Übersetzung für "Strukturdaten" in Englisch

Es gibt keine anzuzeigenden„ Strukturdaten“.
No "structure data" to display.
KDE4 v2

Indexreihen und Strukturdaten lassen die Veränderung der wichtigsten Gesamtgrössen in der Energiewirtschaft erkennen.
The movement of the main energy aggregates is illustrated by series of indices and structural data.
EUbookshop v2

Eine weitere Neuerung für 1998 ist die Verfügbarkeit der Strukturdaten auf Diskette.
Other new developments for 1 998 include struc­ tural data on the data diskette.
EUbookshop v2

Bei den Strukturdaten ist die Wiedervereinigung jedoch noch nicht berücksichtigt.
However the structural data is still on a pre-unification basis.
EUbookshop v2

Einige der zur Be­rechnung dieser Gewichte verwen­deten Strukturdaten sind vertraulich.
Some of the structural data involved in the calculation of these weights is confidential.
EUbookshop v2

Hauptquelle für die Strukturdaten, die in dieser Veröffentlichung vorgestellt werden.
This database is the main source of structural data pre­ sented In this publication.
EUbookshop v2

Eine Rahmenauswertung 63 überprüft die Strukturdaten beispielsweise auf Konformität zu CCITT-Vorgaben.
A frame evaluator 63 checks the structural data, for example, for conformity to CCITT specifications.
EuroPat v2

Für die trägsten Strukturdaten kann auch der Beobachtungszeitraum verlängert werden.
The observation period can also be extended for the most inert structural data.
EUbookshop v2

Die Strukturdaten werden von allen anderen Managern als Basis verwendet.
The structured data are applied as a basis in all other managers.
ParaCrawl v7.1

Diese teilweise schon mit Strukturdaten versehenen Digitalisate sind seit 2008 online.
The digitised books, some of them already with structural data, have beenonlinesince 2008.
ParaCrawl v7.1

Dazu wurden Abbau- und Strukturdaten zu etwa 6.700 Stoffen in eine Datenbank eingespeist.
To this end, degradation and structural data on some 6,700 substances have been entered in a database.
ParaCrawl v7.1

Dargestellt werden die wichtigsten sozio-demographischen Strukturdaten zu Migranten und ihren Nachkommen in Deutschland.
Information is provided on the key sociodemographic data relating to migrants and their families in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Strukturdaten der Branche belegen einen kontinuierlichen Aufwärtstrend.
The structural data of the trade shows a continual upswing tendency.
ParaCrawl v7.1

In der Datenbank sind Daten, insbesondere Inhaltsdaten und Strukturdaten abgespeichert.
In the data base, data, especially content data and structure data is stored.
EuroPat v2

Jedes Datenelement enthält Inhaltsdaten und/oder Strukturdaten.
Each data element contains content data and/or structure data.
EuroPat v2

Weiter werden vorzugsweise anatomische Strukturdaten bereitgestellt, die die anatomische Struktur beschreiben.
Anatomical structure data which describes the anatomical structure is also preferably provided.
EuroPat v2

Im Schritt 304 werden Strukturdaten des Objekts 20 bereitgestellt.
In step 304, structural data of the object 20 is provided.
EuroPat v2

Ferner kann dieser Schritt vorzugsweise unter Berücksichtigung der bereitgestellten Strukturdaten erfolgen.
Furthermore, this step can preferably take place taking into account the provided structural data.
EuroPat v2

Weiterhin vorzugsweise erfolgt auch dieser Schritt basierend auf vorher bereitgestellten Strukturdaten.
It is also preferable that this step too occurs based on previously provided structural data.
EuroPat v2

Somit wird eine Mindestqualität der ermittelten Bild- und Strukturdaten garantiert.
A minimum quality of the determined image data and structure data is therefore guaranteed.
EuroPat v2

Die Strukturdaten 19 beschreiben die technische Anlage oder das System selbst.
The structural data 19 describes the technical facility or the system itself.
EuroPat v2

Bevorzugt sind die Betriebs- und/oder Strukturdaten von einem Prozessleitsystem bereit gestellt.
The operational and/or structural data is preferably supplied by a process control system.
EuroPat v2

Die Schätzung benötigt weder die Strukturdaten der Messabschnitte noch deren Leitwerte.
The estimation needs neither the structured data of the measurement sections nor their guide values.
EuroPat v2

Bitte wählen Sie einen Kreis aus, um die Strukturdaten anzuzeigen.
Please choose an administrative district to see the structural data.
CCAligned v1

Strukturdaten, Lasten und definierte Kombinationen bleiben erhalten.
Structural data, loads and defined combinations remain preserved.
ParaCrawl v7.1