Übersetzung für "Steht die frage" in Englisch

An erster Stelle steht die Frage der Definition.
The initial problem is that of definition.
Europarl v8

Im Mittelpunkt dieser Debatte steht die Frage der Rolle der Kommission.
At the centre of this debate is the question as to the role of the Commission.
Europarl v8

Viertens steht noch die Frage der sektoralen Zielvorgaben und der Richtwerte.
Fourth, and finally, is the question of sectoral targets and benchmarks.
Europarl v8

Im Mittelpunkt steht die Frage, wer die Lebensmittelunternehmen überwacht.
What is crucial is who monitors the food producers.
Europarl v8

An erster Stelle steht die Frage der Verfassung.
In first place is the constitutional question.
Europarl v8

Damit im Zusammenhang steht auch die Frage der Aufsicht und Überwachung.
Another related issue is the aspect of regulation and supervision.
Europarl v8

Im Mittelpunkt steht die Frage, wie wir diese Aufgaben meistern wollen.
The important question is how to meet these challenges.
Europarl v8

Momentan steht ja die Frage im Mittelpunkt, was uns Umweltschutzmaßnahmen kosten.
Now of course all attention is focused on what environmental protection measures will cost.
Europarl v8

Im Mittelpunkt steht hierbei die Frage , welche Komponente der DeficitDebt-Adjustments beeinflusst wird ;
The issue centres on the question of which component of the deficit-debt adjustment will be impacted , while the government deficit / surplus will remain unchanged .
ECB v1

In den Beziehungen zu Russland steht die Kaliningrad-Frage im Mittelpunkt.
In relations with Russia the Kaliningrad issue is of key importance.
TildeMODEL v2018

Im Zentrum der Überlegungen steht die Frage der Hilfeleistung.
The question of aid is more pressing than ever.
TildeMODEL v2018

Regelmäßig steht die Frage nach den Kosten sog. grüner Energie im Raum.
The question of the cost of green energy is raised regularly.
TildeMODEL v2018

Im Mittelpunkt steht die Frage der Fraktionsmindeststärke.
Let us not give them the opportunity for which they are looking.
EUbookshop v2

Es steht die Frage nach Chumhums Aufkauf von Wicked Savage.
There is a question of Chumhum's purchase of Wicked Savage.
OpenSubtitles v2018

Und dann steht natürlich noch die Frage der Entschädigung im Raum.
Yes, and then, of course, come to some agreement on the question of compensation.
OpenSubtitles v2018

Es steht außer Frage, die Separatisten unterstützen die Death Watch.
It's obvious the Separatists are supporting the Death Watch.
OpenSubtitles v2018

An dritter Stelle steht die Frage der Auswahl der Waren­kategorien.
Thirdly there is the choice of the type of goods.
EUbookshop v2

Im Zentrum steht die Orientalische Frage.
Subject is the Eastern Question.
WikiMatrix v1

Im Vordergrund steht die Frage, welche Entwicklungen zum Holocaust geführt haben.
They played a crucial role in developments leading to the Holocaust.
WikiMatrix v1

Im Sicherheitsrat steht die Frage der Kriegsgefangenen auf der Tagesordnung.
The question of POWs is one which is on the agenda of the Security Council.
EUbookshop v2

Es steht die Frage, ob es notwendig ist.
But the question is, is it necessary?
EUbookshop v2

Für mich steht die Frage der politischen Wirksamkeit im Vordergrund.
Instead of looking back to quite a while ago I wonder if she is aware of a new twist in the whole additionality issue — or rather the lack of additionality?
EUbookshop v2

Viertens und letztens steht die Frage des Internationalen Gerichtshofs.
But we have also to recognize that the guarantee of security is in the hands of NATO and not the European Union, and that NATO is under the leadership of the United States.
EUbookshop v2

Doch auch hier steht sich die Frage nach den Berufsaussichten.
There have been further moves to deregulate the market
EUbookshop v2