Übersetzung für "Stärker investieren" in Englisch
Damit
die
Wirtschaft
langfristig
wachsen
kann,
müssen
die
Unternehmen
stärker
investieren.
To
bolster
long-term
economic
growth,
business
investment
will
have
to
increase.
News-Commentary v14
Andere
Länder
investieren
stärker
als
je
zuvor,
um
ihre
Zukunft
zu
sichern.
Other
countries
are
investing
more
than
ever
to
safeguard
their
future.
TildeMODEL v2018
Für
Maurice
Benoish
müsste
die
Europäische
Kommission
in
eine
stärker
dezentralisierte
Kommunikationspolitik
investieren.
For
Maurice
Benoish,
the
European
Commission
should
invest
in
a
genuine
policy
of
decentralised
communication.
"
EUbookshop v2
Die
Unternehmen
investieren
stärker,
weil
sie
wissen,
dass
ihre
Arbeitnehmer
produktiv
sein
werden.
Businesses
invest
more,
knowing
that
their
workers
will
be
productive.
News-Commentary v14
Seit
vielen
Jahren
betone
ich,
Indien
solle
stärker
investieren,
also
befürworte
ich
diese
Entwicklung.
I
have
argued
for
several
years
that
India
should
emphasize
investment
spending,
so
I
welcome
this
shift.
News-Commentary v14
Will
Indien
diese
positiven
Trends
aber
vollständig
nutzen,
muss
das
Land
stärker
in
Infrastruktur
investieren.
Taking
full
advantage
of
these
positive
trends,
however,
will
require
India
to
boost
infrastructure
investment.
News-Commentary v14
Wenn
Europa
die
ehrgeizigen
Ziele
der
Strategie
Europa
2020
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
Innovation,
Forschung
sowie
Aus-
und
Weiterbildung
erreichen
will,
muss
es
in
besser
qualifizierte
Jugendliche
investieren,
stärker
auf
die
künftige
Eingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
ausgerichtete
Bildungswege
setzen
und
sich
vor
allem
auf
das
Wissen
konzentrieren,
das
junge
Menschen
für
die
Zukunft
wirklich
brauchen.
If
Europe
wants
to
successfully
achieve
the
ambitious
objectives
of
the
Europe
2020
strategy,
which
place
particular
stress
on
innovation,
research
and
training,
it
will
have
to
invest
in
better
qualified
young
people,
opting
for
forms
of
education
that
are
more
geared
towards
future
incorporation
into
the
labour
market
and
paying
particular
attention
to
knowledge
that
really
prepares
young
people
for
the
future.
Europarl v8
Das
sind
unsere
Erwartungen
für
die
Bereiche
Forschung
und
Innovation,
in
die
der
Rat
in
Form
der
Mitgliedstaaten,
soweit
uns
bekannt
ist,
stärker
investieren
möchte,
aber
im
endgültigen
Haushaltsplan
steht
dafür
natürlich
nie
genügend
Geld
zur
Verfügung.
That
is
what
we
are
expecting
for
areas
of
research
and
innovation,
into
which
we
understand
that
the
Council,
in
the
form
of
the
Member
States,
would
like
to
invest
more
money,
but
of
course
there
is
never
quite
that
much
when
it
comes
to
the
final
budget.
Europarl v8
Ferner
werden
die
Entwicklungsländer
intensiv
-
und
zumeist
weitaus
stärker
als
bisher
-
investieren
müssen,
um
die
grundlegendsten
Bedürfnisse
der
Menschen
zu
decken,
wozu
ein
guter
Gesundheitszustand,
angemessene
Ernährung,
Schulbildung
und
der
Zugang
zu
grundlegenden
Einrichtungen
wie
Wasserver-
und
Abwasserentsorgung
sowie
die
Gleichberechtigung
der
Geschlechter
und
eine
auf
Dauer
tragfähige
Umwelt
zählen.
Developing
countries
will
also
have
to
invest
heavily
—
in
most
cases
much
more
heavily
than
in
the
past
—
to
meet
the
basic
human
needs
of
good
health,
adequate
nutrition,
schooling,
access
to
basic
amenities
such
as
water
and
sanitation,
gender
equality
and
environmental
sustainability.
