Translation of "Streitschlichtungsmechanismus" in English

Die Frage des Streitschlichtungsmechanismus wird daher besonders kontrovers sein.
The mechanism for dispute resolution will therefore be a particularly contentious issue.
ParaCrawl v7.1

Der Streitschlichtungsmechanismus der Welthandelsorganisation (WTO) ist einer der aktivsten internationalen Gerichte.
The dispute settlement mechanism of the World Trade Organisation (WTO) is one of the most active international courts.
ParaCrawl v7.1

Aber beide akzeptieren und schätzen den wertvollen UNIFIL Streitschlichtungsmechanismus.
Both sides do, however, accept and appreciate UNIFIL's valuable mechanism for settling disputes.
ParaCrawl v7.1

Der Streitschlichtungsmechanismus der Welthandelsorganisation (WTO) gehört zu den aktivsten und einflussreichsten internationalen Gerichten.
The dispute settlement system of the World Trade Organization (WTO) is one of the most active and influential international courts.
ParaCrawl v7.1

Aber der Einsturz dieser Säule wirkt sich nachteilig auf die Funktion der anderen beiden aus, nämlich auf die Regelsetzungskompetenz der WTO und ihren Streitschlichtungsmechanismus.
But breaking that leg adversely affects the functioning of the other two: the WTO’s rule-making authority and its dispute-settlement mechanism.
News-Commentary v14

Unglücklicherweise beeinflusst diese hinterhältige Attacke auf die zweite Säule der WTO auch ihre dritte, nämlich den Streitschlichtungsmechanismus, den ganzen Stolz der WTO.
Unfortunately, this insidious attack on the second leg of the WTO also extends to the third leg, the dispute-settlement mechanism.
News-Commentary v14

Trotz erheblicher Anstrengungen zur Reform und Modernisierung der Schlichtung Gesetze, Schlichtung in Bosnien und Herzegowina bleibt ein eher unterentwickelt und unbeliebt Streitschlichtungsmechanismus.
Despite significant efforts towards the reform and modernization of its arbitration laws, arbitration in Bosnia and Herzegovina remains a rather underdeveloped and unpopular dispute resolution mechanism.
ParaCrawl v7.1

Würden die EU und die USA kein Investitionskapitel mit einem Streitschlichtungsmechanismus in TTIP aufnehmen – so die Befürchtung – könnte China dies als willkommenes Signal verstehen und sich dem Druck der EU und der USA entziehen.
If the EU and the US were to fail to include an investment chapter with an investor-state dispute settlement mechanism in the TTIP, it is feared that China could interpret this as a welcome signal and withstand the pressure exerted by the EU and the US.
ParaCrawl v7.1

Internationale Schiedsverfahren in der ehemaligen Sowjetrepublik Kirgisien, wie es der Fall in den meisten Ex-Sowjetrepubliken, war nicht ein beliebter Streitschlichtungsmechanismus, bis 15 Jahre zuvor.
International arbitration in the ex-Soviet Republic of Kyrgyzstan, as was the case in most ex-Soviet republics, was not a popular dispute resolution mechanism until 15 years ago.
ParaCrawl v7.1

Der Streitschlichtungsmechanismus der WTO kann von einem Mitgliedsland der WTO angerufen werden, wenn es der Ansicht ist, dass ein anderes WTO-Mitglied WTO-Vorschriften verletzt hat.
The WTO dispute settlement mechanism can be invoked by one state that is a Member of the WTO if it it holds that another WTO Member has vioated WTO provisions.
ParaCrawl v7.1

Sie beschrieb einige der von dem Streitschlichtungsmechanismus der WTO entschiedenen Fälle, in denen internationale Umweltabkommen eine Rolle spielten.
She described some of the cases the dispute settlement mechanism of the WTO has decided on and in which international environmental agreements played a role.
ParaCrawl v7.1

