Übersetzung für "Summe über alle" in Englisch
Das
wäre
in
Summe
über
alle
Gender
gerechnet
Zeitverschwendung.
That
would
be
a
total
waste
of
time,
calculated
in
terms
of
gender.
WikiMatrix v1
Lediglich
die
Summe
über
alle
transferierten
Segmente
muß
ausgeglichen
sein.
Only
the
sum
of
all
transferred
segments
must
be
balanced.
EuroPat v2
Die
Prüfsumme
ist
die
arithmetische
Summe
über
alle
Anwenderdaten
Oktette.
The
checksum
is
the
arithmetic
sum
over
all
user
data
octets.
ParaCrawl v7.1
Die
Summe
der
Emissionszeiten
über
alle
Situationen
ist
ein
Tag.
The
sum
of
emission
times
over
all
situations
is
one
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfsumme
ist
die
arithmetische
Summe
über
alle
Anwenderdatenbytes.
The
checksum
is
the
arithmetic
sum
over
all
user
data
bytes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gesamtsumme
ist
eine
Summe
über
alle
Schecks,
die
Sie
einreichen.
This
grand
total
is
a
total
for
all
the
checks
that
you
issue.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesamtsaldo
ist
die
Summe
der
Kontensalden
über
alle
Firmen.
The
total
balance
is
the
total
of
the
account
balances
across
all
companies.
ParaCrawl v7.1
In
Summe
über
alle
Kunden
liegt
die
Erhöhung
bei
12,4%.
The
total
increase
is
12.4%
across
all
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
angegebene
Zeit
und
Umsatz
sind
dann
die
Summe
über
alle
enthaltenen
Jobs.
The
shown
Duration
and
Turnover
will
represent
all
jobs
of
the
group
then.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
muss
die
Summe
der
Punktzahlen
über
alle
Spieler
nach
jedem
Spiel
Null
ergeben.
At
the
end
of
the
game,
the
sum
of
the
total
points
for
all
the
players
should
be
zero.
WikiMatrix v1
In
jedem
Wobbelzyklus
muss
die
Summe
genommen
über
alle
Phasenwinkelinkremente
ein
ganzzahliges
Vielfaches
von
2
betragen.
In
each
wobble
cycle
the
sum
over
all
the
phase
angle
increments
must
be
an
integral
multiple
of
2.pi..
EuroPat v2
Hier
ist
die
Summe
über
alle
natürlichen
Zahlen
n,
während
das
Produkt
über
alle
Primzahlen.
Here
the
sum
is
over
all
natural
numbers
n
while
the
product
is
over
all
prime
numbers.
ParaCrawl v7.1
Die
angegebene
Zeit
und
der
Umsatz
sind
dann
die
Summe
über
alle
enthaltenen
Jobs.
The
shown
time
and
turnover
will
be
the
sum
for
all
jobs
in
this
group.
ParaCrawl v7.1
Der
Zähler
muss
die
Summe
über
alle
Phasen
ausgeben
und
darf
nur
in
eine
Richtung
zählen.
The
meter
has
to
read
out
the
sum
of
all
phases
and
must
measure
in
one
direction
only.
ParaCrawl v7.1
Die
Beträge
werden
aufsummiert,
wobei
die
Summe
über
alle
Bildpunkte
eines
Blocks
läuft
und
der
Wert
dieser
Summe
mit
einer
ersten
Schwelle
T1
verglichen
wird.
The
standard
values
are
added
together,
the
sum
of
all
the
picture
elements
of
a
block
being
taken
and
the
value
of
this
sum
being
compared
to
a
first
threshold
T1.
EuroPat v2
In
ähnlicher
Weise
wird
in
einem
weiteren
Zähler
wird
die
gesamte
Teilchenzahl,
d.h.
die
Summe
der
Teilchenzahlen
über
alle
Ebenen
gebildet.
Similarly,
in
a
further
counter
the
total
particle
number,
that
is,
the
sum
of
the
particle
numbers
over
all
planes,
is
formed.