MultiUN v1
Allerdings
müssen
die
Unternehmen
stärker
investieren,
damit
ein
solches
Wachstum
stattfinden
und
der
derzeitige
Trend
umgekehrt
werden
kann
und
wieder
mehr
Menschen
in
Lohn
und
Brot
kommen
können.
However,
more
investment
of
companies
is
necessary
to
generate
such
growth,
to
reverse
the
current
trend
and
to
get
people
out
of
unemployment.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Investitionen
in
Berufsrentenfonds
und
deren
Verwaltung
sind
Anfang
2007
Gesetzesänderungen
in
Kraft
getreten,
die
ermöglichen,
dass
diese
Fonds
stärker
in
Aktien
investieren
und
damit
eine
höhere
Rendite
erzielen
können.
Legislative
changes
to
the
investment
and
management
of
employment
pension
funds
entered
into
force
at
the
beginning
of
2007;
these
allow
such
funds
to
increase
their
investments
in
stocks,
which
should
increase
investment
returns.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
prüfen,
wie
sie
Nachbarstaaten
finanzielle
und
ordnungspolitische
Anreize
bieten
kann,
damit
diese
stärker
in
Energieeffizienz
investieren.
It
will
analyze
how
it
can
give
financial
and
regulatory
incentives
to
neighbourhood
countries
to
step
up
their
investments
in
energy
efficiency.
DGT v2019
Europa
muss
stärker
auf
Unionsebene
investieren,
um
seine
Führung
und
Kompetenz
bei
den
Fertigungstechnologien
zu
wahren,
einen
Wandel
hin
zu
hochwertigen,
wissensintensiven
Gütern
vollziehen
und
dabei
die
Rahmenbedingungen
für
eine
nachhaltige
Produktion
und
die
Erbringung
lebenslanger
Serviceleistungen
rund
um
das
hergestellte
Produkt
schaffen.
Europe
needs
to
increase
investment
at
Union
level
to
maintain
European
leadership
and
competence
in
manufacturing
technologies
and
make
the
transition
to
high-value,
knowledge-intensive
goods,
creating
the
conditions
and
assets
for
sustainable
production
and
provision
of
lifetime
service
around
a
manufactured
product.
DGT v2019
In
solchen
Fällen
können
staatliche
Beihilfen
zusätzliche
Anreize
schaffen,
damit
die
Marktteilnehmer
stärker
in
Innovation
investieren.
In
such
cases,
state
aid
can
be
a
solution
to
change
the
incentives
of
the
market
participants
so
that
they
invest
more
in
innovation.
TildeMODEL v2018
Frau
Alleweldt
bemerkt
als
Vertreterin
der
Gruppe
II,
dass
europäische
Unternehmen
stärker
in
Indien
investieren
könnten
und
dass
die
soziale
Verantwortung
der
Unternehmen
(Corporate
Social
Responsibility,
CSR)
betont
werden
sollte.
Ms
Alleweldt,
representing
Group
II,
noted
that
European
companies
could
invest
more
in
India
and
commented
that
the
role
of
Corporate
Social
Responsibility
(CSR)
should
be
highlighted.
TildeMODEL v2018
Slowenien
besitzt
im
Vergleich
zu
den
benachbarten
MOEL
eine
modernere
Holzwirtschaft,
so
daß
insbesondere
die
EU-Unternehmen
hier
stärker
investieren.
Slovenia
has
an
advantage
in
having
a
more
modern
forest-based
industries
sector
than
neighbouring
CEECs
and
a
correspondingly
higher
level
of
inward
investment,
especially
from
EU
companies.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
stärker
in
Maßnahmen
investieren,
die
den
Ausbruch
von
Krankheiten
erfolgreich
verhindern
und
dadurch
die
Gefahr
ihrer
anschließenden
Verbreitung
auf
ein
Mindestmaß
reduzieren
und
folglich
deren
Auswirkungen
verhindern
oder
zumindest
verringern.
