Übersetzung für "Strukturierung" in Englisch
Zum
anderen
muss
der
Direktor
selbst
eine
klare
Strukturierung
der
Aufgaben
vorgeben.
And
the
Director
himself
must
set
out
in
advance
a
clearly
structured
programme
of
work.
Europarl v8
Hierbei
werden
auch
Schichten
zur
Strukturierung
der
einzelnen
Maßnahmengruppen
genutzt.
In
the
process,
layers
are
used
for
structuring
individual
measures
groups.
Wikipedia v1.0
Das
Diagramm
erleichtert
der
Organisation
die
Definition
und
Strukturierung
der
Untersuchung.
The
system
boundary
diagram
will
help
the
Organisation
to
define
and
structure
the
analysis.
TildeMODEL v2018
Das
Diagramm
erleichtert
die
Definition
des
Untersuchungsgegenstands
und
die
Strukturierung
der
Untersuchung.
The
system
boundary
diagram
will
help
to
define
and
structure
the
analysis.
TildeMODEL v2018
Cristian
PÎRVULESCU
spricht
die
Methode
der
Strukturierung
des
Dokuments
an.
Mr
Pîrvulescu
focused
on
the
method
used
to
structure
the
document.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
stützt
sich
auf
eine
eingehende
Analyse
und
Strukturierung
des
Nutzerbedarfs.
The
report
will
be
based
on
a
thorough
analysis
and
structuring
of
user
requirements.
TildeMODEL v2018
Herr
MORELAND
begrüßt
die
Strukturierung
der
Anhörung
und
insbesondere
die
Organisation
mehrerer
Workshops.
Mr
Moreland
was
pleased
with
the
structure
of
the
hearing,
particularly
the
idea
of
holding
various
workshops.
TildeMODEL v2018
Die
Überarbeitung
der
Abfallrichtlinie
bietet
eine
Gelegenheit
zur
Strukturierung
des
Textilrecyclingsektors.
The
revision
of
the
waste
directive
is
an
opportunity
to
organise
the
textile
recycling
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Überarbeitung
der
Abfallrichtlinie
bietet
eine
Gelegenheit
zur
Strukturierung
des
Textilrecyclingsektors;
The
revision
of
the
waste
directive
is
an
opportunity
to
organise
the
textile
recycling
sector:
TildeMODEL v2018
Es
wird
um
eine
bessere
Strukturierung
des
Dialogs
gefordert.
It
called
for
more
structured
dialogue.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
Strukturierung
dieser
Debatte
werden
in
dem
Kommissionsdokument
Fragen
formuliert.
A
number
of
questions
are
asked
in
order
to
give
some
structure
to
the
discussion.
TildeMODEL v2018
Die
Übersicht
dokumentiert
ferner
eine
immer
stärkere
Strukturierung
der
organisierten
Zivilgesellschaft
in
Europa.
The
survey
also
shows
that
European
organised
civil
society
is
becoming
increasingly
structured.
TildeMODEL v2018
Die
Kompromisslösung
besteht
in
einer
besseren
Strukturierung
der
vorvertraglichen
und
vertraglichen
Informationen.
The
compromise
solution
lies
in
improved
structuring
of
the
pre-contractual
and
contractual
information.
TildeMODEL v2018
Zweitens
lenkt
er
unsere
Aufmerksamkeit
auf
das
Erfordernis
einer
besseren
Strukturierung
von
Entwicklungsprogrammen.
Secondly,
it
draws
our
attention
to
the
need
for
better
structuring
of
development
programmes.
Europarl v8