Übersetzung für "Studienabbrüche" in Englisch
Die
Zahl
der
Immatrikulationen
wie
auch
die
der
Studienabbrüche
ist
hoch.
High
enrolment
and
dropout
rates.
EUbookshop v2
Es
gab
keine
Studienabbrüche
aufgrund
von
unerwünschten
Ereignissen
und
keine
schwerwiegenden
Nebenwirkungen.
There
were
no
discontinuations
due
to
adverse
events
and
no
related
serious
adverse
events.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
durch
Depression
bedingten
Studienabbrüche
war
unter
Qsiva
deutlich
höher
als
unter
Placebo;
Dropout
rates
for
depression
with
Qsiva
significantly
outnumbered
those
with
placebo;
thus
close
surveillance
in
trials
may
have
stopped
progression
to
more
severe
symptoms.
ELRC_2682 v1
Durch
die
hohe
Zahl
der
Studienabbrüche
und
die
hohen
Ausbildungskosten
entsteht
das
Bild
einer
ineffizienten
Hochschulausbildung.
Numerous
dropouts
and
the
cost
of
higher
education
raised
questions
about
the
effectiveness
of
institutions.
EUbookshop v2
In
dieser
umfangreichen
Studie
wurden
nur
schwerwiegende
unerwünschte
Ereignisse
und
Studienabbrüche
aufgrund
von
unerwünschten
Ereignissen
jeglicher
Art
aufgezeichnet.
In
this
trial,
only
serious
adverse
events
and
discontinuations
due
to
any
adverse
events
were
recorded.
ELRC_2682 v1
In
den
einzelnen
Studien
des
MEDAL-Studienprogramms
lag
die
absolute
Häufigkeit
der
Studienabbrüche
für
Etoricoxib
(60
mg
oder
90
mg)
in
allen
Behandlungsgruppen
bei
Werten
bis
zu
2,6
%
für
Hypertonie,
bis
zu
1,9
%
für
Ödeme
und
bis
zu
1,1
%
für
dekompensierte
Herzinsuffizienzen,
wobei
höhere
Abbruchraten
unter
Etoricoxib
90
mg
als
unter
Etoricoxib
60
mg
beobachtet
wurden.
In
the
individual
MEDAL
Program
studies,
for
etoricoxib
(60
mg
or
90
mg),
the
absolute
incidence
of
discontinuation
in
any
treatment
group
was
up
to
2.6%
for
hypertension,
up
to
1.9%
for
edema,
and
up
to
1.1%
for
congestive
heart
failure,
with
higher
rates
of
discontinuation
observed
with
etoricoxib
90
mg
than
etoricoxib
60
mg.
ELRC_2682 v1
In
der
Studie
war
die
Inzidenz
der
Studienabbrüche
aufgrund
von
hypertensiven
Ereignissen
statistisch
signifikant
höher
unter
Etoricoxib
als
unter
Diclofenac.
In
the
study,
the
incidence
of
discontinuations
due
to
hypertension-related
adverse
events
was
statistically
significantly
higher
for
etoricoxib
than
for
diclofenac.
ELRC_2682 v1
Die
Raten
der
vorzeitigen
Studienabbrüche,
der
Nebenwirkungen
insgesamt
(insbesondere
Infektionen)
und
der
bioptisch
bestätigten
akuten
Lebertransplantat-Abstoßungsreaktionen
nach
12
Monaten
waren
alle
in
der
auf
Sirolimus
umgestellten
Gruppe
signifikant
höher
als
in
der
kontinuierlich
mit
CNI
behandelten
Gruppe.
The
rates
of
premature
study
discontinuation,
adverse
events
overall
(and
infections,
specifically),
and
biopsy-proven
acute
liver
graft
rejection
at
12
months
were
all
significantly
greater
in
the
sirolimus
conversion
group
compared
to
the
CNI
continuation
group.
ELRC_2682 v1
Die
Behauptung
des
Antragstellers,
durch
Anwendung
der
Stoppregel
für
Non-Responder
in
Monat
3
würde
die
Zahl
der
durch
psychiatrische
UE
bedingten
Studienabbrüche
in
der
Qsiva-Gruppe
die
der
Placebo-Gruppe
nicht
überschreiten,
wurde
vom
CHMP
infrage
gestellt.
The
applicant's
claim
that
by
applying
the
3
month
stopping
rule
for
non-responders,
the
number
of
drop-outs
due
to
neuropsychiatric
AEs
in
the
Qsiva
group
would
not
exceed
those
in
the
placebo
group
was
questioned
by
CHMP.
ELRC_2682 v1
In
den
einzelnen
Studien
des
MEDAL-Studienprogramms
lag
die
absolute
Häufigkeit
der
Studienabbrüche
für
Etoricoxib
(60
mg
oder
90
mg)
in
allen
Behandlungsgruppen
bei
Werten
bis
zu
2,6%
für
Hypertonie,
bis
zu
1,9%
für
Ödeme
und
bis
zu
1,1%
für
dekompensierte
Herzinsuffizienzen,
wobei
höhere
Abbruchraten
unter
Etoricoxib
90
mg
als
unter
Etoricoxib
60
mg
beobachtet
wurden.
