Übersetzung für "Strukturierung" in Englisch

Zum anderen muss der Direktor selbst eine klare Strukturierung der Aufgaben vorgeben.
And the Director himself must set out in advance a clearly structured programme of work.
Europarl v8

Hierbei werden auch Schichten zur Strukturierung der einzelnen Maßnahmengruppen genutzt.
In the process, layers are used for structuring individual measures groups.
Wikipedia v1.0

Das Diagramm erleichtert der Organisation die Definition und Strukturierung der Untersuchung.
The system boundary diagram will help the Organisation to define and structure the analysis.
TildeMODEL v2018

Das Diagramm erleichtert die Definition des Untersuchungsgegenstands und die Strukturierung der Untersuchung.
The system boundary diagram will help to define and structure the analysis.
TildeMODEL v2018

Cristian PÎRVULESCU spricht die Methode der Strukturierung des Dokuments an.
Mr Pîrvulescu focused on the method used to structure the document.
TildeMODEL v2018

Der Bericht stützt sich auf eine eingehende Analyse und Strukturierung des Nutzerbedarfs.
The report will be based on a thorough analysis and structuring of user requirements.
TildeMODEL v2018

Herr MORELAND begrüßt die Strukturierung der Anhörung und insbesondere die Organisation mehrerer Workshops.
Mr Moreland was pleased with the structure of the hearing, particularly the idea of holding various workshops.
TildeMODEL v2018

Die Überarbeitung der Abfallrichtlinie bietet eine Gelegenheit zur Strukturierung des Textilrecyclingsektors.
The revision of the waste directive is an opportunity to organise the textile recycling sector.
TildeMODEL v2018

Die Überarbeitung der Abfallrichtlinie bietet eine Gelegenheit zur Strukturierung des Textilrecyclingsektors;
The revision of the waste directive is an opportunity to organise the textile recycling sector:
TildeMODEL v2018

Es wird um eine bessere Strukturierung des Dialogs gefordert.
It called for more structured dialogue.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die Strukturierung dieser Debatte werden in dem Kommissionsdokument Fragen formuliert.
A number of questions are asked in order to give some structure to the discussion.
TildeMODEL v2018

Die Übersicht dokumentiert ferner eine immer stärkere Strukturierung der organisierten Zivilgesellschaft in Europa.
The survey also shows that European organised civil society is becoming increasingly structured.
TildeMODEL v2018

Die Kompromisslösung besteht in einer besseren Strukturierung der vorvertraglichen und vertraglichen Informationen.
The compromise solution lies in improved structuring of the pre-contractual and contractual information.
TildeMODEL v2018

Zweitens lenkt er unsere Aufmerksamkeit auf das Erfordernis einer besseren Strukturierung von Entwicklungsprogrammen.
Secondly, it draws our attention to the need for better structuring of development programmes.
Europarl v8