Übersetzung für "Streckenverläufe" in Englisch

Das komplett modulare und standardisierte Scharnierband-Fördersystem Versaflex eignet sich ideal für komplexe Streckenverläufe im dreidimensionalen Raum.
The fully modular and standardized Versaflex flat top chain conveyor system is ideal for complex track designs within a three dimensional space.
ParaCrawl v7.1

Das Spielen mit unserer Holzeisenbahn erfordert Kreativität, so können viele unterschiedliche Streckenverläufe entworfen werden.
Playing with our wooden train requires creativity, so many different routes can be designed.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise ist es möglich, spezielle Autobahngebührenkarten für die Benutzung bestimmter Regionen oder für bestimmte Streckenverläufe (z.B. Transitautobahnen) auszugeben.
For example, it is possible to issue special highway toll cards for the use of determined regions or routes (e.g., transit highways).
EuroPat v2

Die Streckenverläufe zwischen den Fertigungswerken und der Verzinkerei in Gelsenkirchen werden erfasst, grafisch in der Portalkarte dargestellt und archiviert.
The routes between the manufacturing plants and the galvanising plant in Gelsenkirchen have been mapped out, graphically depicted on the portal map and archived.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie einen Radtouren Urlaub, planen Sie selber Ihre Streckenverläufe mit dem Fahrradroutenplaner von Nederland Fietsland .
Long-distance bike tourer can easily follow a custom made route with the fietsrouteplanner of Nederland Fietsland .
ParaCrawl v7.1

Es gibt mehrere Streckenverläufe, jedoch halten alle Busse am Bahnhof und an der Seilbahn Roc d'Orsay.
There are several routes but they all stop at the railway station and the Roc d'Orsay gondola.
ParaCrawl v7.1

Diese Führungsbleche lassen sich jedoch nur in einer Achsrichtung biegen, so dass bestimmte anspruchsvollere Streckenverläufe nicht realisiert werden können.
These support plates, however, can only be bent about one axis, so that particular more complex track layouts cannot be implemented.
EuroPat v2

Bedingt durch die unterschiedlichen Standorte des mobilen Sichters ergeben sich unterschiedliche Streckenverläufe und -längen der Absaugrohre zum Abluftventilator, die einen angepassten Abluft-Volumenstrom durch Regelung des Abluftventilators erfordern.
The different locations of the mobile classifier result in different routes and lengths of the lines of exhaust-air pipes to the exhaust-air fan, which calls for an adapted volumetric flow of the air exhausted by regulating the exhaust-air fan.
EuroPat v2

Die Anzahl der möglichen Wege zwischen einer Quelle und einer Senke erhöht sich im Vergleich zu klassischen Stetigförderern erheblich, weil auf deren fixe und unveränderliche Streckenverläufe verzichtet wird.
The number of possible paths, or ways, between a source and a sink is significantly increased compared to classic steady conveyors because the fixed and unchangeable course of lines thereof is omitted.
EuroPat v2

Die Anzahl der möglichen Wege zwischen einer Quelle und einer Senke erhöht sich im Vergleich zu klassischen Stetigförderern erheblich, weil auf deren fixe Streckenverläufe verzichtet wird.
The number of possible paths between one source and one sink is increased significantly compared to classic steady conveyors because fixed course of lines thereof can be omitted.
EuroPat v2

Zudem stellt dieser Subtraktionsterm sicher, dass Streckenverläufe mit gleicher Sicherheit der Klassifikation, aber unterschiedlichem Klassifikationsergebnis denselben absoluten Integralwert darstellen.
Moreover, this subtraction term ensures that route profiles with the same reliability of the classification but with a different classification result represent the same absolute integral value.
EuroPat v2

Dabei werden die virtuellen Streckenverläufe und die dazugehörigen virtuellen zweiten Bezugspunkte der digitalen Straßenkarte bestimmt und mit dem ersten Bezugspunkt verglichen.
The virtual routes and the associated virtual second reference points of the digital road map are then determined and compared with the first reference point.
EuroPat v2

Eine Teststrecke wiederum ist natürlich in ihren Möglichkeiten, verschiedene Umgebungen, Streckenverläufe, etc. durchfahren zu können, limitiert.
In turn, a test track is naturally limited in its options for driving through different environments, routes etc.
EuroPat v2

Es gibt somit vielfältige Einstellungsmöglichkeiten, welche in der gewünschten Lage auch fixiert werden können, um mit einem Standardbauteil des Trägers 1 die vielfältigsten Streckenverläufe realisieren zu können.
Thus many adjustment possibilities exist which can be fixed in the desired position so that the most diverse track courses can be realized with one standard component design of the carrier 1 .
EuroPat v2

Durch die modulare Bauweise lassen sich komplexe Streckenverläufe im dreidimensionalen Raum problemlos ohne Trennstellen und Übergänge mit einem Förderer realisieren.
The modular design allows complex routes in three-dimensional space and can be easily realized without disconnecting points and transitions with one conveyor.
ParaCrawl v7.1

Das WinMOD-SIMLINE Anschlusspunkt-System ermöglicht es auch komplizierte Streckenverläufe, ob mit Neigungen, Etagenwechsel oder wechselnden Kurvenbögen einfach und schnell zu erstellen.
The WinMOD-SIMLINE connection point system also makes it possible to easily and quickly create complicated routes, whether with gradients, floor changes or alternating curves.
ParaCrawl v7.1

Außerdem handelt es sich um eine ständig zu wiederholende Aufgabe, da die Streckennetze immer weiterentwickelt werden (Fahrplanänderungen, neue Streckenverläufe, Änderungen in der Tarifgestaltung, etc.), aber dies ist eine notwendige Bedingung für eine hochwertige Information.
Furthermore, this is something of a never-ending task, as networks are constantly changing (timetable changes, new routes and lines, changes in fares, etc.) – however, this is the price that must be paid for high-quality information.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe