Übersetzung für "Säkulare stagnation" in Englisch
Im
Westen
droht
eine
säkulare
Stagnation,
begleitet
von
einer
zunehmend
protektionistischen
Stimmung.
Secular
stagnation
threatens
the
West,
accompanied
by
rising
protectionism
sentiment.
News-Commentary v14
Die
säkulare
Stagnation
war
nur
eine
Ausrede
für
mangelhafte
Wirtschaftspolitik.
Secular
stagnation
was
just
an
excuse
for
flawed
economic
policies.
News-Commentary v14
Es
reicht
allerdings
nicht,
zu
behaupten,
eine
säkulare
Stagnation
sei
möglich.
But
it
is
not
enough
to
assert
that
secular
stagnation
is
possible.
News-Commentary v14
Im
Gegenteil:
Es
verspricht
mehr
Assetblasen,
Finanzkrisen
und
eine
säkulare
Stagnation
japanischen
Stils.
On
the
contrary,
it
promises
more
asset
bubbles,
financial
crises,
and
Japanese-style
secular
stagnation.
News-Commentary v14
Aber
darüber
hinaus
sollte
man
die
säkulare
Stagnation
eher
als
Chance
denn
als
Bedrohung
betrachten.
But
beyond
this,
one
should
view
secular
stagnation
as
an
opportunity
rather
than
a
threat.
News-Commentary v14
Für
viele
andere
dagegen
bleibt
nur
säkulare
Stagnation,
mit
einem
schwachen
Arbeitsmarkt
und
stagnierenden
Löhnen.
For
the
many,
by
contrast,
there
has
been
only
secular
stagnation,
with
depressed
employment
and
stagnating
wages.
News-Commentary v14
Das
Ergebnis
dieser
langlebigen
Bedingungen
kann
„säkulare
Stagnation
Eins
(SS1)“
genannt
werden.
The
result
of
these
persistent
conditions
can
be
called
“secular
stagnation
one”
(SS1).
News-Commentary v14
Eine
säkulare
Stagnation
ist
eine
Situation
der
chronischen
Unternachfrage
nach
den
Gütern
und
Leistungen
eines
Landes.
Secular
stagnation
refers
to
a
situation
of
chronic
underselling
of
a
country’s
goods
and
services.
ParaCrawl v7.1
Mit
18
Millionen
Arbeitslosen
in
der
EU
müssen
wir
eine
solche
säkulare
Stagnation
unbedingt
verhindern.
With
18
million
people
unemployed
in
the
EU,
we
must
prevent
such
a
secular
stagnation.
ParaCrawl v7.1
In
der
heutigen
Krise
wäre
Durchwursteln
ein
Rezept
für
die
Fortsetzung
der
Krise
und
eine
säkulare
Stagnation
von
der
Art,
die
sie
einst
Alvin
Hansen,
ein
Zeitgenosse
von
Keynes,
beschrieben
hat.
In
today’s
crisis,
muddling
through
would
be
a
recipe
for
a
continuation
of
the
crisis
and
secular
stagnation
of
the
type
once
described
by
Alvin
Hansen,
a
contemporary
of
Keynes.
News-Commentary v14
Um
die
bevorstehenden
Entwicklungen
zu
beschreiben,
hat
der
Ökonom
Larry
Summers
den
Ausdruck
„säkulare
Stagnation“
wieder
aufs
Tapet
gebracht.
The
economist
Larry
Summers
has
reintroduced
the
term
“secular
stagnation”
to
describe
what
awaits
us.
News-Commentary v14
Das
wirklich
Neue
an
Summers‘
Argument
besteht
in
der
Behauptung,
dass
die
„säkulare
Stagnation“
15
bis
20
Jahre
vor
dem
Absturz
einsetzte.
The
novelty
of
Summers’s
argument
is
the
claim
that
“secular
stagnation”
began
15-20
years
before
the
crash.
News-Commentary v14
Die
verallgemeinerte
Version
dieser
These
lautet,
dass
eine
säkulare
Stagnation
–
die
anhaltende
Nichtausschöpfung
potenzieller
Ressourcen
–
das
Schicksal
aller
Ökonomien
ist,
die
auf
private
Investitionen
angewiesen
sind,
um
die
Lücke
zwischen
Einkommen
und
Konsum
zu
füllen.
