Übersetzung für "System entlasten" in Englisch
Sie
können
auch
getrennt
von
der
Maschinensteuerung
verwendet
werden,
um
das
System
zu
entlasten.
They
can
also
be
used
separately
from
the
machine
control
to
avoid
additional
system
load.
ParaCrawl v7.1
Sie
bauen
Druckspitzen
ab,
indem
sie
bei
Überschreitung
des
eingestellten
Drucks
das
System
entlasten.
They
reduce
the
load
on
the
system
by
reducing
pressure
peaks
if
the
set
pressure
is
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Es
müssen
Anreize
geschaffen
werden,
damit
Stiftungen
Bildungseinrichtungen
übernehmen
und
damit
eine
Förderung
auf
breiter
Basis
erfolgen
kann,
um
das
System
zu
entlasten.
Incentives
must
be
created
so
that,
in
order
to
take
some
of
the
pressure
off
the
system,
foundations
can
take
over
educational
establishments
and
sponsorship
can
be
broadly
based.
Europarl v8
Zusätzlich
hierzu
scheint
Lysin
zusammen
mit
Pantothensäure
dazu
in
der
Lage
zu
sein,
einen
stressbedingte
hohen
Blutdruck
zu
senken
und
so
das
Herz-Kreislauf
System
zu
entlasten.
In
addition,
lysine,
can
be
used
together
with
pantothenic
acid
to
reduce
stress-induced
high-blood
pressure
and
thus
relieve
your
cardiovascular
system.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Anbieter
nicht
unnötig
zu
belasten
und
das
eigene
System
zu
entlasten,
stammen
alle
Daten
aus
einem
Zwischencache
der
in
regelmäßigen
Abständen
erneuert
wird.
To
avoid
unnecessary
activity
on
these
providers
and
to
take
care
on
our
own
system,
all
data
comes
from
a
cache
system
which
will
be
periodically
renewed.
ParaCrawl v7.1
Die
modernen,
digitalen
Ansätze
können
das
bestehende
System
entlasten
und
für
Patienten,
Ärzte
und
Kostenträger
Erleichterungen
und
Vereinfachungen
schaffen.
Modern,
digital
approaches
could
take
some
pressure
off
the
current
system
while
also
making
it
simpler
for
patients,
doctors
and
cost
bearers.
ParaCrawl v7.1
Mythos
Nr.
6:
Private
Kliniken
würden
ihre
Leistungen
mehr
Menschen
zugänglich
machen
und
so
das
öffentliche
System
entlasten.
Myth
#6:
Private
clinics
will
improve
access
to
services
by
taking
pressure
off
the
public
system.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhafterweise
wird
das
beschriebene
erfindungsgemäße
System
zur
temporären
Entlastung
des
vorderen
Kreuzbandes
in
ein
Kniegelenk
eingesetzt.
The
system
according
to
the
invention
as
described
is
advantageously
used
for
temporary
relief
of
the
anterior
cruciate
ligament
in
the
knee
joint.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
die
schrittweise
Errichtung
eines
Wirtschaftsgebiets
mit
den
Merkmalen
eines
sich
auf
die
Gemeinschaft
erstreckenden
Binnenmarktes
werden
die
Mitgliedstaaten
im
innergemeinschaftlichen
Handelsverkehr
das
derzeit
geltende
System
der
steuerlichen
Entlastung
der
Ausfuhr
und
Besteuerung
der
Einfuhr
und
folglich
auch
die
steuerliche
Entlastung
von
der
Umsatzsteuer
und
den
Sonderverbrauchssteuern
beim
Verkauf
auf
der
Einzelhandelsstufe
abschaffen
müssen.
Whereas,
having
regard
to
the
progressive
establishment
of
an
economic
area
whose
characteristics
are
similar
to
those
of
a
domestic
market
embracing
the
Community,
Member
States
will
have
to
abolish,
in
respect
of
intra-Community
trade,
the
systems
now
in
force
involving
the
remission
of
tax
on
exportation
and
the
imposition
of
tax
on
importation
and
also
therefore
the
remission
of
turnover
tax
and
excise
duty
at
the
retail
trade
stage.
JRC-Acquis v3.0
Um
ein
reibungsloses
Funktionieren
des
Binnenmarktes
zu
gewährleisten,
sollte
ein
umfassenderes
System
zur
Entlastung
von
einer
doppelten
Erbschaftsteuer
in
grenzübergreifenden
Fällen
angestrebt
werden.
In
order
to
ensure
the
smooth
functioning
of
the
Internal
Market
a
more
comprehensive
system
for
granting
relief
for
double
inheritance
tax
in
cross-border
cases
should
be
encouraged.
TildeMODEL v2018
Durch
ein
System
intelligenter
Gewichts-
entlastung
sind
mittels
fein
justier-
barer
Armschlaufen
physiologische
Armbewegungen
bereits
in
der
An-
fangsphase
der
Rehabilitation
mög-
lich.
With
a
system
of
intelligent
weight
relief,
physiological
arm
movements
are
possible
during
the
early
stages
of
rehabilitation
using
finely
adjust-
able
arm
slings.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkte
bei
der
Entwicklung
waren
u.a.
die
vollständige
Aktenbearbeitung
im
elektronischen
System
und
die
Entlastung
der
Nutzer
durch
weit
gehende
Automatisierung
bei
Routinetätigkeiten.
Its
development
focussed
amongst
other
things
on
complete
file
processing
in
the
electronic
system
and
on
relieving
the
burden
on
users
by
largely
automating
routine
activities.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
der
individuellen
Unterhaltslast
berühren
indes
das
System
der
steuerlichen
Entlastung
des
Unterhaltspflichtigen
im
Wege
generalisierter
Freibeträge
nicht,
solange
diese
das
Kindesexistenzminimum
angemessen
abdecken,
was
im
vorliegenden
Verfahren
nicht
in
Zweifel
gezogen
worden
ist.
Changes
in
the
individual
maintenance
burden,
however,
do
not
affect
the
system
of
tax
relief
by
generalised
tax
allowances
of
the
person
liable
to
pay
maintenance
as
long
as
the
tax
allowances
adequately
cover
the
child's
subsistence
level,
something
that
has
not
been
doubted
in
the
present
proceedings.
ParaCrawl v7.1