Übersetzung für "Studiengebühren" in Englisch
Einkommensbasierte
Studiengebühren
haben
einen
weiteren
Vorteil.
There's
a
second
benefit
to
Income-Based
Tuition.
TED2020 v1
Ich
habe
ihr
mit
den
Studiengebühren
ausgeholfen.
I
was
helping
her
pay
her
tuition.
TED2020 v1
Sie
alle
zahlen
beispielsweise
für
Ihr
Hauptfach
ungefähr
gleich
viel
Studiengebühren.
For
instance,
all
of
you
students
here
pay
roughly
the
same
tuition
for
every
major.
TED2020 v1
Die
Höhe
der
Stipendien
rangiert
zwischen
25
%
und
100
%
der
Studiengebühren.
The
scholarships
are
valued
at
25%
to
100%
of
VGU's
tuition
fees.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
gegen
die
Erhöhung
der
Studiengebühren
protestiert.
They
demonstrated
against
the
raising
of
the
tuition
fees.
Tatoeba v2021-03-10
Studierende
haben
die
Möglichkeit
zur
Deckung
der
Studiengebühren
über
mehrere
Stipendien.
The
students
have
the
possibility
to
cover
the
tuition
fees
through
official
scholarships.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
gelten
für
ausländische
Studierende
andere
Studiengebühren
als
für
kroatische
Studierende.
Furthermore,
the
tuition
fee
for
foreign
students
is
different
than
that
for
Croatian
students.
TildeMODEL v2018
Die
aufnehmende
Einrichtung
verlangt
von
diesen
Studierenden
keine
Studiengebühren;
The
host
institutions
shall
not
charge
tuition
fees
to
such
students;
TildeMODEL v2018
Für
die
Frage
der
Studiengebühren
ergibt
dies
eine
neue
Perspektive.
This
casts
the
much
debated
issue
of
tuition
fees
in
a
fresh
perspective.
TildeMODEL v2018
Die
aufnehmende
Einrichtung
erhebt
für
diese
Studierenden
keine
Studiengebühren;
The
host
institutions
shall
not
charge
tuition
fees
to
such
students;
TildeMODEL v2018
Erasmus-Studierende
müssen
keine
Studiengebühren
an
die
Gasteinrichtung
entrichten.
Erasmus
students
do
not
pay
tuition
fees
at
their
host
institution
abroad.
TildeMODEL v2018
Welche
Länder
verlangen
Studiengebühren,
und
wie
hoch
sind
diese?
Which
countries
charge
university
tuition
fees
and
how
much
do
they
charge?
TildeMODEL v2018
Gemeinsame,
von
einzelnen
Masterkonsortien
beschlossene
Studiengebühren
für
die
Erasmus-Mundus-Masterstudiengänge
sollten
beibehalten
werden.
Common
tuition
fees
determined
by
individual
Masters
consortia
should
be
retained
in
respect
of
Erasmus
Mundus
Masters
Courses.
TildeMODEL v2018
Erasmus-Studierende
müssen
keine
Studiengebühren
an
die
gastgebende
Einrichtung
entrichten.
Erasmus
students
do
not
pay
tuition
fees
at
their
host
institution
abroad.
TildeMODEL v2018
Studiengebühren
für
die
Gasteinrichtung
sind
von
Erasmus-Studieren
nicht
zu
entrichten.
Erasmus
students
don't
need
to
pay
tuition
fees
at
their
host
institution
abroad.
TildeMODEL v2018
Wie
ist
die
Situation
in
der
EU
bezüglich
Studiengebühren?
What
is
the
current
situation
in
the
EU
concerning
tuition
fees?
TildeMODEL v2018
Kann
ich
mir
nach
den
Studiengebühren
nicht
leisten.
Can't
afford
one
after
tuition.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
wovon
ich
die
Studiengebühren
bezahlen
soll.
I
don't
know
how
the
hell
I'm
gonna
pay
their
tuition.
OpenSubtitles v2018
Er
bezahlte
Ihre
Studiengebühren,
nicht
wahr,
an
der
Kunstschule?
Now,
he
paid
your
college
tuition,
didn't
he,
at
the
art
institute?
OpenSubtitles v2018
Für
die
$24.000
Studiengebühren
müsste
Jacksons
Modern-Dance-Kurs
inbegriffen
sein.
For
the
$24,000
we're
paying
Dalton,
I
would
expect
Jackson's
modern
dance
to
be
included.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Nachweis
über
bezahlte
Studiengebühren.
There's
no
record
of
tuition
being
paid.
OpenSubtitles v2018
Aber
versuchen
Sie
nicht
wieder
Ihre
Studiengebühren
online
zu
gewinnen.
Just
do
me
a
favor
and
don't
try
to
win
your
tuition
online
again,
okay?
OpenSubtitles v2018
Die
Bel
Air
Academy
kostet
33.000
$
pro
Jahr
an
Studiengebühren.
Go.
Bel
Air
Academy
costs
$33,000
a
year
in
tuition.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
die
Studiengebühren
für
meinen
Sohn.
This
is
my
son's
tuition
fee.
OpenSubtitles v2018