The
generalized
version
of
this
proposition
is
that
secular
stagnation
–
the
persistent
underuse
of
potential
resources
–
is
the
fate
of
all
economies
that
rely
on
private
investment
to
fill
the
gap
between
income
and
consumption.
News-Commentary v14
Der
Ökonom
Lawrence
Summers
von
der
Harvard
University
verweist
wiederum
auf
die
„säkulare
Stagnation“,
einen
Begriff,
der
in
den
1930ern
von
Alvin
Hansen
geprägt
wurde,
um
langfristige
Nachfrageschwäche
und
einen
Mangel
an
profitablen
Investitionsmöglichkeiten
zu
beschreiben.
Harvard
University
economist
Lawrence
Summers
points
to
“secular
stagnation,”
a
term
coined
by
the
economist
Alvin
Hansen
in
the
1930s
to
describe
long-term
tepid
demand
and
insufficient
opportunity
for
profitable
investment.
News-Commentary v14
Nur
mit
mutigen
politischen
Strategien
kann
es
gelingen,
das
Abgleiten
Europas
in
Richtung
säkulare
Stagnation
und
nationalistischen
Populismus
zu
verhindern.
Only
bold
policies
can
halt
Europe’s
slide
toward
secular
stagnation
and
nationalist
populism.
News-Commentary v14
Falls
die
säkulare
Stagnation
anhält,
werden
diese
Länder
schmerzhafte
Strukturreformen
durchführen
müssen,
und
sie
werden
herausfinden
müssen,
wie
sie
ihre
Versprechungen
(Schulden,
Verpflichtungen
aus
der
Sozialversicherung
und
Zusagen
niedriger
Steuern)
umstrukturieren
und
die
sich
daraus
ergebenden
Lasten
verteilen
sollen.
If
secular
stagnation
persists,
these
countries
will
have
to
undertake
painful
structural
reforms,
figure
out
how
to
restructure
their
promises
(debts,
social-security
commitments,
and
pledges
to
keep
taxes
low),
and
distribute
the
resulting
burden.
News-Commentary v14
Tatsächlich
würde
eine
Welt
negativer
Zinssätze
für
kurz-
und
langfristige
Anleihen,
falls
die
hochentwickelten
Volkswirtschaften
eine
säkulare
Stagnation
erleiden
sollten,
zum
Normalfall.
Indeed,
if
the
advanced
economies
were
to
suffer
from
secular
stagnation,
a
world
with
negative
interest
rates
on
both
short-
and
long-term
bonds
could
become
the
new
normal.
News-Commentary v14
Heute
dagegen
lassen
die
weit
verbreitete
Misere
und
eine
prognostizierte
säkulare
Stagnation
Versprechen
auf
eine
bessere
Zukunft
zunehmend
als
betrügerisch
erscheinen.
Today,
by
contrast,
widespread
malaise
and
forecasts
of
secular
stagnation
make
promises
about
a
better
future
appear
fraudulent.
News-Commentary v14
Obwohl
die
„säkulare
Stagnation“
erst
fünf
Jahre
nach
der
Finanzkrise
von
2008
zu
einer
gängigen
Ausdrucksweise
wurde,
ist
der
Begriff
selbst
viel
älter.
Although
secular
stagnation
became
a
meme
five
years
after
the
2008
financial
crisis,
the
term
itself
is
much
older.
News-Commentary v14
Und
ich
habe
dazu
eine
in
sich
kohärente
Theorie
vorgelegt,
wonach
eine
säkulare
Stagnation
als
natürliche
Folge
niedrigerer
Erwartungen
von
Haushalten
und
Unternehmen
hinsichtlich
des
zukünftigen
Werts
ihre
Vermögenswerte
eintritt.
And
I
have
provided
an
internally
coherent
theory
whereby
secular
stagnation
arises
naturally
as
a
consequence
of
low
expectations
on
the
part
of
households
and
firms
about
the
future
value
of
their
assets.
News-Commentary v14
Inzwischen
sind
sie
auf
eine
diskreditierte
Theorie
über
eine
„säkulare
Stagnation“
verfallen,
um
die
lustlose
Erholung
zu
erklären.
Since
then,
they
have
fallen
back
on
a
discredited
theory
of
“secular
stagnation”
to
explain
the
tepid
recovery.
