Übersetzung für "Steuerzahler" in Englisch

Bis vor Kurzem wurden Straßen und andere Infrastruktur ausschließlich durch Steuerzahler finanziert.
Until recently, road and other infrastructures were paid for only by taxpayers.
Europarl v8

Es ist ja bloß das Geld der Steuerzahler, das wir ausgeben.
It is just taxpayers' money we are dealing with.
Europarl v8

Seit Jahren versickert das hart verdiente Geld der Steuerzahler in irgendwelchen dunklen Kanälen.
This means that hard-earned taxpayers' money has, for years, been trickling away into mysterious channels.
Europarl v8

Die Banken dürfen sich nicht unter Mithilfe des Staates direkt beim Steuerzahler bedienen.
The banks must not be allowed direct access to taxpayers' money with the support of the state.
Europarl v8

Ich kann die deutschen Steuerzahler verstehen.
I understand the German taxpayers.
Europarl v8

Das wird den Steuerzahler zusätzlich EUR 13,4 Millionen pro Jahr kosten.
This will cost taxpayers an additional EUR 13.4 million per year.
Europarl v8

Wir können den Steuerzahler die Rettung von Banken nicht weiterhin bezahlen lassen.
We cannot continue to have the taxpayer bailing out banks.
Europarl v8

Frau Ford, in der Tat müssen wir die Steuerzahler schützen.
Mrs Ford, we do indeed need to protect taxpayers.
Europarl v8

Ich setze mich für hart arbeitende Steuerzahler ein.
I am standing up for hardworking taxpayers.
Europarl v8

Das ist eine schlechte Verwaltung des Geldes der niederländischen Steuerzahler.
This is mismanagement of Dutch taxpayers' money.
Europarl v8

Das muß ja im wesentlichen doch der Steuerzahler bezahlen.
After all, it is essentially the taxpayer that will have to pay.
Europarl v8

Das ist umweltfreundlicher, gerechter und für den Steuerzahler ökonomischer.
This is the most environmentally friendly and fairest solution, and the one which uses taxpayers' money to best effect.
Europarl v8

Die Wähler und Steuerzahler werden das zu schätzen wissen.
The voters and taxpayers are going to love that idea.
Europarl v8

Der Steuerzahler bezahlt es dann über die Regionalhilfe.
The taxpayer will pay for it in the form of regional aid.
Europarl v8

Das Geld der Steuerzahler muss vernünftig verwendet werden.
Taxpayers' money must be used wisely.
Europarl v8

Das halten wir gegenüber dem Steuerzahler für nicht vertretbar.
We cannot justify this to taxpayers.
Europarl v8

Leider und zu Unrecht ist der britische Steuerzahler darin verstrickt.
Unfortunately and unfairly, the UK taxpayer is caught up in this.
Europarl v8

Der EU-Haushalt schafft für die Steuerzahler einen Mehrwert.
The European budget provides added value to taxpayers.
Europarl v8

Wir lassen Steuerzahler bluten, aber schonen die Banken, Fonds und Spekulanten.
We let taxpayers suffer, but protect the banks, asset managers and speculators.
Europarl v8

Es gibt viele Möglichkeiten, dem europäischen Steuerzahler Kosten zu ersparen.
There are many ways to save money for the European taxpayer.
Europarl v8

Das Geld der Steuerzahler der Europäischen Union muss angemessen und effizient eingesetzt werden.
European Union taxpayers' money must be used appropriately and efficiently.
Europarl v8

Um weiteren Schaden für die Steuerzahler abzuwenden, muss klar Schiff gemacht werden.
In order to prevent taxpayers suffering further harm, we must clear the decks.
Europarl v8

Sie vergeuden lediglich das hart erarbeitete Geld der Steuerzahler.
They are a waste of hard-pressed taxpayers' money.
Europarl v8

Die EU sollte mit dem Geld der Steuerzahler wesentlich sorgsamer umgehen.
The EU should take much better care of taxpayers' money.
Europarl v8

Schließlich, was ist mit dem durchschnittlichen Steuerzahler?
Finally, what about the average taxpayer?
Europarl v8

Die Steuerzahler wünschen sich jedoch, mehr für ihr Geld zu sehen.
However, taxpayers want to see better value for money.
Europarl v8

Sie gehen hier mit dem Geld der europäischen Steuerzahler um.
They are dealing here with the European taxpayers' money.
Europarl v8