We
need
to
invest
more
in
effective
measures
to
prevent
outbreaks,
thus
minimising
the
subsequent
spread
of
diseases
and
hence
eliminating
or
at
least
reducing
their
impacts.
Europarl v8
Zudem
muß
der
Staat
stärker
in
Maßnahmen
investieren,
die
die
Lebensqualität
der
Anwohner
von
Flughäfen
verbessern.
In
addition,
the
government
should
invest
more
in
measures
which
improve
the
quality
of
life
of
those
living
near
airports.
Europarl v8
Es
gibt
keine
vom
Staat
oder
den
Sozialpartnern
geförderte
Maßnahmen
als
Anreiz
für
Arbeitnehmer,
in
die
Qualifikation
der
zuletzt
genannten
Kategorie
stärker
zu
investieren.
There
are
no
measures
promoted
by
the
State
or
social
partners
to
stimulate
employers
to
invest
more
in
the
qualifications
of
this
last
category.
EUbookshop v2
Schließlich
werden
durch
größere
und
erweiterte
Kapitalmärkte
den
potentiellen
Investoren,
die
in
Wohnungen,
Gebäude
und
Infrastrukturen
investieren,
stärker
diversifizierte
Instrumente
geboten.
In
Croatia,
as
we
know,
President
Tudjman's
recent
speech
to
his
party
congress,
the
situation
in
eastern
Slavonia
and
the
way
in
which
thè
Dayton
Agreement
is
not
being
enforced
effectively
all
indicate
that
the
international
community
must
not
drop
its
guard
in
the
region.
EUbookshop v2
Nach
Ansicht
der
Kommission
könnte
eine
gesündere
Situation
entstehen,
wenn
die
Europäer
stärker
in
Japan
investieren
könnten.
Commission
is
of
the
opinion
that
a
healthier
situation
would
be
created
if
Europe’s
own
investments
in
Japan
could
be
increased.
EUbookshop v2
Eine
leichte
Ergebnisverbesserung
ist
für
Lufthansa
Cargo
eingeplant,
während
sich
der
Gewinn
von
Lufthansa
Technik
voraussichtlich
leicht
verringert,
weil
die
MRO-Sparte
stärker
in
Wachstumsprojekte
investieren
wird.
Lufthansa
Cargo
is
expected
to
effect
a
slight
improvement
in
results,
while
the
profits
at
Lufthansa
Technik
are
likely
to
see
a
slight
decline
as
the
Group's
MRO
business
invests
more
substantially
in
growth
projects.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
kein
Geheimnis,
dass
Männer
stärker
investieren
als
Frauen,
obwohl
viele
verschiedene
Forschungsergebnisse
zeigen,
dass
Frauen
besser
in
der
Lage
sind,
Geld
zu
investieren.
It’s
not
a
secret
that
men
invest
more
than
women,
although
many
types
of
research
show
that
women
are
better
at
investing
money.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderung
des
innovativen
Unternehmertums
sollte
im
Rahmen
projektspezifischer
Förderprogramme
ausgebaut,
sowie
durch
programmatische
Förderung
–
beispielsweise
durch
Gründerfonds
für
Unternehmen,
die
in
nachhaltige
Technologien
investieren
–
stärker
unterstützt
werden.
The
promotion
of
innovative
entrepreneurship
should
be
developed
within
the
framework
of
project-specific
funding
programs,
as
well
as
stronger
supported
by
programmatic
funding,
for
example
by
founder
funds
for
companies
that
invest
in
sustainable
technologies.
ParaCrawl v7.1
Der
akkommodierende
geldpolitische
Kurs
hat
nachweislich
bewirkt,
dass
Banken
mehr
Kredite
ausreichen
und
Unternehmen
stärker
investieren.
The
evidence
shows
that
the
accommodative
monetary
stance
has
been
effective
in
encouraging
banks
to
provide
more
credit
and
firms
to
boost
investment.
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Rat
fordert
die
Mitgliedstaaten
auf,
die
allgemeinen
Bedingungen
für
Investitionen
in
F
&
E
zu
verbessern
und
gezielte
Unterstützung
und
Anreize
in
Betracht
zu
ziehen,
damit
die
Unternehmen
stärker
investieren.
