Übersetzung für "Statusbericht" in Englisch

Die Gruppe Kommunikation nimmt den Statusbericht zur Kenntnis.
The Communication Group took note of the status report presented.
TildeMODEL v2018

Ich erhalte gleich einen Statusbericht des Schiffes.
I'll have a full report on ship's status for you in a moment, sir.
OpenSubtitles v2018

Können Sie uns einen Statusbericht geben?
Can you give us a status report?
OpenSubtitles v2018

Jungs, gebt mal 'nen Statusbericht.
Boys, let's have a situation report.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir einen Statusbericht vom Schaltschrank und den Generatoren.
Give me a status report on the switchboard and generators.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie uns einen Statusbericht, wenn Sie da unten sind.
Give us a status report when you're down there.
OpenSubtitles v2018

Irgendjemand soll mir einen Statusbericht geben.
Someone give me a status report.
OpenSubtitles v2018

Der Statusbericht, um den Sie baten.
The status report you asked for, sir.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen den Statusbericht über unsere Navigationsphalanx.
They want a status report on our navigational array.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, einen Statusbericht zu empfangen.
C C's trying to get a clear channel for a status report.
OpenSubtitles v2018

Warum ihre Mutter keinen Statusbericht sandte.
"Why hasn't her mother filed a status report?" "What if she's in trouble?"
OpenSubtitles v2018

Nun, dann möchte ich einen Statusbericht.
Now, then, I want a status report.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie an den Organisator dieser Aufgabe einen neuen Statusbericht senden?
Do you want to send a status update to the organizer of this task?
KDE4 v2

Das ist nicht wirklich ein Statusbericht, Billy.
This isn't much of a status report, Billy.
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit für den wöchentlichen Bundy-Baby Statusbericht.
It's time for the weekly Bundy baby progress report.
OpenSubtitles v2018

Zum 31. Ma¨rz 1996 unterbreitet die Zentrale Gruppe dem Exekutivausschuß einen Statusbericht.
The Central Group shall submit a general report to the Executive Committee by 31 March 1996.
EUbookshop v2

Ich fragte Julien nach einem Statusbericht.
I asked Julien for a status report.
OpenSubtitles v2018

Ray, der Bataillonskommandeur hat uns keinen Statusbericht zu J.Lo gegeben.
Ray, the Battalion Commander offered no sit-rep as to J. Lo's status.
OpenSubtitles v2018

Die Anwahl für den wöchentlichen Statusbericht ist in zwei Stunden.
Their weekly status report dial-up is in just under two hours.
OpenSubtitles v2018

Colonel Stevens, hier ist Gunnison County, erbitte Statusbericht.
Colonel Stevens, this is Gunnison County requesting status on evac.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube das war der Statusbericht.
I believe that was the status report.
QED v2.0a

Einen Statusbericht über die aktuelle Sitzung erhalten Sie mit der Eingabe:
To obtain a status report on the current session type
EUbookshop v2

Im ersten Schritt wird eine Ortungslösung inklusive Infrastrukturüberwachung und Statusbericht des Systems umgesetzt.
The first step involved implementing a location solution, including infrastructure monitoring and system status reporting.
ParaCrawl v7.1

Zeit, mal einen aktuellen Statusbericht über den Aufenthaltsort der Mädels zu geben.
Time, times to give a current status report on the whereabouts of the girls.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten transparent und können unseren Mandanten jederzeit einen detaillierten Statusbericht übermitteln.
We work in transparent a manner and are able to transmit a detailed status report to our clients at any time.
CCAligned v1

Der Kunde kriegt kontinuierlich Statusbericht von den laufenden Projekten.
The customer gets continuously status report of the running projects.
CCAligned v1