Übersetzung für "Stimmengewirr" in Englisch

Dumpfes Stimmengewirr wurde vom anderen Ende des Kirchhofes hörbar.
A muffled sound of voices floated up from the far end of the graveyard.
Books v1

Und ein Stimmengewirr im Hintergrund, das einfach nicht abbricht.
And a babble of voices in the background that simply doesn't stop.
ParaCrawl v7.1

Stimmengewirr durchdringt die Räume, vermischt sich mit dem Klingeln der Telefone.
The babble of voices pervades the rooms and mixes with the sound of ringing telephones.
ParaCrawl v7.1

Lautes Stimmengewirr und Verkehrslärm begleiten den Fall einer silbernen Kugel.
A loud hubbub of voices and traffic noise accompany the fall of a silver sphere.
ParaCrawl v7.1

Im Hintergrund läuft Musik, Stimmengewirr hängt in der Luft, Geschirr klappert.
Soft music plays in the background, voices rise and fall, cutlery rattles on plates.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist das vielfältige Stimmengewirr von Millionen Wasservögeln ein ganz besonderes Erlebnis.
Particularly the buzz of millions of waterfowl is a very unique experience.
ParaCrawl v7.1

Die dort ausgestrahlten Abendnachrichten wurden vom Stimmengewirr im Raum übertönt.
The evening news programme was drowned out by the buzz of conversation.
ParaCrawl v7.1

Wir schwenkten die Arme, Stimmen reichten nicht, wir befanden uns in einem angenehmen Stimmengewirr.
We wa ved our arms, voices were not enough, we ended up in a pleasant throng with our voices.
OpenSubtitles v2018

Doch gerade als das Stimmengewirr lauter wurde, hielt Lord Justice eine Hand empor.
But just as the babble in the room was beginning to grow, Lord Justice held up one hand.
ParaCrawl v7.1

Bereits am ersten Abend fiel uns das internationale Stimmengewirr in den Straßen und Gassen auf.
Already on our first evening we were struck by the international babble of voices in the streets and alleys.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen mit unseren Inhalten die Position unseres Glaubens im Stimmengewirr der Gesellschaft zu Gehör bringen.
Our aim is to turn out the position of our faith. We want even to be heard in the voice tangle of the society.
ParaCrawl v7.1

Von drinnen hören Sie Stimmengewirr.
From inside you hear voices murmur.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grunde bin ich der Auffassung - auch wenn dies zu diesem Zeitpunkt und in dem allgemeinen Stimmengewirr nicht leicht zu erklären ist -, dass es einen Zusammenhang gibt zwischen den aus dieser Krise und aus der Tragödie von New York und Washington zu ziehenden Lehren, d. h. politischen Lehren im Sinne einer Beschleunigung, Bekräftigung und erneuten Bestätigung des Projektes Europa einerseits, und der großen Diskussion, die nach Nizza begonnen wurde und 2002 abgeschlossen sein muss, auf der anderen Seite.
Ladies and gentlemen, even if it is difficult to explain this to you at this time of the day and with all this hubbub, I believe there is a link between, on the one hand, the political lessons we have to learn from this crisis and from the tragedy of New York and Washington, which tell us to speed up, to intensify, to prove once again the value of European integration and, on the other hand, that broad debate that began after Nice and is due to conclude in 2002.
Europarl v8

Ich hoffe, dass das Stimmengewirr, das meine Ausführungen begleitet hat, nur als allgemeine Zustimmung zu werten ist, auch wenn das Parlament sicherlich bedauert, dass ihm der Rat nicht in allen Fragen gefolgt ist.
I hope that the commotion accompanying my speech is only the expression of widespread approval, even if Parliament may have some regrets about not having been fully supported by the Council.
Europarl v8

In der Stadt, im Getümmel des Straßenlebens, im Stimmengewirr der Theater, im Lichtmeere der Bälle, da lebten sie sich aus und ließen die Herzen und Sinne nicht verdorren.
In town, with the noise of the streets, the buzz of the theatres and the lights of the ballroom, they were living lives where the heart expands, the senses bourgeon out.
Books v1

Das Geräusch der Stadt, das Rasseln der Wagen, das Stimmengewirr, das Bellen der Hunde auf den Schiffen wurde ferner und ferner.
The din of the town gradually grew distant; the rolling of carriages, the tumult of voices, the yelping of dogs on the decks of vessels.
Books v1

Ich weiß es ab dem Moment, wo hier zum ersten Mal dieses Gemurmel angefangen hat und dieses Stimmengewirr.
I knew it from the moment that this murmur first began, and this babble of voices.
QED v2.0a

Weiter geht das Fest mit dem Caldico (eine Art Hühnersuppe), Schokolade mit Churros (frittiertes Spritzgebäck), der Prozession, den Riesen und Großköpfen, dem Aperitif, dem Stierkampf oder auch dem Feuerwerk, das dem nächtlichen Stimmengewirr den Weg ebnet.
The festival continues with the caldico (broth), chocolate with churros, the procession, the giants and big-headed carnival figures, sipping an aperitif, the running of the bulls and the fireworks which segue into the night-time commotion.
ParaCrawl v7.1