The
European
Council
calls
on
Member
States
to
improve
the
general
conditions
for
R
&
D
investment
and
to
consider
targeted
support
and
incentives
to
encourage
greater
investment
by
business.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
investieren
stark
in
Projekte
zur
Verringerung
der
Emissionen
in
Entwicklungsländern.
Member
States
are
investing
heavily
in
emission
reduction
projects
in
developing
countries.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
weiter
in
unser
Humankapital
–
unsere
größte
Stärke
–
investieren.
We
need
to
continue
investing
in
our
human
capital
—
our
greatest
asset.
TildeMODEL v2018
Online-Unternehmen
wie
Amazon
und
Ocado
investieren
stark
in
die
Technologie.
Online
businesses
like
Amazon
and
Ocado
investing
heavily
in
technology.
CCAligned v1
Morgan
Stanley
empfiehlt
in
Unternehmen
mit
starken
Marken
zu
investieren!
Morgan
Stanley
suggests
investment
in
businesses
with
strong
brands.
CCAligned v1
Du
möchtest
dein
Geld
möglichst
als
Favorit
mit
einer
sehr
starken
Hand
investieren.
You
always
want
to
invest
your
money
as
a
favourite
with
a
very
high
chance
of
winning.
ParaCrawl v7.1
Finanzielle
Stärke
-
wir
investieren
nach
Ihren
Bedürfnissen.
Financial
strength
-
we
invest
according
to
your
needs.
CCAligned v1
Wir
fördern
Ihre
individuellen
Stärken
und
investieren
in
Ihre
persönliche
Weiterentwicklung.
We
will
foster
your
individual
strengths
and
invest
in
your
personal
further
development.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
stark
in
Energie
investieren.
We
have
to
invest
strongly
in
energy,
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Bindung
zu
stärken,
investieren
wir
in
Sie.
To
strengthen
this
bond,
we
invest
in
you.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
sind
unsere
größte
Stärke
und
wir
investieren
ständig
in
deren
Weiterbildung
und
Entwicklung.
Our
employees
are
our
greatest
asset,
and
thus
we
continuously
invest
into
their
education,
training
and
development.
ParaCrawl v7.1
Die
USA
und
Saudi-Arabien
werden
stark
investieren,
um
die
Wirtschaft
des
neuen
Staates
zu
entwickeln.
The
United
States
and
Saudi
Arabia
will
invest
massively
to
develop
the
economy
of
the
new
state.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
fest
davon
überzeugt,
dass
die
Europäische
Union
eine
offensive
Haltung
einnehmen
und
sich
im
Bereich
Wettbewerbsfähigkeit
fest
als
Vorreiter
positionieren
muss
und
deshalb
in
einen
starken
Innovationsschub
investieren
sollte.
I
am
utterly
convinced
that
the
EU
must
take
an
offensive
stance
and
take
a
firm
front
runner
position
in
competitiveness,
and
must
therefore
invest
in
an
innovation
blast.
Europarl v8
Abschließend
noch
ein
Wort
zur
Lage
im
Kosovo:
der
Energiesektor
gilt
als
der
Bereich,
in
den
wir
am
stärksten
investieren,
und
er
weist
eine
Widersprüchlichkeit
auf.
I
should
like
to
finish
off
with
a
remark
about
the
situation
in
Kosovo.
The
energy
sector
is
the
most
important
area
in
which
we
are
investing,
yet
it
is
also
typified
by
an
inherent
paradox.
Europarl v8
Ich
möchte
aber
den
Vorschlag
zur
Steigerung
des
Einsatzes
von
Biokraftstoff
und
der
Ethanolerzeugung
hervorheben,
in
die
wir
meines
Erachtens
so
schnell
wie
möglich
stark
investieren
müssen.
I
want
particularly
to
mention
the
proposal
for
increasing
the
use
of
biofuel
and
the
production
of
ethanol,
in
which
I
believe
we
must
invest
a
very
great
deal
as
quickly
as
possible.
Europarl v8