Übersetzung für "Tarifvertraglich" in Englisch
Anschließend
heißt
es:
"Sie
erfolgt
zusätzlich
zum
tarifvertraglich
vereinbarten
Einkommen.
Thereafter,
it
is
said
that
"It
is
in
addition
to
wages
agreed
by
collective
bargaining.
TildeMODEL v2018
Im
vorigen
Jahr
stiegen
die
tarifvertraglich
vereinbarten
Löhne
und
Gehälter
etwas
stärker
an.
Last
year,
collectively-agreed
wages
and
salaries
increased
slightly
faster.
TildeMODEL v2018
Sie
erfolgt
zusätzlich
zum
tarifvertraglich
vereinbarten
Einkommen.
It
is
in
addition
to
wages
agreed
by
collective
bargaining.
TildeMODEL v2018
So
sind
im
Privatsektor
nur
22
%
der
Arbeitnehmer
tarifvertraglich
erfasst.
Thus,
in
the
private
sector,
only
22%
of
workers
are
covered
by
a
collective
agreement.
TildeMODEL v2018
Tarifvertraglich
kann
er
bis
auf
zwölf
Monate
ausgedehnt
werden.
By
collective
agreement
it
may
be
extended
up
to
12
months.
TildeMODEL v2018
Im
Ermessen
des
Unternehmens
oder
tarifvertraglich
festgelegt.
At
the
discretion
of
the
enterprise
or
by
trade
agreement.
EUbookshop v2
In
Belgien
besteht
für
alle
Arbeitnehmer
ein
tarifvertraglich
vereinbarter
Mindestlohn.
In
Belgium
there
is
a
collectively-agreed
minimum
wage
for
all
employees.
EUbookshop v2
Der
Zusammenarbeitsausschuss
darf
keine
tarifvertraglich
zu
regelnden
Fragen
behandeln.
The
cooperation
committee
may
not
deal
with
issues
subject
to
collective
bargaining.
EUbookshop v2
Anderenfalls
sei
nicht
gewährleistet,
daß
sie
ihre
tarifvertraglich
eingegangenen
Verpflichtungen
erfüllen
könne.
Trade
unionism
in
the
public
utility
services
is
today
governed
by
the
law.
EUbookshop v2
Tarifvertraglich
regelbare
Angelegenheiten
können
auch
Gegenstand
eines
Gesetzes
sein.
Dutch
collective
agreements
traditionally
cover
the
work
ing
conditions
of
bluecollar
employees.
EUbookshop v2
Löhne
und
Gehälter
werden
normalerweise
auf
nationaler,
sektoraler
oder
Unternehmensebene
tarifvertraglich
festgelegt.
In
principle,
wages
are
fixed
by
agreements
resulting
from
collective
bargaining
at
central,
sectoral
or
company
level.
EUbookshop v2
Die
Bezahlung
des
Praktikums
wird
tarifvertraglich
festgelegt.
Remuneration
during
the
traineeship
is
governed
by
collective
agreement.
EUbookshop v2
Fragen
der
Arbeitszeit
werden
in
Dänemark
von
jeher
tarifvertraglich
vereinbart.
Collective
and,
under
certain
conditions,
plant
agreements
may
lengthen
the
average
period
to
one
year.
EUbookshop v2
Das
genaue
Vorgehen
bei
derartigen
Streitigkeiten
ist
tarifvertraglich
festgelegt.
The
issues
will
tend
to
be
concerned
with
aspects
of
discipline
or
non-payment
of
wages.
EUbookshop v2