Übersetzung für "Stellvertretender bürgermeister" in Englisch

Lang war von 2001 bis 2003 stellvertretender Bürgermeister von Tallinn.
Following his departure from the media business, Lang served as deputy mayor of Tallinn from 2001 to 2003 and was a member of Riigikogu from 2003 to 2005.
Wikipedia v1.0

Anschließend wurde er stellvertretender Bürgermeister und noch etwas später Bürgermeister des Ortes.
He subsequently became Deputy Mayor and later Mayor of Ashburton.
Wikipedia v1.0

Als stellvertretender Bürgermeister muss er das übernehmen.
He's the deputy mayor. I suppose it's up to him.
OpenSubtitles v2018

Der frühere Polizei-Hauptmann Quentin Lance wird mich als Stellvertretender Bürgermeister unterstützen.
Former police Captain Quentin Lance, who will be serving beside me as Deputy Mayor.
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 1977 war er stellvertretender Bürgermeister von Sacramento.
He won re-election in 1975 and became vice mayor of the city in 1977.
Wikipedia v1.0

Ab 1990 war er stellvertretender Bürgermeister von Ra'anana unter Bürgermeister Ze'ev Bielski.
In 1990, Cohen became the deputy mayor of Ra'anana under mayor Ze'ev Bielski.
WikiMatrix v1

Warum glauben Sie, dass Sie noch immer als stellvertretender Bürgermeister arbeiten können?
What makes you think you're still fit to serve as deputy mayor?
OpenSubtitles v2018

Zudem war er von 2001 bis 2008 stellvertretender Bürgermeister der Stadt.
He has also been part of the mayor–council government system of Montpellier from 2001 to 2011.
Wikipedia v1.0

Ein stellvertretender Bürgermeister sagte: "Falun Gong ist nur eine Glaubensangelegenheit.
A deputy mayor said, "Falun Gong is just an issue of belief.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 2006-2010 war er stellvertretender Bürgermeister der Stadt Veszprém.
Between 2006 and 2010 he was working as deputy mayor of Veszprém Town.
ParaCrawl v7.1

Stellvertretender Bürgermeister der Gemeinde ist Matej Šubic.
Deputy mayor of the municipality is Matej Šubic.
CCAligned v1

Hierbei waren auch Bürgermeister Verhoeven und stellvertretender Bürgermeister Walraven anwesend.
Hereby mayor Verhoeven and deputy-mayor Walraven were both present.
ParaCrawl v7.1

Unter 1999 und 2003 war Stadtrat und stellvertretender Bürgermeister von Seron.
Among 1999 and 2003 was councilor and deputy mayor of Seron.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung des Technologieclusterkonzepts von Turku für den Erfolg der Schiffbauindustrie wird Turkus stellvertretender Bürgermeister darlegen.
The importance of the Turku technology cluster concept in the success story will be outlined by the city's Vice-Mayor.
TildeMODEL v2018

Er zählte zu den Gründern der Partei Shas und war stellvertretender Bürgermeister von Bnei Brak.
He was amongst the founders of Shas, and served as deputy mayor of Bnei Brak.
WikiMatrix v1

Ehemaliger stellvertretender Bürgermeister von Berlin sagte: „Dies ist eine herzergreifende kulturelle Zusammenkunft.“
Former Deputy Mayor of Berlin said, "This is a heart-thrilling cultural gathering."
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls zu Gast waren auch Kleinmachnows stellvertretender Bürgermeister Hartmut Piecha, sowie Teltows Rathauschef Thomas Schmidt.
Another guests were also Kleinmachnows Deputy Mayor Hartmut Piecha, and Teltow Town Hall Chef Thomas Schmidt.
ParaCrawl v7.1

Es ist, wo die Stadt Bürgermeister, stellvertretender Bürgermeister und Rats Amt ausüben.
It is where the city mayor, vice mayor and councilors hold office.
ParaCrawl v7.1

Von 2008 bis 2014 war er stellvertretender Bürgermeister von Saint-Germain-en-Laye und ist dort seither delegierter Gemeinderat.
He was the deputy mayor of Saint-Germain-en-Laye from 2008 to 2014, and is now on the City Council there.
ParaCrawl v7.1

Vor Ihnen liegen zwei weitere Jahre Amtszeit als stellvertretender Bürgermeister und Gemeinderat für Stadtentwicklung.
Two additional years as deputy mayor and municipal council for urban development...
ParaCrawl v7.1

Es ist tatsächlich Gesindel, ich habe selbst Menschen getroffen, die sich dort als stellvertretender Bürgermeister aufspielten und nur mit diesem Titel angeben wollten.
I have met people there who are supposed to be acting mayors but who do nothing to deserve the title.
Europarl v8