Übersetzung für "Ständig wiederkehrend" in Englisch

Hernien, mit denen diese Technik angewendet wird, groß oder ständig wiederkehrend.
Hernias with which this technique is applied, large or constantly returning.
ParaCrawl v7.1

Von Vorteil ist dabei, dass ständig wiederkehrend die Position bestimmbar ist.
This has the advantage that the position is determinable in constantly recurring fashion.
EuroPat v2

Das Interesse des Kindes für das Computerspiel kann unmittelbar, ständig oder wiederkehrend sein.
Interest of the child in a computer game can be direct, constant or returnable.
ParaCrawl v7.1

Zwischen der ovalen Walze und der Einlaßöffnung bildet sich dadurch ständig wiederkehrend ein größerer Einlaßquerschnitt, durch den das Gut ungehindert in den Ballenpreßraum eintreten kann.
Thereby a larger inlet area is formed between the oval roller and the inlet opening in a constantly recurring sequence through which the crop can enter the baling chamber without any resistance.
EuroPat v2

Dies stört die Benutzung des Werkzeuges, da insbesondere bei Drehwerkzeugen die Spritzansatzstelle ständig und wiederkehrend in den Bereich hoher Empfindlichkeit der Hautoberfläche gelangt.
This is prejudicial to the use of the tool, because particularly in the case of turning tools the injection moulding point is constantly and repeatedly in the high sensitivity area of the skin surface.
EuroPat v2

Das koreanische Wort "hang-sang" (Dauerhaftigkeit, Beständigkeit) ist identisch mit dem chinesischen Ideogramm "hong ", das in ganz Ostasien eine kulturell tragende Bedeutung hat: "ständig wiederkehrend".
The Korean word "hang-sang", meaning endurance or continuity, is identical with the Chinese ideogram "hong", an extremely important cultural concept for the entire Far East: "constant recurrence".
CCAligned v1

Die Geräusche können ständig oder gelegentlich wiederkehrend auftreten und werden in Art und Lautstärke sehr unterschiedlich beschrieben.
The noises can return constantly or occasionally and are described to vary greatly in type and volume.
ParaCrawl v7.1

Du weist ich habe ständig ein wiederkehrende rolle in Walking Dead.
You know I got that recurring role on the Walking Dead.
OpenSubtitles v2018

Seine Finanzierung stellt allerdings ein ständig wiederkehrendes Problem dar.
How ever, finance is a recurrent problem.
EUbookshop v2

Diese Suite automatisiert ständig wiederkehrende Entwurfs-, Druck und Veröffentlichungsaufgaben in Ihrem Entwurfsprozess.
The suite automates recurring design tasks, print tasks and publishing tasks from your design process.
ParaCrawl v7.1

Diese grundlegende christliche Wahrheit war das ständig wiederkehrende Thema in seiner Predigt.
This fundamental Christian truth was a constant theme in his preaching.
ParaCrawl v7.1

Krieg ist eine ständig wiederkehrende, allgemein menschliche Erscheinung.
Warfare is an ever recurring universal phenomenon.
ParaCrawl v7.1

Es befreit vor ständig wiederkehrenden „Zwangsdenken“ und Grübelei.
It eliminates recurrent “pressing thoughts” and meditation.
ParaCrawl v7.1

Keine ständig wiederkehrenden Kosten für den Service.
No recurring cost for the service
CCAligned v1

Ständig wiederkehrende Schmerzen beeiträchtigen die tägliche Arbeit ebenso wie Hobbys und Freizeitaktivitäten.
Constantly recurring pain the affect daily work just like hobbies and leisure activities.
ParaCrawl v7.1

Jeder stabile Zustand geht auf ständig wiederkehrende Aktivität zurück.
Every steady state is due to constantly recurring activity.
ParaCrawl v7.1

In der modernen Arbeitswelt sind ständig wiederkehrende Bewegungsabläufe weit verbreitet.
In the modern working sphere constantly returning courses of motion are frequent.
ParaCrawl v7.1

Er kann als Dauerschmerz oder als ständig wiederkehrender Schmerz auftreten.
It can appear either as persistent or recurrent pain.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr stehe ich hier vor Ihnen und prangere dieses ständig wiederkehrende Problem an.
Every year, I stand before you and denounce what has become a recurring problem.
Europarl v8

Die in einigen Ländern ständig wiederkehrenden Krisen des Kartoffelsektors werden gegenwärtig durch staatliche Beihilfen abgeschwächt.
The recurrent crises affecting this sector in some countries are currently alleviated by national intervention.
TildeMODEL v2018

Afrikanische Opfer als Nebensache zu betrachten ist ein ständig wiederkehrendes Thema in vielen Hollywoodfilmen.
African casualties as an afterthought is a recurrent theme in many Hollywood films.
GlobalVoices v2018q4

Die Abstandsberechnung stellt eine zentrale, ständig wiederkehrende Aufgabe bei der Muster- und Spracherkennung dar.
The distance computation represents a central, constantly recurrent task in sample and speech recognition.
EuroPat v2

Wir müssen eine Entschlossenheit entwickeln, uns von diesem Zyklus ständig wiederkehrender Probleme zu befreien.
We need to develop a determination to be free from this cycle of constantly recurring problems.
ParaCrawl v7.1

Diese ständig wiederkehrende Neugeburt ist genau das, was Buddha mit dem samsarischen Rad meinte.
This repetitive recurrent rebirthing is precisely what Buddha illustrated by the samsaric wheel.
ParaCrawl v7.1