Übersetzung für "Steuerzahler" in Englisch
Bis
vor
Kurzem
wurden
Straßen
und
andere
Infrastruktur
ausschließlich
durch
Steuerzahler
finanziert.
Until
recently,
road
and
other
infrastructures
were
paid
for
only
by
taxpayers.
Europarl v8
Es
ist
ja
bloß
das
Geld
der
Steuerzahler,
das
wir
ausgeben.
It
is
just
taxpayers'
money
we
are
dealing
with.
Europarl v8
Seit
Jahren
versickert
das
hart
verdiente
Geld
der
Steuerzahler
in
irgendwelchen
dunklen
Kanälen.
This
means
that
hard-earned
taxpayers'
money
has,
for
years,
been
trickling
away
into
mysterious
channels.
Europarl v8
Die
Banken
dürfen
sich
nicht
unter
Mithilfe
des
Staates
direkt
beim
Steuerzahler
bedienen.
The
banks
must
not
be
allowed
direct
access
to
taxpayers'
money
with
the
support
of
the
state.
Europarl v8
Ich
kann
die
deutschen
Steuerzahler
verstehen.
I
understand
the
German
taxpayers.
Europarl v8
Das
wird
den
Steuerzahler
zusätzlich
EUR
13,4
Millionen
pro
Jahr
kosten.
This
will
cost
taxpayers
an
additional
EUR
13.4
million
per
year.
Europarl v8
Wir
können
den
Steuerzahler
die
Rettung
von
Banken
nicht
weiterhin
bezahlen
lassen.
We
cannot
continue
to
have
the
taxpayer
bailing
out
banks.
Europarl v8
Frau
Ford,
in
der
Tat
müssen
wir
die
Steuerzahler
schützen.
Mrs
Ford,
we
do
indeed
need
to
protect
taxpayers.
Europarl v8
Ich
setze
mich
für
hart
arbeitende
Steuerzahler
ein.
I
am
standing
up
for
hardworking
taxpayers.
Europarl v8
Das
ist
eine
schlechte
Verwaltung
des
Geldes
der
niederländischen
Steuerzahler.
This
is
mismanagement
of
Dutch
taxpayers'
money.
Europarl v8
Das
muß
ja
im
wesentlichen
doch
der
Steuerzahler
bezahlen.
After
all,
it
is
essentially
the
taxpayer
that
will
have
to
pay.
Europarl v8
Das
ist
umweltfreundlicher,
gerechter
und
für
den
Steuerzahler
ökonomischer.
This
is
the
most
environmentally
friendly
and
fairest
solution,
and
the
one
which
uses
taxpayers'
money
to
best
effect.
Europarl v8
Die
Wähler
und
Steuerzahler
werden
das
zu
schätzen
wissen.
The
voters
and
taxpayers
are
going
to
love
that
idea.
Europarl v8
Der
Steuerzahler
bezahlt
es
dann
über
die
Regionalhilfe.
The
taxpayer
will
pay
for
it
in
the
form
of
regional
aid.
Europarl v8
Das
Geld
der
Steuerzahler
muss
vernünftig
verwendet
werden.
Taxpayers'
money
must
be
used
wisely.
Europarl v8
Das
halten
wir
gegenüber
dem
Steuerzahler
für
nicht
vertretbar.
We
cannot
justify
this
to
taxpayers.
Europarl v8
Leider
und
zu
Unrecht
ist
der
britische
Steuerzahler
darin
verstrickt.
Unfortunately
and
unfairly,
the
UK
taxpayer
is
caught
up
in
this.
Europarl v8
Der
EU-Haushalt
schafft
für
die
Steuerzahler
einen
Mehrwert.
The
European
budget
provides
added
value
to
taxpayers.
Europarl v8
Wir
lassen
Steuerzahler
bluten,
aber
schonen
die
Banken,
Fonds
und
Spekulanten.
We
let
taxpayers
suffer,
but
protect
the
banks,
asset
managers
and
speculators.
Europarl v8
Es
gibt
viele
Möglichkeiten,
dem
europäischen
Steuerzahler
Kosten
zu
ersparen.
There
are
many
ways
to
save
money
for
the
European
taxpayer.
Europarl v8
Das
Geld
der
Steuerzahler
der
Europäischen
Union
muss
angemessen
und
effizient
eingesetzt
werden.
European
Union
taxpayers'
money
must
be
used
appropriately
and
efficiently.
Europarl v8
Um
weiteren
Schaden
für
die
Steuerzahler
abzuwenden,
muss
klar
Schiff
gemacht
werden.
In
order
to
prevent
taxpayers
suffering
further
harm,
we
must
clear
the
decks.
Europarl v8
Sie
vergeuden
lediglich
das
hart
erarbeitete
Geld
der
Steuerzahler.
They
are
a
waste
of
hard-pressed
taxpayers'
money.
Europarl v8
Die
EU
sollte
mit
dem
Geld
der
Steuerzahler
wesentlich
sorgsamer
umgehen.
The
EU
should
take
much
better
care
of
taxpayers'
money.
Europarl v8
Schließlich,
was
ist
mit
dem
durchschnittlichen
Steuerzahler?
Finally,
what
about
the
average
taxpayer?
Europarl v8
Die
Steuerzahler
wünschen
sich
jedoch,
mehr
für
ihr
Geld
zu
sehen.
However,
taxpayers
want
to
see
better
value
for
money.
Europarl v8
Sie
gehen
hier
mit
dem
Geld
der
europäischen
Steuerzahler
um.
They
are
dealing
here
with
the
European
taxpayers'
money.
Europarl v8