Übersetzung für "Summe über alle" in Englisch

Das wäre in Summe über alle Gender gerechnet Zeitverschwendung.
That would be a total waste of time, calculated in terms of gender.
WikiMatrix v1

Lediglich die Summe über alle transferierten Segmente muß ausgeglichen sein.
Only the sum of all transferred segments must be balanced.
EuroPat v2

Die Prüfsumme ist die arithmetische Summe über alle Anwenderdaten Oktette.
The checksum is the arithmetic sum over all user data octets.
ParaCrawl v7.1

Die Summe der Emissionszeiten über alle Situationen ist ein Tag.
The sum of emission times over all situations is one day.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfsumme ist die arithmetische Summe über alle Anwenderdatenbytes.
The checksum is the arithmetic sum over all user data bytes.
ParaCrawl v7.1

Diese Gesamtsumme ist eine Summe über alle Schecks, die Sie einreichen.
This grand total is a total for all the checks that you issue.
ParaCrawl v7.1

Der Gesamtsaldo ist die Summe der Kontensalden über alle Firmen.
The total balance is the total of the account balances across all companies.
ParaCrawl v7.1

In Summe über alle Kunden liegt die Erhöhung bei 12,4%.
The total increase is 12.4% across all customers.
ParaCrawl v7.1

Die angegebene Zeit und Umsatz sind dann die Summe über alle enthaltenen Jobs.
The shown Duration and Turnover will represent all jobs of the group then.
ParaCrawl v7.1

Zum einen muss die Summe der Punktzahlen über alle Spieler nach jedem Spiel Null ergeben.
At the end of the game, the sum of the total points for all the players should be zero.
WikiMatrix v1

In jedem Wobbelzyklus muss die Summe genommen über alle Phasenwinkelinkremente ein ganzzahliges Vielfaches von 2 betragen.
In each wobble cycle the sum over all the phase angle increments must be an integral multiple of 2.pi..
EuroPat v2

Hier ist die Summe über alle natürlichen Zahlen n, während das Produkt über alle Primzahlen.
Here the sum is over all natural numbers n while the product is over all prime numbers.
ParaCrawl v7.1

Die angegebene Zeit und der Umsatz sind dann die Summe über alle enthaltenen Jobs.
The shown time and turnover will be the sum for all jobs in this group.
ParaCrawl v7.1

Der Zähler muss die Summe über alle Phasen ausgeben und darf nur in eine Richtung zählen.
The meter has to read out the sum of all phases and must measure in one direction only.
ParaCrawl v7.1

Die Beträge werden aufsummiert, wobei die Summe über alle Bildpunkte eines Blocks läuft und der Wert dieser Summe mit einer ersten Schwelle T1 verglichen wird.
The standard values are added together, the sum of all the picture elements of a block being taken and the value of this sum being compared to a first threshold T1.
EuroPat v2

In ähnlicher Weise wird in einem weiteren Zähler wird die gesamte Teilchenzahl, d.h. die Summe der Teilchenzahlen über alle Ebenen gebildet.
Similarly, in a further counter the total particle number, that is, the sum of the particle numbers over all planes, is formed.
EuroPat v2

Soll nun die Standzeit der Werkzeuge in der Summe über alle Bearbeitungsstellen, wenigstens jedoch über die beiden gleichzeitig bearbeiteten Bearbeitungsstellen A, B optimiert werden, so wird wie folgt vorgegangen:
If now the service life of the tools is to be optimised in total over all machining locations, or however at least over the two machining locations A, B which are machining simultaneously, then the procedure to be adopted is as follows:
EuroPat v2

Die Ermittlung der Parameter, insbesondere der Formantfrequenzen, erfolgt erfindungsgemäß dadurch, daß das Leistungsdichtespektrum über diskrete Frequenzen und daraus Autokorrelationskoeffizienten für aneinanderschließende Frequenzabschnitte des Leistungsdichtespektrums gebildet werden, aus denen wiederum Fehlerwerte gebildet werden, wobei die Summe der Fehlerwerte über alle Abschnitte minimiert wird und die optimalen Grenzfrequenzen der Abschnitte für dieses Minimum ermittelt werden.
According to the invention, the parameters, particularly the formant frequencies, are determined by forming the power density spectrum via discrete frequencies from which autocorrelation coefficients are formed for consecutive frequency segments of the power density spectrum from which, in turn, error values are formed, while the sum of the error values is minimized over all segments and the optimum boundary frequencies of the segments are determined for this minimum.
EuroPat v2

Wischerplatte nach einem der Ansprüche 5 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass das Verhältnis der Summe über alle durch die Strukturierung der ersten Funktionsfläche (8.1) gebildeten erhabenen Flächen zur Gesamtfläche der Wischerplatte (2) zwischen 1: 10 und 1: 100 beträgt.
The wiper plate according to claim 1, wherein a ratio of a sum over all raised surfaces, formed by the structuring of the first functional surface (8 . 1), to a total surface of the wiper plate (2) is from 1:10 to 1:100.
EuroPat v2

Normiert man ein derartiges Histogramm, so, daß die Summe der Histogrammwerte über alle Punkte des Farbraums 1 ergibt, spricht man von einem normalisierten Farbhistogramm.
If such a histogram is normalized such that the sum of the histogram values over all the points of the color space 1 is produced, the result is what is known as a normalized color histogram.
EuroPat v2

Aber eigentlich heißt das bloß: bilde die Summe über alle Datenpunkte, also addiere alle diese Zahlen und teile das durch die Anzahl der Zahlen, die da sind.
But essentially, they're saying take the sum of all the data points, just sum up these numbers, and divide by the number of numbers there are.
QED v2.0a

Die Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses A ist die Summe über alle Ergebnisse in A der Wahrscheinlichkeiten der Egebnisse.
So the probabililty of an event A is the sum of all the outcomes in A of the probability of that outcome.
QED v2.0a

Dieser Anteil ist gleich der Summe über alle Binärwerte, dividiert durch die Anzahl aller Binärwerte, wird also gemäß der Rechenvorschrift EPMATHMARKEREP berechnet.
The proportion is equal to the sum of all of the binary values, divided by the number of all the binary values, i.e. is calculated according to the computing rule
EuroPat v2

Die reellwertige Summe über alle fokalen Stützstellen ist demnach ebenfalls positiv, so dass keine Betragsbildung erforderlich ist.
The real-valued sum across all focal interpolation nodes is accordingly also positive, so that no amount must be formed.
EuroPat v2