Übersetzung für "Stärker genutzt" in Englisch
Der
Boden
musste
stärker
genutzt
werden,
was
zur
Ausbreitung
der
Heiden
führte.
The
land
had
to
be
more
intensively
farmed
which
led
to
the
heathland
spreading.
Wikipedia v1.0
Das
Internet
dürfte
in
den
kommenden
Jahren
wesentlich
stärker
und
intensiver
genutzt
werden.
It
is
foreseen
that
the
use
of
the
Internet
will
grow
strongly
over
the
coming
years.
TildeMODEL v2018
Das
beträchtliche
Potenzial
der
Informationstechnologie
kann
stärker
genutzt
werden.
The
considerable
potential
of
information
technology
can
be
better
tapped.
TildeMODEL v2018
Das
Internet
und
neue
Technologien
werden
immer
stärker
genutzt.
The
level
of
use
of
Internet
and
new
technologies
is
growing.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeiten
einer
EU-weiten
Kapitalbeschaffung
werden
immer
stärker
genutzt.
The
potential
for
raising
EU-wide
capital
is
being
exploited
more
and
more.
TildeMODEL v2018
Die
auf
TOAD
befindlichen
Informationen
der
Mitglieder
könnten
stärker
genutzt
werden.
One
possibility
would
be
to
make
greater
use
of
information
on
members
stored
in
TOAD.
TildeMODEL v2018
Unsere
Küstenregionen
erfüllen
viele
Zwecke
und
werden
vom
Menschen
immer
stärker
genutzt.
Our
coastal
regions
serve
many
purposes
and
the
already
high
demands
on
them
are
constantly
increasing.
EUbookshop v2
Multilaterale
Geber
haben
die
staatlichen
Systeme
stärker
genutzt
als
bilaterale
Geber.
Multilateral
donors
made
more
use
of
government
systems
than
bilateral
donors.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
elektronischen
Datenbanken
des
DPMA
werden
immer
stärker
genutzt.
The
use
of
the
electronic
databases
of
the
DPMA
has
also
been
increasing
constantly.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erkenntnisse
werden
für
die
CRM-Weiterentwicklung
immer
stärker
genutzt.
These
insights
are
gaining
in
importance
as
we
develop
our
CRM
software
further.
ParaCrawl v7.1
Das
Entwicklungspotenzial
im
ländlichen
Raum
soll
in
Zukunft
stärker
genutzt
werden.
The
development
potential
in
rural
regions
is
to
be
utilised
more
strongly
in
future.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sollen
erneuerbare
Energiequellen
stärker
genutzt
und
die
Energieeffizienz
gefördert
werden.
Additionally,
renewable
energy
sources
should
be
used
more
heavily
and
energy
efficiency
will
be
supported.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Beratung
durch
das
Projekt
sollen
die
Gelder
stärker
genutzt
werden.
By
providing
advisory
services,
the
project
aims
to
help
increase
the
use
of
these
funds.
ParaCrawl v7.1
Die
Pannenhilfe
für
Lkw,
Busse
und
Trailer
wird
stärker
genutzt
denn
je.
The
breakdown
service
for
trucks,
Buses
and
trailers
will
be
used
more
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Die
ebook-Versionen
der
Bücher
werden
dabei
auf
Campusebene
immer
stärker
genutzt.
At
campus
level,
the
use
of
the
e-book
versions
is
growing.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Cloud
Computing
auch
von
kleineren
Unternehmen
stärker
eingesetzt
und
genutzt
werden?
Should
cloud
computing
also
be
more
widely
used
by
smaller
companies?
ParaCrawl v7.1
Ich
finde,
das
ist
ein
Instrument,
das
sehr
viel
stärker
genutzt
werden
könnte.
I
think
this
is
an
instrument
of
which
we
could
make
much
more
use.
Europarl v8
Die
alternativen
Energien
wie
Wind,
Wasser
und
Biomasse
sowie
Atomreaktoren
müssen
stärker
genutzt
werden.
It
is
necessary
to
start
making
greater
use
of
alternative
fuels,
from
wind,
water
and
biomass
to
nuclear
reactors.
Europarl v8
Ebenso
wenig
hat
der
Kreml
die
Weltmeisterschaften
stärker
für
Propagandazwecke
genutzt
als
dies
frühere
Veranstalter
taten.
Likewise,
the
Kremlin
has
not
exploited
the
World
Cup
for
propaganda
purposes
any
more
than
previous
hosts
have
done.
News-Commentary v14
Es
muss
mehr
Beratung
angeboten
und
das
vom
Computer
ermöglichte
Potenzial
individueller
Bildungswege
stärker
genutzt
werden.
Guidance
has
to
become
more
readily
available,
and
greater
use
made
of
the
potential
for
individualising
pathways
offered
by
computers.
TildeMODEL v2018
Fernbewertungen
werden
wenn
möglich
stärker
genutzt,
und
die
Einweisungen
der
Gutachter
werden
kontinuierlich
verbessert.
Greater
use
will
be
made
of
remote
evaluation
where
possible
and
continued
improvements
are
being
made
to
briefings
of
evaluators.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
eine
Vielzahl
guter
Beispiele
für
erfolgreiche
Verfahren,
die
stärker
genutzt
werden
müssten.
There
are
plenty
of
good
examples
of
successful
methods
in
need
of
further
exploitation.
TildeMODEL v2018
Dies
deutet
darauf
hin,
dass
dieser
Aspekt
der
Kooperationsmechanismen
des
Netzes
stärker
genutzt
werden
sollte.
This
provides
an
indication
that
better
use
should
be
made
of
this
aspect
of
the
Network’s
cooperation
mechanisms.
TildeMODEL v2018