Übersetzung für "Sähen" in Englisch

Es gibt eine Reihe von Einzelheiten, die wir gern gefördert sähen.
There are many individual aspects that we would like to see encouraged.
Europarl v8

Wir sähen es sehr gern, daß er uns hierüber aufklärte.
We would like clarification on this.
Europarl v8

Alle Mitgliedsländer haben erklärt, sie sähen die Notwendigkeit einer Restrukturierung der Industrie.
All the Member States have said they are aware of the need to restructure the industry.
Europarl v8

Wie sähen die Folgen für die Märkte in Europa aus?
What are the effects on markets in Europe?
Europarl v8

Sie erschraken aber und fürchteten sich, meinten, sie sähen einen Geist.
But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.
bible-uedin v1

Oktober 1970 in der ARD dachten, sie sähen eine wirkliche Menschenjagd.
When the film premiered on 18 October 1970 on ARD, some viewers thought they were watching a real manhunt.
Wikipedia v1.0

Ich zündete eine Kerze an, damit wir etwas sähen.
I lit a candle so we could see.
Tatoeba v2021-03-10

Tun Sie so, als sähen Sie sie nicht.
Pretend you don't see her.
Tatoeba v2021-03-10

Auch wenn sie jedes Zeichen sähen, glaubten sie nicht daran.
And if they should see every sign, they will not believe in it.
Tanzil v1

Tom und Maria taten so, als sähen sie mich nicht.
Tom and Mary pretended they didn't see me.
Tatoeba v2021-03-10

Eine Antwort besagt, viele Wähler sähen die drohenden Haushaltsprobleme einfach nicht.
One answer is that many voters do not see the looming budget troubles.
News-Commentary v14

Nach unseren Standards sähen einige diese Leute wohl als Primitive an.
By our standards, some would dismiss these people as primitive.
TED2020 v1

Die Folgen dieser Option sähen wie folgt aus:
The impacts of this option would be as follows:
TildeMODEL v2018

Wie sähen die Verbesserungen beim Genehmigungsverfahren im Einzelnen aus?
How exactly would the permit granting procedure improve?
TildeMODEL v2018

Sie sähen die Briten gern in Britannien und die Juden in Palästina.
They'd like the Britons in Britain, the Jews in Palestine... and the Cypriots in Cyprus.
OpenSubtitles v2018

Wir sagten, wenn Sie schlanker wären, sähen Sie jünger aus.
We're just saying if you lost a little weight, Schultz, you'd look 20 years younger.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, unsere Truppen sähen so gut aus.
I wish our troops looked that good.
OpenSubtitles v2018

Sie sähen wie ein Boxer aus.
That you look like a boxer.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, Sie sähen 10 Jahre jünger aus.
Says you're looking 10 years younger.
OpenSubtitles v2018

Sie sähen ihn lieber tot als mit mir.
You'd rather see him dead than with me, wouldn't you? Yes, I would.
OpenSubtitles v2018