Übersetzung für "Stoppzeichen" in Englisch
Dreimal
Stoppzeichen
nicht
beachtet
und
ein
Unfall.
Only
three
tickets
last
month
for
not
observing
stop
signals.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Karma
gab
mir
ein
großes
Stoppzeichen.
Well,
Karma
gave
me
a
big
old
stop
sign.
OpenSubtitles v2018
Der
Trainer
gibt
Keller
das
Stoppzeichen,
aber
sie
läuft
weiter!
The
coach
is
giving
Keller
the
stop
sign
at
3rd!
But
she
is
not
stopping!
OpenSubtitles v2018
Ein
Stoppzeichen
an
der
Startbahn
mahnt
die
Autofahrer,
den
landenden
Flugzeugen
den
Vortritt
zu
gewähren.
A
stop
sign
on
the
runway
reminds
drivers
to
grant
right
of
way
to
landing
airplanes.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
Roadmap
nach
Kopenhagen
entwickelt,
und
dieser
Fahrplan
hat
natürlich
Verkehrszeichen
zum
Inhalt,
auch
Stoppzeichen,
auch
Freie-Fahrt-Zeichen,
aber
auch
Zeichen,
bei
denen
man
weiß,
dass
es
schwierige
Wegstrecken
gibt.
We
have
produced
a
roadmap
to
take
us
to
Copenhagen,
which
naturally
contains
signposts
as
well
as
stop
signs
and
unrestricted
travel
signs,
but
also
signs
that
indicate
that
there
are
difficult
roads
ahead.
Europarl v8
Ein
Pfeil
geradeaus
zeigt,
daß
er
geradeaus
fahren
kann,
und
ein
Stoppzeichen
zeigt
an,
daß
er
seine
Fahrt
abstoppen
muß,
um
eine
Kollision
zu
verhindern.
An
arrow
pointing
straight
ahead
indicates
that
he
can
drive
straight
ahead
and
a
stop
symbol
indicates
that
he
must
stop
driving
to
avoid
a
collision.
EuroPat v2
Wenn
er
die
Position
eingenommen
hat,
in
der
du
ihn
haben
willst,
sagst
du
„Bleib!“
und
hältst
deine
Hand
vor
ihm
hoch,
als
würdest
du
das
Stoppzeichen
machen.
When
he
is
in
the
position
in
which
you
want
him
to
stay,
say
the
word
‘stay’
and
hold
your
hand
up
like
a
stop
sign.
ParaCrawl v7.1
Die
den
Verkehrsfluss
beeinflussenden
Regelungen
oder
Gerätschaften,
wie
zum
Beispiel
Verkehrszeichen
aller
Art,
insbesondere
geschwindigkeitsbeschränkende
Angaben,
Ortstafeln,
Vorfahrtszeichen,
Stoppzeichen,
Zebrastreifen,
Ampelanlagen,
etc.,
können
zum
Beispiel
ebenfalls
als
Daten
in
einem
Navigationssystem
abgelegt
sein
oder
aber
auch
Bestandteil
eines
separaten
Systems
sein,
das
dann
die
Daten
in
entsprechender
Weise
an
die
Erfassungseinrichtung
liefert
bzw.
selbst
Bestandteil
der
Erfassungseinrichtung
bildet.
The
regulations
or
equipment
which
influence
the
traffic
flow,
for
example,
traffic
signs
of
all
types,
in
particular
speed-restricting
specifications,
place-name
signs,
give
way
signs,
stop
signs,
pedestrian
crossings,
traffic
lights,
etc.,
can
also
be
stored
as
data
in
the
navigation
system,
for
example,
or
can
also
be
a
component
of
a
separate
system,
which
then
delivers
the
data
in
a
corresponding
way
to
the
acquisition
device
or
itself
forms
a
component
of
the
acquisition
device.
EuroPat v2
Er
nähert
sich
Stoppzeichen
in
seinem
konservativen
Auto
und
bremst
widerstrebend,
weil
er
am
liebsten
über
die
Kreuzung
schießen
möchte.
He
approaches
stop
signs
in
his
conservative
car
and
brakes
reluctantly,
wanting
to
gun
through
the
intersection,
non-stop.
ParaCrawl v7.1
Ein
rotes
Symbol,
oder
ein
Symbol
mit
einem
darüberliegenden
roten
Stoppzeichen,
zeigt
an,
dass
der
Serverstart
fehlgeschlagen
ist.
A
red
icon,
or
an
icon
with
an
overlying
red
stop
sign,
indicates
that
startup
has
failed.
ParaCrawl v7.1
Wird
das
Stoppzeichen
nicht
gefunden,
löscht
die
Funktion
bis
zum
Absatzende
(=
nächster
"harter"
Zeilenumbruch
/
Return).
If
no
stop
character
is
found,
the
function
deletes
up
until
the
end
of
the
paragraph.
ParaCrawl v7.1