Übersetzung für "Stellenpläne" in Englisch
Starre
Stellenpläne
müssen
zugunsten
flexibler
Berufungsmöglichkeiten
gelockert
bzw.
aufgelöst
werden
.
Rigid
staff
appointment
schemes
must
make
way
for
flexible
appointment
options,
or
be
dissolved
.
ParaCrawl v7.1
Der
Haushaltsausschuss
des
Deutschen
Bundestages
hat
zugestimmt
auf
verbindliche
Stellenpläne
in
Zukunft
zu
verzichten.
The
Budget
Committee
of
the
German
Bundestag
has
agreed
to
abstain
from
mandatory
staff
appointment
schemes
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Im
einzelnen
sieht
die
erste
Lesung
die
Schaffung
von
109
Planstellen
und
von
nur
10
Umwandlungen
vor,
ferner
die
Änderung
der
Stellenpläne
der
Organe
durch
Umwandlung
bestimmter
Dauerplanstellen
in
Stellen
auf
Zeit
und
die
Übertragung
von
5
Planstellen
von
anderen
Organen
auf
die
Kommission
für
die
Krankenversicherungs-Dienststelle.
In
more
detail,
the
first
reading
provides
for
the
creation
of
109
posts
and
only
10
conversions,
modification
of
the
establishment
plans
of
the
institutions
by
converting
some
permanent
posts
into
temporary
ones,
and
transfer
to
the
Commission
of
five
posts
taken
from
the
other
institutions
for
the
medical
insurance
service.
Europarl v8
Entgegen
den
Wünschen
des
Rates
haben
wir
der
Kommission
geholfen,
ihre
Stellenpläne
um
einige
Hundert
Mitarbeiter
aufzustocken.
Against
the
wishes
of
the
Council,
we
have
helped
the
Commission
to
increase
its
establishment
plans
by
several
hundred
members
of
staff.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
einige
sehr
schwierige
Entscheidungen
getroffen
werden
müssen,
die
sich
auf
die
Stellenpläne
der
Kommission
auswirken
werden,
aber
wir
müssen
auch
weiterhin
nach
Wegen
für
den
bestmöglichen
Einsatz
unserer
Humanressourcen
suchen.
I
know
there
are
some
very
difficult
decisions
that
will
have
an
impact
on
establishment
plans,
but
it
is
important
that
we
continue
to
evolve
and
look
at
the
best
way
we
can
use
our
human
resources.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
letztlich
die
Kommission,
ausgehend
von
ihrem
ordnungsgemäß
errechneten
und
offensichtlichen
Bedarf,
weiterhin
das
letzte
Wort
in
Bezug
auf
die
Stellenpläne
haben
muss.
That
means
that
the
conclusive
decisions
on
establishment
plans
must,
in
the
final
analysis,
continue
to
be
for
the
Commission
to
make
on
the
basis
of
properly
calculated
and
manifest
needs.
Europarl v8
Insgesamt
beinhalten
die
Erklärungen
zu
den
Agenturen
im
Sinne
einer
verbesserten
Kosten-Nutzen-Analyse
mehr
Transparenz,
mehr
Aufklärung
über
die
tatsächlich
Beschäftigten
-
die
ständigen
und
die
befristet
Beschäftigten
-
und
einen
qualitativen
Sprung
nach
vorne,
und
dies
ist
in
Verbindung
mit
dem
so
genannten
Screening-Bericht
der
Kommission
über
die
Stellenpläne
ein
positiver
Fortschritt,
den
wir
weiter
vertiefen
und
analysieren
und
intensiver
vorantreiben
müssen.
Taken
overall,
the
statements
concerning
the
decentralised
agencies,
advocating
improved
cost-benefit
analysis,
make
for
greater
transparency
and
greater
clarity
about
the
staff
actually
employed
there
-
whether
permanently
or
temporarily
-
and
they
constitute
a
qualitative
step
forward
which,
in
conjunction
with
the
Commission's
so-called
'screening
report'
on
establishment
plans,
amounts
to
positive
progress
and
must
be
further
developed,
studied
and
more
thoroughly
pursued.
Europarl v8
Zweitens
gilt
es,
wie
bereits
unsere
Kollegin
in
ihrem
Bericht
ausgeführt
hat,
die
Bedeutung
der
Zahlenangaben
bezüglich
der
Stellenpläne
der
Agenturen
hervorzuheben,
ob
es
sich
nun
um
Bedienstete
auf
Zeit,
Vertragsbedienstete,
abgeordnete
nationale
Sachverständige
usw.
handelt,
so
dass
wir
als
Haushaltsbehörde
eine
klare
Vorstellung
von
der
Entwicklung
der
Haushaltsmittel
für
die
Humanressourcen
der
Agenturen
erhalten.
Secondly
I
should
also
highlight
the
importance
of
the
figures
for
the
establishment
plan,
as
our
fellow
Member
has
just
mentioned,
whether
for
temporary
staff,
contract
workers,
seconded
national
experts,
etc.,
so
that
we
as
the
budgetary
authority
have
a
clear
picture
of
the
development
of
the
human
resources
budgets
of
the
agencies.
Europarl v8
Dies
erlaube
es
dem
Verwaltungsrat,
Beschlüsse
über
Stellenpläne
in
Kenntnis
der
Ansichten
der
Europäischen
Kommission
zu
fassen
(vorausgesetzt,
dass
die
Stellungnahme
der
Kommission
an
die
Haushaltsbehörde
übermittelt
wird).