In
the
individual
MEDAL
Program
studies,
for
etoricoxib
(60
mg
or
90
mg),
the
absolute
incidence
of
discontinuation
in
any
treatment
group
was
up
to
2.6%
for
hypertension,
up
to
1.9%
for
edema,
and
up
to
1.1%
for
congestive
heart
failure,
with
higher
rates
of
discontinuation
observed
with
etoricoxib
90
mg
than
etoricoxib
60
mg.
EMEA v3
Mehr
Studienabbrüche
und
eine
höhere
Rate
an
schweren
unerwünschten
Ereignissen
wegen
einer
Hyperglykämie
wurden
bei
Patienten,
die
mit
einer
Dosis
von
0,9
mg
zweimal
täglich
behandelt
wurden,
berichtet.
More
cases
of
discontinuation
and
a
higher
reporting
rate
of
severe
adverse
events
due
to
hyperglycaemia
were
reported
in
patients
treated
with
the
dose
of
0.9
mg
twice
daily.
ELRC_2682 v1
Es
handelte
sich
um
leichte
Reaktionen,
die
keine
Auswirkung
auf
die
Gesamtzahl
der
Studienabbrüche
hatten
(siehe
Abschnitt
4.8).
The
events
were
mild
and
did
not
affect
the
overall
discontinuation
rates
in
the
studies
(see
section
4.8).
EMEA v3
Es
gab
sechs
Studienabbrüche
insgesamt,
wovon
nur
einer
aus
einem
unerwünschten
Ereignis
resultierte
(dem
schwerwiegenden
unerwünschten
Ereignis
der
postoperativen
Wundinfektion).
There
were
six
overall
discontinuations
during
this
period,
only
one
of
which
was
due
to
an
AE
(the
SAE
of
post-
operative
wound
infection).
TildeMODEL v2018
In
einer
gepoolten
Analyse
mit
diesen
vier
Studien
betrug
der
Anteil
der
Studienabbrüche
aufgrund
von
während
der
Behandlung
aufgetretener
Nebenwirkungen
5,0
%
(51
von
1.012
Studienteilnehmern)
nach
12-wöchiger
Behandlung
mit
Fenofibrat
und
Simvastatin
145
mg/20
mg
täglich
und
1,8
%
(4
von
225
Studienteilnehmern)
nach
12-wöchiger
Behandlung
mit
Fenofibrat
und
Simvastatin
145
mg/40
mg
täglich.
In
a
pooled
analysis
of
these
four
trials,
the
rate
of
discontinuation
due
to
treatment
emergent
adverse
reactions
was
5.0%
(51
subjects
on
1012)
after
12
weeks
of
treatment
with
fenofibrate
and
simvastatin
145
mg/20
mg
per
day
and
1.8%
(4
subjects
on
225)
after
12
weeks
of
treatment
with
fenofibrate
and
simvastatin
145
mg/40
mg
per
day.
TildeMODEL v2018
Das
KIT
bietet
seinen
Studentinnen
und
Studenten
Programme
an,
die
den
Start
ins
Hochschulleben
erleichtern
und
helfen,
Studienabbrüche
zu
vermeiden
(Foto:
Anne
Cordts,
KIT)
KIT
students
are
offered
programs
to
facilitate
the
start
of
studies
and
help
prevent
dropouts.
(Photo:
Anne
Cordts,
KIT)
All
beginning
are
difficult.
ParaCrawl v7.1
Für
unerwünschte
Ereignisse
und
Studienabbrüche
wegen
unerwünschter
Ereignisse
sowie
für
die
Einzelereignisse
Dyspnoe
und
Bradykardie
zeigte
sich
jeweils
ein
statistisch
signifikanter
Unterschied
zuungunsten
von
Ticagrelor.
The
result
for
the
overall
rate
of
serious
adverse
events,
discontinuations
due
to
adverse
events,
psychiatric
events
and
infections
was
not
statistically
significant
in
each
case.
ParaCrawl v7.1
Mittelfristig
sollten
zuverlässige
Abmachungen
getroffen
werden
zwischen
den
Berufsschulen
mit
Sekundarabschluss
auf
dem
Lande
und
Bildungsanstalten
einerseits
und
den
Fachschulen
andererseits,
um
das
Bildungsniveau
der
angehenden
Hochschulstudenten
zu
heben
und
somit
die
Zahl
der
Studienabbrüche
sowie
die
Kosten
für
Studenten
wie
für
die
Gesellschaft
zu
senken.
In
the
medium
term,
effective
alliances
should
be
established
between
(a)
vocational
and
non-vocational
centres
of
secondary
education
and
(b)
institutions
of
higher
education,
in
order
to
improve
the
educational
level
of
students
accepted
by
universities,
and
thus
to
reduce
the
drop-out
rate
and
the
costs
of
this
to
society.
ParaCrawl v7.1