Übersetzung für "Taff" in Englisch
Ja,
Taff,
ich
weiß.
Yes,
Tuff,
I
know.
OpenSubtitles v2018
Raff,
Taff,
ihr
habt
das
gut
gemacht.
Ruff,
Tuff,
you
guys
did
the
right
thing.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
so
taff,
was?
Not
so
tough
now,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bist
du
nicht
mehr
so
taff,
was,
amigo?
Not
so
tough
now,
are
you,
amigo?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
taff...
mit
einer
Lieblichkeit
darunter.
He's
tough
with
a
sweetness
underneath.
OpenSubtitles v2018
Einmal
durch
Glück
getroffen,
und
jetzt
bist
du
taff?
Oh,
one
lucky
punch
and
you
think
you're
tough
now?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
bereits,
dass
du
sehr
taff
bist.
I
already
think
that
you're
very
tough.
OpenSubtitles v2018
Taff,
wir
haben
kein
Wappen.
Tuff,
we
don't
have
a
tribal
crest.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Astrid,
Taff,
Raff,
ihr
kommt
mit
mir.
Okay,
Astrid,
Tuff,
Ruff,
you're
with
me.
OpenSubtitles v2018
Wie
taff
kann
er
schon
sein,
mit
einem
Namen
wie
Francis?
How
tough
can
he
be...
with
a
name
like
Francis?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
taff
und
weise
und
stehen
weit
über
dieser
Trivialität.
We're
tough,
we're
wise,
and
we're
way
above
this
pettiness.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
taff,
wie
es
klingt.
It's
not
as
tough
as
it
sounds.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
alle,
wir
taff
er
wirklich
ist.
We
all
know
exactly
how
tough
he
is.
OpenSubtitles v2018
Wer
hätte
gedacht,
dass
ein
Prius
so
taff
ist?
Who
knew
a
Prius
was
so
badass?
OpenSubtitles v2018
Hinter
einem
Computer
sind
Sie
vielleicht
taff,
aber
in
einem
Zellenblock...
Now,
you
may
be
tough
behind
a
computer,
but
in
a
cellblock...
OpenSubtitles v2018
Taff
genug,
um
gegen
dich
anzutreten.
Tough
enough
to
take
you
on.
OpenSubtitles v2018
Und
du
glaubst,
du
bist
taff.
And
you
think
you're
tough.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
Schlampe
auf
Rädern,
aber
sie
ist
schlau
und
taff.
She's
a
bitch
on
wheels,
but
she's
smart
and
she's
tough.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
dein
Dad
ist
taff.
He's
gonna
kill
Barney
if
he
doesn't
show
up.
OpenSubtitles v2018
Jesus,
ich
dachte
die
Juden
wären
irgendwie
taff.
Jesus,
I
thought
the
jews
were
supposed
to
be
tough.
OpenSubtitles v2018
Überraschung,
denn
plötzlich
ist
er
gar
nicht
mehr
so
taff.
Surprise,
surprise,
all
of
a
sudden,
he's
not
so
tough
anymore.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
taff,
aber
keine
Mörderin.
She's
a
badass,
straight
up,
but
not
a
killer.
OpenSubtitles v2018
Und
du
dir
als
große
Zynikerin,
die
sich
besonders
taff
aufführen
muss?
If
you
were
put
on
Earth
to
be
the
world's
biggest
cynic
and
hide
behind
some
tough-ass
attitude,
then
I
feel
sorry
for
you.
OpenSubtitles v2018