News-Commentary v14
Unsere
Politiker
meiden
diesen
Ausdruck
und
sprechen
lieber
von
„Herausforderungen“,
während
die
Ökonomen
den
Ausdruck
„säkulare
Stagnation“
verwenden.
Our
politicians
shun
it
in
favor
of
“challenges,”
while
our
economists
talk
of
“secular
stagnation.”
News-Commentary v14
Daher
dürften
wir
auf
absehbare
Zeit
in
dem
Zustand
verharren,
den
der
IWF
als
„neue
Mittelmäßigkeit“,
Larry
Summers
als
„säkulare
Stagnation“
und
die
Chinesen
als
„neue
Normalität“
bezeichnen.
Thus,
for
the
time
being,
we
are
likely
to
remain
in
what
the
IMF
calls
the
“new
mediocre,”
Larry
Summers
calls
“secular
stagnation,”
and
the
Chinese
call
the
“new
normal.”
News-Commentary v14
Manche
Ökonomen
bezeichnen
diese
Entwicklung
als
„säkulare
Stagnation”
-
ein
vornehme
Umschreibung
dafür,
dass
die
guten
Zeiten
ein
für
allemal
vorbei
sind.
Some
economists
call
this
“secular
stagnation”
–
a
fancy
way
of
saying
that
the
good
times
are
gone
for
good.
News-Commentary v14
Ich
bin
mir
mit
Stiglitz
weiterhin
uneinig
über
die
Erfolge
politischer
Empfehlungen,
und
mit
Stiglitz
und
Farmer
über
einige
theoretische
Punkte
in
Bezug
auf
die
säkulare
Stagnation.
I
continue
to
have
disagreements
with
Stiglitz
on
the
record
of
policy
advice,
and
with
both
Stiglitz
and
Farmer
on
some
points
of
theory
regarding
secular
stagnation.
News-Commentary v14
Seit
dem
Ausbruch
der
Finanzkrise
im
Jahr
2008
hat
sich
diese
Entwicklung
verstärkt
und
wird
häufig
als
säkulare
Stagnation
bezeichnet.
Since
the
outbreak
of
the
financial
crisis
in
2008,
these
developments
have
even
become
more
pronounced
and
are
interpreted
as
the
beginning
of
a
period
of
secular
stagnation.
ParaCrawl v7.1
Die
Diskussionen
um
eine
säkulare
Stagnation,
die
bedingte
Effektivität
der
Geldpolitik
und
das
weltweit
hohe
Schuldenniveau
spiegeln
einen
schrittweisen
und
von
Zeit
zu
Zeit
markanten
Vertrauensschwund
in
eine
Rückkehr
zu
höherem
Wirtschaftswachstum.
Discussion
of
secular
stagnation,
the
limits
to
the
effectiveness
of
monetary
policy
and
the
burden
of
debt
at
the
global
level
are
a
reflection
of
a
gradual,
or
occasionally
marked
erosion
in
confidence
about
a
return
to
higher
levels
of
economic
growth.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Debatte
um
eine
vermeintliche
säkulare
Stagnation,
also
einer
Phase
mit
geringem
Wirtschaftswachstum,
niedrigen
Zinsen
und
wenig
Inflation,
geht
es
beispielsweise
um
die
Wachstums-
und
Investitionsperspektiven
für
Deutschland,
Europa
und
der
Welt.
For
example,
given
the
debate
on
a
supposed
‘secular
stagnation’,
a
phase
of
a
low
economic
growth,
low
interest
rates
and
low
inflation,
we
need
to
examine
the
prospects
for
growth
and
investment
in
Germany,
Europe
and
the
world.
ParaCrawl v7.1
John
Taylor
und
Stephen
Williamson
argumentieren,
dass
eine
„säkulare
Stagnation"
und
ein
negativer
„natürlicher"
Zinssatz
nur
auftreten
könnten,
wenn
sich
die
Preise
und
Löhne
nicht
nach
unten
anzupassen
vermögen.
They
argue
that
"secular
stagnation"
and
a
negative
rate
of
interest
could
only
arise
if
prices
and
wages
cannot
adjust
downwards
and
that
such
a
situation
is
very
unlikely
at
least
in
the
medium
and
long
run.
ParaCrawl v7.1