Übersetzung für "Stationäre heilbehandlung" in Englisch
Für
medizinisch
notwendige
stationäre
Heilbehandlung
in
Krankenanstalten,
die
auch
Kuren
bzw.
Sanatoriumsbehandlungen
durchführen
oder
Rekonvaleszenten
aufnehmen,
im
übrigen
aber
die
Voraussetzungen
des
Satzes
1
erfüllen,
werden
die
tariflichen
Leistungen
nur
dann
gewährt,
wenn
kein
anderes
der
in
Satz
1
genannten
Krankenhäuser
in
zumutbarer
Nähe
ist,
oder
wenn
die
HanseMerkur
die
Kostenübernahme
vor
Beginn
der
Behandlung
schriftlich
zugesagt
hat.
For
medically
necessary
inpatient
treatment
at
a
hospital
that
also
provides
curative
or
sanatorium
treatment
or
takes
in
convalescents,
but
that
still
meet
the
criteria
in
section
1,
benefits
will
only
be
paid
if
no
other
hospitals
named
in
section
1
are
located
within
a
reasonable
distance
or
if
HanseMerkur
has
agreed
in
writing
to
assume
the
costs
prior
to
the
commencement
of
the
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
Reisekrankenversicherung
übernimmt
die
Kosten
für
unvorhersehbare,
akut
während
des
Aufenthalts
im
Gastland
medizinisch
notwendige
ambulante
oder
stationäre
Heilbehandlung
wegen
Krankheit
oder
Unfallfolgen.
The
travel
health
insurance
covers
the
costs
for
unforeseeable
medically
necessary
outpatient
or
inpatient
treatment
due
to
illness
or
the
consequences
of
an
accident
in
acute
cases
during
the
stay
abroad.
ParaCrawl v7.1
Die
Reisekrankenversicherung
übernimmt
Kosten
für
unvorhersehbare,
akut
während
des
Aufenthalts
im
Ausland
medizinisch
notwendige
ambulante
oder
stationäre
Heilbehandlung
wegen
Krankheit
oder
Unfallfolgen.
The
travel
health
insurance
covers
the
costs
for
unforeseeable
medically
necessary
outpatient
or
inpatient
treatment
due
to
illness
or
the
consequences
of
an
accident
in
acute
cases
during
the
stay
abroad.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
Ausfallgeld
von
2.500,–
EUR
(pro
Versicherungsjahr)
bei
einer
medizinisch
notwendigen
stationären
Heilbehandlung
(mindestens
14
Tage)
mit
anschließender
Arbeitsunfähigkeit
(insgesamt
mindestens
90
Tage).
There
is
a
compensation
payment
of
EUR
2,500.00
(per
insurance
year)
in
event
of
a
medically
necessary
in-patient
treatment
(for
at
least
14
days)
and
a
subsequent
inability
to
work
(for
a
combined
total
of
at
least
90
days).
For
a
complete
list
of
benefits
see
the
general
insurance
conditions.
ParaCrawl v7.1
Bei
medizinisch
notwendiger
stationärer
Heilbehandlung
hat
die
versicherte
Person
freie
Wahl
unter
den
Krankenhäusern,
die
unter
ständiger
ärztlicher
Leitung
stehen,
über
ausreichende
diagnostische
und
therapeutische
Möglichkeiten
verfügen
und
Krankengeschichten
führen.
In
the
case
of
medically
necessary
inpatient
treatment,
the
insured
person
is
free
to
choose
among
hospitals
provided
that
these
are
permanently
supervised
by
doctors,
they
have
sufficient
diagnostic
and
therapeutic
facilities
and
also
keep
medical
records.
ParaCrawl v7.1