Übersetzung für "Stellzeit" in Englisch
Die
Stellzeit
der
in
Absatz
1
genannten
Netze
beträgt
maximal
48
Stunden.
The
immersion
time
of
the
nets
referred
to
in
paragraph
1
shall
not
exceed
48
hours.
DGT v2019
Die
Stellzeit
beträgt
höchstens
24
Stunden.
The
maximum
immersion
time
shall
be
24
hours.
TildeMODEL v2018
Die
Stellzeit
beträgt
höchstens
72
Stunden.
The
maximum
immersion
time
shall
be
72
hours.
TildeMODEL v2018
Die
Stellzeit
von
Kiemen-
und
Spiegelnetzen
darf
48
Stunden
nicht
überschreiten.
The
immersion
time
of
gillnets
and
trammel
nets
shall
not
exceed
48
hours.
TildeMODEL v2018
Die
Stellzeit
wird
beispielsweise
abhängig
von
der
Schnelligkeit
der
Pedalbetätigung
ermittelt
und
ausgegeben.
The
actuating
time
is
determined,
for
example,
in
dependence
upon
the
rapidity
of
the
pedal
acceleration
and
is
outputted.
EuroPat v2
Um
eine
kurze
Stellzeit
einzuhalten,
sollte
der
Meßort
möglichst
dicht
am
Ort
des
Warmwalzens
sein.
To
maintain
a
short
adjusting
time,
the
measuring
location
should
be
as
close
as
possible
to
the
location
of
hot
rolling.
EuroPat v2
Das
Ventil
2
geht
somit
mit
einer
schnellen
Stellzeit
von
beispielsweise
100
ms
in
seine
Schließposition.
The
valve
2
thus
assumes
its
closing
position
in
a
rapid
actuating
time
of,
for
example,
100
ms.
EuroPat v2
Das
integrierte
Nadelventil
dient
zur
Verlängerung
des
freien
Querschnittes
und
damit
der
Stellzeit
der
entsprechenden
Einheit.
The
integrated
needle
valve
serves
as
elongation
of
the
free
cross
section
and
therefore
the
manipulating
time
of
the
corresponding
unit.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bekannt,
diese
minimale
Stellzeit
bei
der
Berechnung
der
Steuerzeiten
zu
berücksichtigen.
It
is
known
to
take
into
account
the
minimum
actuating
time
in
the
calculation
of
the
control
times.
EuroPat v2
Abweichend
von
Absatz
2
ist
die
Stellzeit
der
in
Absatz
1
genannten
Netze
bei
der
Fischerei
unter
einer
Eisschicht
nicht
begrenzt.
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
the
immersion
time
of
nets
referred
to
in
paragraph
1
when
fishing
under
the
ice
cover
shall
not
be
limited.
DGT v2019
Servoventile,
konstruiert
für
einen
Durchfluss
größer/gleich
24
l/min
bei
einem
absoluten
Druck
größer/gleich
7
MPa
und
einer
Stellzeit
kleiner
als
100
ms,
Servo
valves
designed
for
flow
rates
of
24
litres
per
minute
or
greater,
at
an
absolute
pressure
of
7
MPa
or
greater,
that
have
an
actuator
response
time
of
less
than
100
ms;
DGT v2019
Die
Stellzeit
der
Netze
darf
vom
ersten
Aussetzen
bis
zum
vollständigen
Wiedereinholen
an
Bord
des
Fischereifahrzeugs
48
Stunden
nicht
übersteigen.
The
soaking
time
of
the
nets
shall
not
exceed
48
hours
counting
from
the
time
the
nets
are
first
put
in
the
water
to
the
time
when
the
nets
are
fully
recovered
on
board
the
fishing
vessel.
