Übersetzung für "Säkulare stagnation" in Englisch

Im Westen droht eine säkulare Stagnation, begleitet von einer zunehmend protektionistischen Stimmung.
Secular stagnation threatens the West, accompanied by rising protectionism sentiment.
News-Commentary v14

Die säkulare Stagnation war nur eine Ausrede für mangelhafte Wirtschaftspolitik.
Secular stagnation was just an excuse for flawed economic policies.
News-Commentary v14

Es reicht allerdings nicht, zu behaupten, eine säkulare Stagnation sei möglich.
But it is not enough to assert that secular stagnation is possible.
News-Commentary v14

Im Gegenteil: Es verspricht mehr Assetblasen, Finanzkrisen und eine säkulare Stagnation japanischen Stils.
On the contrary, it promises more asset bubbles, financial crises, and Japanese-style secular stagnation.
News-Commentary v14

Aber darüber hinaus sollte man die säkulare Stagnation eher als Chance denn als Bedrohung betrachten.
But beyond this, one should view secular stagnation as an opportunity rather than a threat.
News-Commentary v14

Für viele andere dagegen bleibt nur säkulare Stagnation, mit einem schwachen Arbeitsmarkt und stagnierenden Löhnen.
For the many, by contrast, there has been only secular stagnation, with depressed employment and stagnating wages.
News-Commentary v14

Das Ergebnis dieser langlebigen Bedingungen kann „säkulare Stagnation Eins (SS1)“ genannt werden.
The result of these persistent conditions can be called “secular stagnation one” (SS1).
News-Commentary v14

Eine säkulare Stagnation ist eine Situation der chronischen Unternachfrage nach den Gütern und Leistungen eines Landes.
Secular stagnation refers to a situation of chronic underselling of a country’s goods and services.
ParaCrawl v7.1

Mit 18 Millionen Arbeitslosen in der EU müssen wir eine solche säkulare Stagnation unbedingt verhindern.
With 18 million people unemployed in the EU, we must prevent such a secular stagnation.
ParaCrawl v7.1

In der heutigen Krise wäre Durchwursteln ein Rezept für die Fortsetzung der Krise und eine säkulare Stagnation von der Art, die sie einst Alvin Hansen, ein Zeitgenosse von Keynes, beschrieben hat.
In today’s crisis, muddling through would be a recipe for a continuation of the crisis and secular stagnation of the type once described by Alvin Hansen, a contemporary of Keynes.
News-Commentary v14

Um die bevorstehenden Entwicklungen zu beschreiben, hat der Ökonom Larry Summers den Ausdruck „säkulare Stagnation“ wieder aufs Tapet gebracht.
The economist Larry Summers has reintroduced the term “secular stagnation” to describe what awaits us.
News-Commentary v14

Das wirklich Neue an Summers‘ Argument besteht in der Behauptung, dass die „säkulare Stagnation“ 15 bis 20 Jahre vor dem Absturz einsetzte.
The novelty of Summers’s argument is the claim that “secular stagnation” began 15-20 years before the crash.
News-Commentary v14

Die verallgemeinerte Version dieser These lautet, dass eine säkulare Stagnation – die anhaltende Nichtausschöpfung potenzieller Ressourcen – das Schicksal aller Ökonomien ist, die auf private Investitionen angewiesen sind, um die Lücke zwischen Einkommen und Konsum zu füllen.
The generalized version of this proposition is that secular stagnation – the persistent underuse of potential resources – is the fate of all economies that rely on private investment to fill the gap between income and consumption.
News-Commentary v14

Der Ökonom Lawrence Summers von der Harvard University verweist wiederum auf die „säkulare Stagnation“, einen Begriff, der in den 1930ern von Alvin Hansen geprägt wurde, um langfristige Nachfrageschwäche und einen Mangel an profitablen Investitionsmöglichkeiten zu beschreiben.
Harvard University economist Lawrence Summers points to “secular stagnation,” a term coined by the economist Alvin Hansen in the 1930s to describe long-term tepid demand and insufficient opportunity for profitable investment.
News-Commentary v14

Nur mit mutigen politischen Strategien kann es gelingen, das Abgleiten Europas in Richtung säkulare Stagnation und nationalistischen Populismus zu verhindern.
Only bold policies can halt Europe’s slide toward secular stagnation and nationalist populism.
News-Commentary v14

Falls die säkulare Stagnation anhält, werden diese Länder schmerzhafte Strukturreformen durchführen müssen, und sie werden herausfinden müssen, wie sie ihre Versprechungen (Schulden, Verpflichtungen aus der Sozialversicherung und Zusagen niedriger Steuern) umstrukturieren und die sich daraus ergebenden Lasten verteilen sollen.
If secular stagnation persists, these countries will have to undertake painful structural reforms, figure out how to restructure their promises (debts, social-security commitments, and pledges to keep taxes low), and distribute the resulting burden.
News-Commentary v14