This
would
enable
the
Management
Board
to
take
decisions
on
establishment
plans
in
the
knowledge
of
the
views
of
the
European
Commission
(taking
into
account
that
the
Commission
opinion
is
transmitted
to
the
budgetary
authority).
ELRC_2682 v1
Sie
stellt
dem
Rechnungshof
insbesondere
alle
Unterlagen
über
die
Vergabe
und
die
Ausführung
von
Aufträgen,
alle
Kassen-
und
Sachbücher
sowie
Buchungsunterlagen,
Belege,
sich
hierauf
beziehende
Verwaltungsdokumente,
Unterlagen
über
die
Einnahmen
und
die
Ausgaben,
alle
Inventaraufstellungen
und
Stellenpläne
der
Dienststellen
sowie
sämtliche
EDV-gespeicherten
Unterlagen
und
Daten
zur
Verfügung.
In
particular,
it
shall
place
at
the
disposal
of
the
Court
all
documents
concerning
the
conclusion
and
implementation
of
contracts
and
all
accounts
of
cash
or
materials,
all
accounting
records
or
supporting
documents
and
also
the
administrative
documents
pertaining
thereto,
all
documents
relating
to
revenue
and
expenditure,
all
inventories,
and
all
lists
of
posts
in
the
departments
which
the
Court
of
Auditors
may
consider
necessary
and
all
documents
and
data
created
or
stored
on
a
data
medium.
JRC-Acquis v3.0
Bei
Ämtern
und
Exekutivagenturen
sind
die
Betriebskosten
niedriger,
und
sie
können
wegen
eigener
Stellenpläne
und
Verwaltungshaushalten
flexibler
operieren.
They
present
the
advantage
of
lower
operating
costs
and
greater
operational
flexibility
through
the
availability
of
a
separate
establishment
plan
and
budget
lines.
TildeMODEL v2018
In
Artikel
47
Absatz
1
der
Haushaltsordnung,
der
die
Stellenpläne
betrifft,
müsse
zudem
auf
die
im
neuen
Statut
vorgesehenen
Besoldungsgruppen
Bezug
genommen
werden
(A*16,
A*15,
A*14).
Concerning
Article
47(1)
FR
on
the
establishment
plan,
the
Council
administration
notes
the
need
to
refer
to
the
corresponding
grades
in
the
new
Staff
Regulations
(A*16,
A*15,
A*14).
TildeMODEL v2018
Dagegen
befürwortet
er
nicht
den
Vorschlag,
die
Stellenpläne
dieser
Agenturen
in
den
Gesamthaushaltsplan
aufzunehmen,
da
dies
im
Widerspruch
zum
Grundsatz
der
Haushaltsautonomie
dieser
Agenturen
steht.
However,
it
is
not
in
favour
of
the
proposal
to
include
the
agencies'
establishment
plans
in
the
general
budget
as
this
runs
counter
to
the
concept
of
the
agencies'
budgetary
autonomy.
TildeMODEL v2018
Die
Stellenpläne
enthalten
neben
der
Zahl
der
für
das
Haushaltsjahr
bewilligten
Planstellen
die
Zahl
der
im
vorangegangenen
Haushaltsjahr
bewilligten
Plan
stellen.
The
establishment
plan
shaU
show
next
to
the
number
of
posts
authorized
for
the
financial
year
the
number
authorized
for
the
preceding
year.
EUbookshop v2
Sic
stellt
dem
Rechnungshof
insbesondere
alle
Unterlagen
Über
die
Vergabe
und
die
Durchführung
von
Aufträgen,
alle
Bücher
über
Kassen
und
Sachbestand
sowie
Buchungsunterlagen,
Belege,
sich
hierauf
beziehende
Vcrwaltungsdokumente,
Unterlagen
über
die
Einnahmen
und
Ausgaben,
alle
Inventarauf
steUungen
und
Stellenpläne
der
Dienststellen
sowie
sämtliche
EDVgespeicherten
Unterlagen
und
Daten
zur
Verfügung.
In
particular,
it
shall
place
at
the
disposal
of
the
Court
all
documenu
concerning
the
conclusion
and
implemenution
of
contraas
and
all
accounts
of
cash
or
materials,
all
accounting
records
or
supporting
documenu
and
also
the
administrative
documenu
pertaining
thereto,
all
documents
relating
to
revenue
and
expenditure,
all
inventories,
and
all
list.
of
posts
in
the
departments
which
the
Court
of
Auditors
may
consider
necessary
and
all
documenu
and
data
created
or
stored
on
a
data-carrier.
EUbookshop v2
Die
acht
Stellenpläne
enthalten
eine
sehr
genaue
Gliederung
der
Stellen
—
nach
Laufbahngruppen,
Sonderlaufbahnen
und
Besoldungsgruppen
(d.h.
28
Rubriken)
—,
die
besetzt
werden
können.
The
eight
plans
give
a
very
detailed
breakdown
of
the
posts
which
may
be
filled,
showing
category,
service
and
grade
(28
headings).
EUbookshop v2
Die
Agenturen
greifen
auf
dieselben
Bewerberlisten
zurück
wie
die
Kommission,
und
die
Stellenpläne
unterliegen
ebenfalls
der
Genehmigung
der
GDPersonalund
Verwaltung(zusätzlichzur
Genehmigung
seitens
der
übergeordneten
GD).
The
agencies
make
use
of
the
samelists
of
candidates
as
the
Commission
and
the
establishment
plans
are
alsosubjecttothe
approval
of
DG
ADMIN(besidesthe
approval
of
the
parent
DG).
EUbookshop v2