Übersetzung für "Sturzflug" in Englisch
Das
Flugzeug
ging
wieder
in
einen
Sturzflug
über.
The
aircraft
rapidly
pitched
over
into
a
dive.
Wikipedia v1.0
Im
Sturzflug
verlor
ich
plötzlich
die
Kontrolle.
I
was
in
a
70-degree
dive,
when
suddenly
I
lost
control.
OpenSubtitles v2018
Und
als
ich
den
Sturzflug
abfing,
war
Opfer
73
vor
mir.
And,
as
I
came
out
of
my
dive,
there
was
victim
number
73.
OpenSubtitles v2018
Sobald
die
Explosion
in
den
Nachrichten
war,
machte
die
Aktie
einen
Sturzflug.
Once
news
of
the
explosion
broke,
their
stocks
took
a
nosedive.
OpenSubtitles v2018
Das
plötzliche
Ungleichgewicht
warf
das
Flugzeug
in
einen
Sturzflug.
The
sudden
weight
imbalance
threw
the
plane
into
a
dive.
OpenSubtitles v2018
Tun
wir
das,
gehen
wir
in
einen
Sturzflug
über!
As
soon
as
we
do
that
we'll
go
into
a
dive.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
auf
Sturzflug,
aber
fliegt
zurück
zur
Küste.
It
was
heading
into
a
dive,
now
it's
going
back
towards
shore.
OpenSubtitles v2018
Wir
warten
so
lange,
bis
er
zum
Sturzflug
ansetzt.
And
then
we
wait
until
he
starts
to
descend.
OpenSubtitles v2018
Der
Feed
von
fünf
Drohnen
zeigte
ihren
Sturzflug
und
war
dann
weg.
The
feed
on
five
of
the
drones
showed
them
in
a
dive
and
then
went
dead.
OpenSubtitles v2018
Aber
seine
jüngsten
Taten
drohen
nun,
dem
Himmelsstürmer
einen
Sturzflug
zu
bereiten.
But
his
most
recent
exploits
threaten
to
send
this
flyboy
into
a
nosedive.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
einen
Sturzflug
hingelegt,
wie
ein
wunderschöner
Schwan.
He
took
a
flying
dive,
like
a
beautiful
swan.
It
is
not
funny.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
sofort
zum
Sturzflug
über.
I
was
peeling
it
over
into
a
dive.
OpenSubtitles v2018
Im
Sturzflug
dauert
es
nur
halb
so
lange.
If
he
puts
the
302
in
a
nose
dive,
he
could
cut
his
descent
time
in
half.
OpenSubtitles v2018
Setzen
Sie
zum
Sturzflug
an
und...
You
have
to
put
the
X-
302
into
a
nose
dive,
and...
OpenSubtitles v2018
Eineinhalb
Minuten
vor
dem
Aufprall
leiten
Sie
einen
Sturzflug
ein.
The
second
the
LAD
reads
a
minute
and
a
half,
you
initiate
a
dive
at
a
30-degree
angle.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
etwas
unternehmen,
einen
Sturzflug
machen.
We
got
to
do
something
or
we'll
lose
that
wing.
We
got
to
dive.
OpenSubtitles v2018
Prinzessin,
wir
sind
im
Sturzflug.
Princess,
we're
in
a
nose-dive!
OpenSubtitles v2018
Der
Sturzflug
ist
zu
steil,
zieh
die
Maschine
hoch!
Your
dive's
too
extreme,
pull
it
up!
OpenSubtitles v2018
Sein
Leben
war
jetzt
ein
Jahr
lang
ein
Sturzflug.
The
guy's
life's
been
in
a
nose
dive
for,
like,
a
year.
OpenSubtitles v2018
Das
hätten
Sie
auch,
nach
dem
Sturzflug,
den
die
Aktien
machten.
You
would
have,
too,
after
the
nosedive
it
took.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
im
unkontrollieren
Sturzflug
aus
21.000
Fuß.
We're
in
an
uncontrolled
dive
descending
out
of
21,000
feet.
OpenSubtitles v2018