EuroPat v2
Soll
nun
die
Standzeit
der
Werkzeuge
in
der
Summe
über
alle
Bearbeitungsstellen,
wenigstens
jedoch
über
die
beiden
gleichzeitig
bearbeiteten
Bearbeitungsstellen
A,
B
optimiert
werden,
so
wird
wie
folgt
vorgegangen:
If
now
the
service
life
of
the
tools
is
to
be
optimised
in
total
over
all
machining
locations,
or
however
at
least
over
the
two
machining
locations
A,
B
which
are
machining
simultaneously,
then
the
procedure
to
be
adopted
is
as
follows:
EuroPat v2
Die
Ermittlung
der
Parameter,
insbesondere
der
Formantfrequenzen,
erfolgt
erfindungsgemäß
dadurch,
daß
das
Leistungsdichtespektrum
über
diskrete
Frequenzen
und
daraus
Autokorrelationskoeffizienten
für
aneinanderschließende
Frequenzabschnitte
des
Leistungsdichtespektrums
gebildet
werden,
aus
denen
wiederum
Fehlerwerte
gebildet
werden,
wobei
die
Summe
der
Fehlerwerte
über
alle
Abschnitte
minimiert
wird
und
die
optimalen
Grenzfrequenzen
der
Abschnitte
für
dieses
Minimum
ermittelt
werden.
According
to
the
invention,
the
parameters,
particularly
the
formant
frequencies,
are
determined
by
forming
the
power
density
spectrum
via
discrete
frequencies
from
which
autocorrelation
coefficients
are
formed
for
consecutive
frequency
segments
of
the
power
density
spectrum
from
which,
in
turn,
error
values
are
formed,
while
the
sum
of
the
error
values
is
minimized
over
all
segments
and
the
optimum
boundary
frequencies
of
the
segments
are
determined
for
this
minimum.
EuroPat v2
Wischerplatte
nach
einem
der
Ansprüche
5
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Verhältnis
der
Summe
über
alle
durch
die
Strukturierung
der
ersten
Funktionsfläche
(8.1)
gebildeten
erhabenen
Flächen
zur
Gesamtfläche
der
Wischerplatte
(2)
zwischen
1:
10
und
1:
100
beträgt.
The
wiper
plate
according
to
claim
1,
wherein
a
ratio
of
a
sum
over
all
raised
surfaces,
formed
by
the
structuring
of
the
first
functional
surface
(8
.
1),
to
a
total
surface
of
the
wiper
plate
(2)
is
from
1:10
to
1:100.
EuroPat v2
Normiert
man
ein
derartiges
Histogramm,
so,
daß
die
Summe
der
Histogrammwerte
über
alle
Punkte
des
Farbraums
1
ergibt,
spricht
man
von
einem
normalisierten
Farbhistogramm.
If
such
a
histogram
is
normalized
such
that
the
sum
of
the
histogram
values
over
all
the
points
of
the
color
space
1
is
produced,
the
result
is
what
is
known
as
a
normalized
color
histogram.
EuroPat v2
Aber
eigentlich
heißt
das
bloß:
bilde
die
Summe
über
alle
Datenpunkte,
also
addiere
alle
diese
Zahlen
und
teile
das
durch
die
Anzahl
der
Zahlen,
die
da
sind.
But
essentially,
they're
saying
take
the
sum
of
all
the
data
points,
just
sum
up
these
numbers,
and
divide
by
the
number
of
numbers
there
are.
QED v2.0a
Die
Wahrscheinlichkeit
eines
Ereignisses
A
ist
die
Summe
über
alle
Ergebnisse
in
A
der
Wahrscheinlichkeiten
der
Egebnisse.
So
the
probabililty
of
an
event
A
is
the
sum
of
all
the
outcomes
in
A
of
the
probability
of
that
outcome.
QED v2.0a
Dieser
Anteil
ist
gleich
der
Summe
über
alle
Binärwerte,
dividiert
durch
die
Anzahl
aller
Binärwerte,
wird
also
gemäß
der
Rechenvorschrift
EPMATHMARKEREP
berechnet.
The
proportion
is
equal
to
the
sum
of
all
of
the
binary
values,
divided
by
the
number
of
all
the
binary
values,
i.e.
is
calculated
according
to
the
computing
rule
EuroPat v2
Die
reellwertige
Summe
über
alle
fokalen
Stützstellen
ist
demnach
ebenfalls
positiv,
so
dass
keine
Betragsbildung
erforderlich
ist.
The
real-valued
sum
across
all
focal
interpolation
nodes
is
accordingly
also
positive,
so
that
no
amount
must
be
formed.
EuroPat v2