DGT v2019
Verlangt
der
geltende
mehrjährige
Datenerhebungsplan
die
Sammlung
von
Fischereiaufwandsdaten
in
Form
von
Stunden,
in
denen
mit
Schleppnetzen
gefischt
wird,
oder
Stellzeit
für
stationäres
Gerät,
so
erhebt
der
Mitgliedstaat
zusammen
mit
diesen
Fischereiaufwandsdaten
die
folgenden
Zusatzdaten
und
kann
diese
vorlegen:
Where
the
applicable
multiannual
data
collection
plan
requires
the
collection
of
fishing
effort
data
in
terms
of
hours
fished
by
trawls
and
soak
time
for
passive
gear,
the
Member
State
shall
collect
and
be
ready
to
present,
together
with
such
fishing
effort
data,
the
following
additional
data:
TildeMODEL v2018
Zwischen
den
Addierer
45
und
den
Eingang
des
Integralteils
42
ist
hier
noch
ein
Begrenzer
44
geschaltet,
der
dafür
sorgt,
daß
auch
bei
maximalem
Eingangssignal
die
Zeitkonstante
des
Integralteils
nicht
kürzer
wird
als
die
Stellzeit
des
Abblaseventils.
Between
adder
45
and
the
input
terminal
of
integral
component
42
is
a
limiter
44
that
ensures
that
the
time
constant
of
the
integral
component
will
not
become
shorter
than
the
time
it
takes
to
adjust
the
blow-off
valve.
EuroPat v2
Stellhube
von
beispielsweise
40
um
(0,04
mm)
können
in
einer
Stellzeit
von
50
µs
(0,000.05
sec)
erfolgen.
By
way
of
example,
an
adjustment
lift
of
40
?m
(0.04
mm)
can
occur
at
a
regulating
time
of
50
?s
(0.00005
sec).
EuroPat v2
Auch
läßt
sich
durch
den
Betrieb
mehrerer
derartiger
Ablenkspiegel
die
zur
Kompensation
der
Lageabweichungen
erforderliche
Stellzeit
weiter
verringern.
Also,
as
a
result
of
the
operation
of
a
plurality
of
such
deflection
mirrors,
the
actuating
time
necessary
for
compensating
for
the
positional
deviations
can
be
reduced
further.
EuroPat v2
Der
Abstand
zwischen
den
Gegenständen
muss
dabei
grösser
sein
als
die
Summe
aus
der
Länge
des
Ablenkkeils
plus
dem
Produkt
aus
Transportgeschwindigkeit
und
Stellzeit
des
Ablenkkeils.
The
space
between
the
articles
must
be
wider
than
the
sum
of
the
length
of
the
deflecting
wedge
plus
the
product
of
speed
of
conveyance
and
actuating
period
of
the
deflecting
wedge.
EuroPat v2
Weil
im
Schnellstellbereich
SB
der
Drosselkörper
6
schnell
verstellt
werden
kann,
ist
die
gesamte
Stellzeit
zwischen
den
beiden
Endstellungen
S1
und
S2
insgesamt
relativ
kurz.
Since
in
the
fast-adjustment
range
SB
the
throttle
body
6
can
be
adjusted
quickly,
the
total
adjusting
time
between
the
two
terminal
positions
S
1
and
S
2
is
relatively
short.
EuroPat v2
Sollte
die
Aktion
länger
als
100ms
dauern,
so
wird
sofort
mit
einer
MSG_ACCESSORY_STATE
geantwortet
und
dabei
die
prognostizierte
Stellzeit
übermittelt.
If
the
action
takes
longer
than
100ms,
the
reply
have
to
happen
immediately
using
MSG_ACCESSORY_STATE
including
the
predicted
switching
time.
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
dass
im
Schnellstellbereich
der
Drosselkörper
sehr
schnell
verstellt
werden
kann,
erhält
man
insgesamt
eine
vorteilhafte
kurze
Stellzeit
beim
Verstellen
des
Drosselkörpers
zwischen
den
beiden
Endstellungen.
Because
in
the
fast-adjustment
range
the
throttle
body
can
be
adjusted
very
fast,
the
overall
result
obtained
is
an
advantageously
short
adjusting
time
upon
adjustment
of
the
throttle
body
between
the
two
terminal
positions.
EuroPat v2