Tatsächlich würde eine Welt negativer Zinssätze für kurz- und langfristige Anleihen, falls die hochentwickelten Volkswirtschaften eine säkulare Stagnation erleiden sollten, zum Normalfall.
Indeed, if the advanced economies were to suffer from secular stagnation, a world with negative interest rates on both short- and long-term bonds could become the new normal.
News-Commentary v14

Heute dagegen lassen die weit verbreitete Misere und eine prognostizierte säkulare Stagnation Versprechen auf eine bessere Zukunft zunehmend als betrügerisch erscheinen.
Today, by contrast, widespread malaise and forecasts of secular stagnation make promises about a better future appear fraudulent.
News-Commentary v14

Obwohl die „säkulare Stagnation“ erst fünf Jahre nach der Finanzkrise von 2008 zu einer gängigen Ausdrucksweise wurde, ist der Begriff selbst viel älter.
Although secular stagnation became a meme five years after the 2008 financial crisis, the term itself is much older.
News-Commentary v14

Und ich habe dazu eine in sich kohärente Theorie vorgelegt, wonach eine säkulare Stagnation als natürliche Folge niedrigerer Erwartungen von Haushalten und Unternehmen hinsichtlich des zukünftigen Werts ihre Vermögenswerte eintritt.
And I have provided an internally coherent theory whereby secular stagnation arises naturally as a consequence of low expectations on the part of households and firms about the future value of their assets.
News-Commentary v14

Inzwischen sind sie auf eine diskreditierte Theorie über eine „säkulare Stagnation“ verfallen, um die lustlose Erholung zu erklären.
Since then, they have fallen back on a discredited theory of “secular stagnation” to explain the tepid recovery.
News-Commentary v14

Unsere Politiker meiden diesen Ausdruck und sprechen lieber von „Herausforderungen“, während die Ökonomen den Ausdruck „säkulare Stagnation“ verwenden.
Our politicians shun it in favor of “challenges,” while our economists talk of “secular stagnation.”
News-Commentary v14

Daher dürften wir auf absehbare Zeit in dem Zustand verharren, den der IWF als „neue Mittelmäßigkeit“, Larry Summers als „säkulare Stagnation“ und die Chinesen als „neue Normalität“ bezeichnen.
Thus, for the time being, we are likely to remain in what the IMF calls the “new mediocre,” Larry Summers calls “secular stagnation,” and the Chinese call the “new normal.”
News-Commentary v14

Manche Ökonomen bezeichnen diese Entwicklung als „säkulare Stagnation” - ein vornehme Umschreibung dafür, dass die guten Zeiten ein für allemal vorbei sind.
Some economists call this “secular stagnation” – a fancy way of saying that the good times are gone for good.
News-Commentary v14

Ich bin mir mit Stiglitz weiterhin uneinig über die Erfolge politischer Empfehlungen, und mit Stiglitz und Farmer über einige theoretische Punkte in Bezug auf die säkulare Stagnation.
I continue to have disagreements with Stiglitz on the record of policy advice, and with both Stiglitz and Farmer on some points of theory regarding secular stagnation.
News-Commentary v14

Seit dem Ausbruch der Finanzkrise im Jahr 2008 hat sich diese Entwicklung verstärkt und wird häufig als säkulare Stagnation bezeichnet.
Since the outbreak of the financial crisis in 2008, these developments have even become more pronounced and are interpreted as the beginning of a period of secular stagnation.
ParaCrawl v7.1

Die Diskussionen um eine säkulare Stagnation, die bedingte Effektivität der Geldpolitik und das weltweit hohe Schuldenniveau spiegeln einen schrittweisen und von Zeit zu Zeit markanten Vertrauensschwund in eine Rückkehr zu höherem Wirtschaftswachstum.
Discussion of secular stagnation, the limits to the effectiveness of monetary policy and the burden of debt at the global level are a reflection of a gradual, or occasionally marked erosion in confidence about a return to higher levels of economic growth.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Debatte um eine vermeintliche säkulare Stagnation, also einer Phase mit geringem Wirtschaftswachstum, niedrigen Zinsen und wenig Inflation, geht es beispielsweise um die Wachstums- und Investitionsperspektiven für Deutschland, Europa und der Welt.
For example, given the debate on a supposed ‘secular stagnation’, a phase of a low economic growth, low interest rates and low inflation, we need to examine the prospects for growth and investment in Germany, Europe and the world.
ParaCrawl v7.1

John Taylor und Stephen Williamson argumentieren, dass eine „säkulare Stagnation" und ein negativer „natürlicher" Zinssatz nur auftreten könnten, wenn sich die Preise und Löhne nicht nach unten anzupassen vermögen.
They argue that "secular stagnation" and a negative rate of interest could only arise if prices and wages cannot adjust downwards and that such a situation is very unlikely at least in the medium and long run.
ParaCrawl v7.1