Übersetzung für "Streitschlichtungsmechanismus" in Englisch
Die
Frage
des
Streitschlichtungsmechanismus
wird
daher
besonders
kontrovers
sein.
The
mechanism
for
dispute
resolution
will
therefore
be
a
particularly
contentious
issue.
ParaCrawl v7.1
Der
Streitschlichtungsmechanismus
der
Welthandelsorganisation
(WTO)
ist
einer
der
aktivsten
internationalen
Gerichte.
The
dispute
settlement
mechanism
of
the
World
Trade
Organisation
(WTO)
is
one
of
the
most
active
international
courts.
ParaCrawl v7.1
Aber
beide
akzeptieren
und
schätzen
den
wertvollen
UNIFIL
Streitschlichtungsmechanismus.
Both
sides
do,
however,
accept
and
appreciate
UNIFIL's
valuable
mechanism
for
settling
disputes.
ParaCrawl v7.1
Der
Streitschlichtungsmechanismus
der
Welthandelsorganisation
(WTO)
gehört
zu
den
aktivsten
und
einflussreichsten
internationalen
Gerichten.
The
dispute
settlement
system
of
the
World
Trade
Organization
(WTO)
is
one
of
the
most
active
and
influential
international
courts.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Einsturz
dieser
Säule
wirkt
sich
nachteilig
auf
die
Funktion
der
anderen
beiden
aus,
nämlich
auf
die
Regelsetzungskompetenz
der
WTO
und
ihren
Streitschlichtungsmechanismus.
But
breaking
that
leg
adversely
affects
the
functioning
of
the
other
two:
the
WTO’s
rule-making
authority
and
its
dispute-settlement
mechanism.
News-Commentary v14
Unglücklicherweise
beeinflusst
diese
hinterhältige
Attacke
auf
die
zweite
Säule
der
WTO
auch
ihre
dritte,
nämlich
den
Streitschlichtungsmechanismus,
den
ganzen
Stolz
der
WTO.
Unfortunately,
this
insidious
attack
on
the
second
leg
of
the
WTO
also
extends
to
the
third
leg,
the
dispute-settlement
mechanism.
News-Commentary v14
Trotz
erheblicher
Anstrengungen
zur
Reform
und
Modernisierung
der
Schlichtung
Gesetze,
Schlichtung
in
Bosnien
und
Herzegowina
bleibt
ein
eher
unterentwickelt
und
unbeliebt
Streitschlichtungsmechanismus.
Despite
significant
efforts
towards
the
reform
and
modernization
of
its
arbitration
laws,
arbitration
in
Bosnia
and
Herzegovina
remains
a
rather
underdeveloped
and
unpopular
dispute
resolution
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Würden
die
EU
und
die
USA
kein
Investitionskapitel
mit
einem
Streitschlichtungsmechanismus
in
TTIP
aufnehmen
–
so
die
Befürchtung
–
könnte
China
dies
als
willkommenes
Signal
verstehen
und
sich
dem
Druck
der
EU
und
der
USA
entziehen.
If
the
EU
and
the
US
were
to
fail
to
include
an
investment
chapter
with
an
investor-state
dispute
settlement
mechanism
in
the
TTIP,
it
is
feared
that
China
could
interpret
this
as
a
welcome
signal
and
withstand
the
pressure
exerted
by
the
EU
and
the
US.
ParaCrawl v7.1
Internationale
Schiedsverfahren
in
der
ehemaligen
Sowjetrepublik
Kirgisien,
wie
es
der
Fall
in
den
meisten
Ex-Sowjetrepubliken,
war
nicht
ein
beliebter
Streitschlichtungsmechanismus,
bis
15
Jahre
zuvor.
International
arbitration
in
the
ex-Soviet
Republic
of
Kyrgyzstan,
as
was
the
case
in
most
ex-Soviet
republics,
was
not
a
popular
dispute
resolution
mechanism
until
15
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Der
Streitschlichtungsmechanismus
der
WTO
kann
von
einem
Mitgliedsland
der
WTO
angerufen
werden,
wenn
es
der
Ansicht
ist,
dass
ein
anderes
WTO-Mitglied
WTO-Vorschriften
verletzt
hat.
The
WTO
dispute
settlement
mechanism
can
be
invoked
by
one
state
that
is
a
Member
of
the
WTO
if
it
it
holds
that
another
WTO
Member
has
vioated
WTO
provisions.
ParaCrawl v7.1
Sie
beschrieb
einige
der
von
dem
Streitschlichtungsmechanismus
der
WTO
entschiedenen
Fälle,
in
denen
internationale
Umweltabkommen
eine
Rolle
spielten.
She
described
some
of
the
cases
the
dispute
settlement
mechanism
of
the
WTO
has
decided
on
and
in
which
international
environmental
agreements
played
a
role.
ParaCrawl v7.1
Der
Streitschlichtungsmechanismus
muss
der
WTO
entzogen
und
auf
ein
unabhängiges,
von
der
UNO
kontrolliertes
Gremium
übertragen
werden,
um
zu
verhindern,
dass
die
WTO
gleichzeitig
als
Richter
und
Schöffe
in
Handelsstreitigkeiten
agiert.
