrawl v7.1
Die
Mignon-Konzepte
für
Kinderfeste
sind
Tausendfach
bewährt.
The
Mignon
draughts
for
child’s
parties
are
proved
thousandfold.
ParaCrawl v7.1
Das
Original
aus
Spanien
von
Vaello,
in
Spanien
tausendfach
bewährt.
This
original
is
from
Vaello
in
Spain,
and
is
thousandfold
tried
and
tested.
ParaCrawl v7.1
Dabei
haben
sich
diese
Systeme
bereits
tausendfach
bewährt.
These
systems
have
already
proved
themselves
thousands
of
times
over.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sich
tausendfach
im
Einsatz
bewährt
und
wurden
immer
wieder
weiter
verbessert.
They
have
proven
themselves
in
operation
thousands
of
times
and
have
been
improved
time
and
again.
ParaCrawl v7.1
Unser
hochpräziser
und
robuster
Feinbohrkopf
ist
tausendfach
erprobt
und
bewährt.
Our
high-precision
and
robust
fine
boring
head
has
been
tried
and
tested
a
thousand
times.
ParaCrawl v7.1
Tausendfach
bewährt,
lässt
sie
Konkurrenzprodukte
in
Sachen
wie
geschlossener
Kreislauf
und
Wirtschaftlichkeit
alt
aussehen.
Proven
successful
in
thousands
of
applications,
it
makes
rival
products
look
antiquated
in
terms
of
closed
loop
compatibility
and
economy.
ParaCrawl v7.1
Massedurchflußmesser
mit
derartigen
Massedurchflußaufnehmern
haben
sich
in
der
Praxis
zwar
weit
mehr
als
tausendfach
bewährt,
der
auf
dem
Markt
inzwischen
herrschende
Preiskampf
zwingt
jedoch
dazu,
deren
Herstellkosten
zu
reduzieren.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
Maß
flow
meters
with
such
mass
flow
sensors
have
proved
to
be
effective
in
practice,
but
the
current
price
war
in
the
market
is
forcing
manufacturers
to
reduce
their
production
costs.
EuroPat v2
Das
Piano
Life-Saver
System
von
der
Firma
Dampp-Chaser
hat
sich
tausendfach
bewährt
und
ist
vor
allem
dann
von
großem
Vorteil,
wenn
auf
andere
Weise
die
Einhaltung
eines
angenehmen
Raumklimas
mit
begrenzten
Schwankungen
von
Temperaturen
und
relativen
Luftfeuchten
nicht
gewährleistet
werden
kann.
The
Dampp-Chaser
Piano-Life-Saver
system
has
proved
to
be
a
most
effective
climate
control
system
for
grand
and
upright
pianos,
especially
in
situations
where
it
is
otherwise
difficult
to
maintain
a
uniform
degree
of
humidity
throughout
all
four
seasons.
ParaCrawl v7.1
Das
ursprünglich
von
ContiTech
für
den
Actros
von
Mercedes-Benz
entwickelte
Luftfedersystem
hat
sich
bereits
tausendfach
im
Einsatz
bewährt.
The
air
spring
system
originally
developed
by
ContiTech
for
the
Mercedes-Benz
Actros
has
already
proven
its
usefulness
thousands
of
times.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Vakuumpumpe
im
Stil
einer
Balgpumpe
hat
sich
bereits
tausendfach
auf
Motoryachten
bewährt
und
eignet
sich
ideal
zum
Betrieb
von
VacuFlush
Toiletten.
Proven
in
thousands
of
motor
yachts,
our
bellows-style
vacuum
pump
is
ideal
for
powering
VacuFlush
toilets.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
diese
Technik
sich
mittlerweile
tausendfach
bewährt,
gibt
es
dennoch
gewisse
Nachteile,
welche
bei
der
Konstruktion
berücksichtigt
werden
müssen.
Although
this
technology
has
proven
itself
a
thousand
times,
there
are
nevertheless
certain
drawbacks
that
must
be
taken
into
account
in
the
design.
EuroPat v2
Auf
den
nachfolgenden
Seiten
möchten
wir
Ihnen
unsere
Produkte
vorstellen,
die
sich
in
der
Praxis
schon
tausendfach
bewährt
haben.
We
are
pleased
to
present
our
products
which
have
proved
themselves
in
practice
a
thousand
times.
CCAligned v1
Seit
dieser
Zeit
hat
sich
die
Küffner-Raumspartür
in
Krankenhäusern,
Pflegeheimen,
Seniorenheimen,
Autobahnraststätten
sowie
Toiletten
des
öffentlichen
und
privaten
Bereich
tausendfach
bewährt.
Since
then,
the
Küffner-Slide
Door
as
has
proved
itself
time
and
again
in
hospitals,
care
homes,
retirement
homes,
freeway
restaurants
as
well
as
public
and
private
toilets.
ParaCrawl v7.1
Steigern
auch
Sie
die
Qualität
Ihrer
Erzeugnisse
und
eröffnen
Sie
sich
völlig
neue
Absatzmärkte
mit
einer
Technologie,
die
sich
tausendfach
und
weltweit
bewährt
hat!
Increase
the
quality
of
your
products,
tooand
open
possibilities
on
complete
new
markets
with
a
thousand
times
and
worldwide
proven
technology!
ParaCrawl v7.1
Hier
hat
sich
unsere
in
die
Abspulhaube
eingebaute
Abspulhilfe
in
Verbindung
mit
70
Holzkugeln
(40mm
Durchmesser)
tausendfach
bewährt.
Here,
our
decoling
finger
built-into
the
drum
hood
has
been
proven
in
conjunction
with
70
wooden
balls
(40mm
diameter)
thousands
of
times.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollte
jemand
nicht
wollen,
investieren
in
etwas,
das
sie
wissen,
zahlt
Dividenden
tausendfach
bewährt?
Why
would
anyone
not
want
to
invest
in
something
they
know
will
pay
dividends
a
thousand
times
over?
ParaCrawl v7.1
Er
favorisiert
die
technische
Ausgereiftheit
und
Zuverlässigkeit
der
EC-Servo
Schrauber
und
der
Druckluftschrauber,
die
sich
weltweit
tausendfach
bewährt
haben.
He
likes
the
technical
sophistication
and
reliability
of
the
EC
Servo
screwdriver
and
the
pneumatic
screwdriver,
which
has
proved
itself
thousands
of
times
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Chemikalienbinder
bietet
die
Rench
Chemie
GmbH
seit
1980
an,
die
sich
bei
der
Bekämpfung
von
Gefahrstoffunfällen
tausendfach
bewährt
haben.
Rench-Chemie
GmbH
have
been
offering
chemical
absorbents
since
1980,
the
reliability
of
these
binding
agents
having
been
proven
thousands
of
times
in
the
fighting
of
hazardous
substance
accidents.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
zur
Müller-Diät,
die
sich
tausendfach
bewährt
hat
und
inzwischen
auch
als
Ratgeber
erschienen
ist,
habe
ich
mit
meinen
Patienten
zusammen
entwickelt.
I
developed
the
concept
to
the
Mueller
Diät,
which
worked
thousandfold
and
in
the
meantime
also
as
a
councellor
appeared,
with
my
patients
together.
ParaCrawl v7.1