Der Streitschlichtungsmechanismus muss der WTO entzogen und auf ein unabhängiges, von der UNO kontrolliertes Gremium übertragen werden, um zu verhindern, dass die WTO gleichzeitig als Richter und Schöffe in Handelsstreitigkeiten agiert.
8.The Disputes Settlement Mechanism needs to be removed from the auspices of the WTO and transferred to an independent or UN-supervised body, to avoid the WTO acting as both judge and jury in trade disputes.
ParaCrawl v7.1

Es gab kein einheitliches nationales oder internationales Schieds Statut, die verursacht erhebliche Probleme in der Praxis, was zu Rechtsunsicherheit und Misstrauen Schieds als Streitschlichtungsmechanismus im Allgemeinen.
There was no unified international or domestic arbitration statute, which caused significant problems in practice, leading to legal uncertainty and mistrust of arbitration as a dispute resolution mechanism in general.
ParaCrawl v7.1

Auf jeden Fall, eine Entscheidung wird in naher Zukunft getroffen werden, ob der Antrag auf ein Schiedsverfahren mit dem ICSID eingereicht gültig ist und ob die Forderung nach Belarus den Streitschlichtungsmechanismus des ICSID in Betracht gezogen wird unter Verwendung von.
In any case, a decision will be made in the near future whether the request for arbitration filed with the ICSID is valid and whether the claim to Belarus will be considered employing the dispute-settlement mechanism of the ICSID.
ParaCrawl v7.1

Während erhebliche Anstrengungen unternommen worden, Schiedsverfahren zu entwickeln gemacht, und eine Reihe von Initiativen und Schieds Verbände, die für die Reform befürworten wurden eingerichtet,, wie beispielsweise die Schiedsrichter Verband, Schlichtung ist noch lange nicht zu einem beliebten Streitschlichtungsmechanismus in Bosnien und Herzegowina immer.
While significant efforts have been made to develop arbitration, and a number of initiatives and arbitration associations which advocate for reform have been established, such as for example theAssociation Arbitri, arbitration is far from becoming a popular dispute resolution mechanism in Bosnia and Herzegovina.
ParaCrawl v7.1

Während mehrere Klagen vor dem Streitschlichtungsmechanismus der WTO sich auf Fördersysteme für erneuerbare Energien beziehen, wurde lediglich über einen Fall entschieden.
While several complaints over renewable energy schemes have been brought before the dispute settlement mechanism of the WTO, only one case has actually been decided.
ParaCrawl v7.1

Die USA, flankiert von der Europäischen Kommission, wollten zu Beginn der Verhandlungen im Jahr 2013 einen Streitschlichtungsmechanismus in TTIP etablieren.
Flanked by the European Commission, the United States wanted to establish an arbitration mechanism within TTIP at the start of negotiations in 2013.
ParaCrawl v7.1

Dennoch gibt es bereits einige Informationen darüber, welche Schattenseiten das Abkommen birgt: •So ist ein so genannter Investor-Staat Streitschlichtungsmechanismus vorgesehen.
Nevertheless, there is already some information on the down sides of the Agreement in circulation: •For example, the plan is to implement a so-called investor-state dispute settlement mechanism.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung ist ein in einer Reihe von Demonstrationen durch die saudische Regierung ihres Engagement Saudi-Arabien als einladenden Ort für Parteien der Wahl internationale Handelsschiedsverfahren als Streitschlichtungsmechanismus zu bieten.
This development is one in a series of demonstrations by the Saudi government of its commitment to offering Saudi Arabia as an inviting venue for parties choosing international commercial arbitration as their dispute resolution mechanism.
ParaCrawl v7.1

Der vorgesehene Investor-Staat Streitschlichtungsmechanismus sei absurd: Sobald ein Unternehmen angebe, dass ihm Gewinne durch die staatlichen Aktivitäten entgehen, könne es klagen und den Druck auf nationale Regierungen durch Schadenersatz-Drohungen erhöhen.
The envisaged investor-state dispute settlement mechanism was absurd: As soon as a company claimed it would lose profits due to governmental activities, it would be able to sue and to increase the pressure on national governments by threatening to demand compensation.
ParaCrawl v7.1