8.The
Disputes
Settlement
Mechanism
needs
to
be
removed
from
the
auspices
of
the
WTO
and
transferred
to
an
independent
or
UN-supervised
body,
to
avoid
the
WTO
acting
as
both
judge
and
jury
in
trade
disputes.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
kein
einheitliches
nationales
oder
internationales
Schieds
Statut,
die
verursacht
erhebliche
Probleme
in
der
Praxis,
was
zu
Rechtsunsicherheit
und
Misstrauen
Schieds
als
Streitschlichtungsmechanismus
im
Allgemeinen.
There
was
no
unified
international
or
domestic
arbitration
statute,
which
caused
significant
problems
in
practice,
leading
to
legal
uncertainty
and
mistrust
of
arbitration
as
a
dispute
resolution
mechanism
in
general.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall,
eine
Entscheidung
wird
in
naher
Zukunft
getroffen
werden,
ob
der
Antrag
auf
ein
Schiedsverfahren
mit
dem
ICSID
eingereicht
gültig
ist
und
ob
die
Forderung
nach
Belarus
den
Streitschlichtungsmechanismus
des
ICSID
in
Betracht
gezogen
wird
unter
Verwendung
von.
In
any
case,
a
decision
will
be
made
in
the
near
future
whether
the
request
for
arbitration
filed
with
the
ICSID
is
valid
and
whether
the
claim
to
Belarus
will
be
considered
employing
the
dispute-settlement
mechanism
of
the
ICSID.
ParaCrawl v7.1
Während
erhebliche
Anstrengungen
unternommen
worden,
Schiedsverfahren
zu
entwickeln
gemacht,
und
eine
Reihe
von
Initiativen
und
Schieds
Verbände,
die
für
die
Reform
befürworten
wurden
eingerichtet,,
wie
beispielsweise
die
Schiedsrichter
Verband,
Schlichtung
ist
noch
lange
nicht
zu
einem
beliebten
Streitschlichtungsmechanismus
in
Bosnien
und
Herzegowina
immer.
While
significant
efforts
have
been
made
to
develop
arbitration,
and
a
number
of
initiatives
and
arbitration
associations
which
advocate
for
reform
have
been
established,
such
as
for
example
theAssociation
Arbitri,
arbitration
is
far
from
becoming
a
popular
dispute
resolution
mechanism
in
Bosnia
and
Herzegovina.
ParaCrawl v7.1
Während
mehrere
Klagen
vor
dem
Streitschlichtungsmechanismus
der
WTO
sich
auf
Fördersysteme
für
erneuerbare
Energien
beziehen,
wurde
lediglich
über
einen
Fall
entschieden.
While
several
complaints
over
renewable
energy
schemes
have
been
brought
before
the
dispute
settlement
mechanism
of
the
WTO,
only
one
case
has
actually
been
decided.
ParaCrawl v7.1
Die
USA,
flankiert
von
der
Europäischen
Kommission,
wollten
zu
Beginn
der
Verhandlungen
im
Jahr
2013
einen
Streitschlichtungsmechanismus
in
TTIP
etablieren.
Flanked
by
the
European
Commission,
the
United
States
wanted
to
establish
an
arbitration
mechanism
within
TTIP
at
the
start
of
negotiations
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
gibt
es
bereits
einige
Informationen
darüber,
welche
Schattenseiten
das
Abkommen
birgt:
•So
ist
ein
so
genannter
Investor-Staat
Streitschlichtungsmechanismus
vorgesehen.
Nevertheless,
there
is
already
some
information
on
the
down
sides
of
the
Agreement
in
circulation:
•For
example,
the
plan
is
to
implement
a
so-called
investor-state
dispute
settlement
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
ist
ein
in
einer
Reihe
von
Demonstrationen
durch
die
saudische
Regierung
ihres
Engagement
Saudi-Arabien
als
einladenden
Ort
für
Parteien
der
Wahl
internationale
Handelsschiedsverfahren
als
Streitschlichtungsmechanismus
zu
bieten.
This
development
is
one
in
a
series
of
demonstrations
by
the
Saudi
government
of
its
commitment
to
offering
Saudi
Arabia
as
an
inviting
venue
for
parties
choosing
international
commercial
arbitration
as
their
dispute
resolution
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Der
vorgesehene
Investor-Staat
Streitschlichtungsmechanismus
sei
absurd:
Sobald
ein
Unternehmen
angebe,
dass
ihm
Gewinne
durch
die
staatlichen
Aktivitäten
entgehen,
könne
es
klagen
und
den
Druck
auf
nationale
Regierungen
durch
Schadenersatz-Drohungen
erhöhen.
The
envisaged
investor-state
dispute
settlement
mechanism
was
absurd:
As
soon
as
a
company
claimed
it
would
lose
profits
due
to
governmental
activities,
it
would
be
able
to
sue
and
to
increase
the
pressure
on
national
governments
by
threatening
to
demand
compensation.
ParaCrawl v7.1