Übersetzung für "Stationäre heilbehandlung" in Englisch

Für medizinisch notwendige stationäre Heilbehandlung in Krankenanstalten, die auch Kuren bzw. Sanatoriumsbehandlungen durchführen oder Rekonvaleszenten aufnehmen, im übrigen aber die Voraussetzungen des Satzes 1 erfüllen, werden die tariflichen Leistungen nur dann gewährt, wenn kein anderes der in Satz 1 genannten Krankenhäuser in zumutbarer Nähe ist, oder wenn die HanseMerkur die Kostenübernahme vor Beginn der Behandlung schriftlich zugesagt hat.
For medically necessary inpatient treatment at a hospital that also provides curative or sanatorium treatment or takes in convalescents, but that still meet the criteria in section 1, benefits will only be paid if no other hospitals named in section 1 are located within a reasonable distance or if HanseMerkur has agreed in writing to assume the costs prior to the commencement of the treatment.
ParaCrawl v7.1

Die Reisekrankenversicherung übernimmt die Kosten für unvorhersehbare, akut während des Aufenthalts im Gastland medizinisch notwendige ambulante oder stationäre Heilbehandlung wegen Krankheit oder Unfallfolgen.
The travel health insurance covers the costs for unforeseeable medically necessary outpatient or inpatient treatment due to illness or the consequences of an accident in acute cases during the stay abroad.
ParaCrawl v7.1

Die Reisekrankenversicherung übernimmt Kosten für unvorhersehbare, akut während des Aufenthalts im Ausland medizinisch notwendige ambulante oder stationäre Heilbehandlung wegen Krankheit oder Unfallfolgen.
The travel health insurance covers the costs for unforeseeable medically necessary outpatient or inpatient treatment due to illness or the consequences of an accident in acute cases during the stay abroad.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein Ausfallgeld von 2.500,– EUR (pro Versicherungsjahr) bei einer medizinisch notwendigen stationären Heilbehandlung (mindestens 14 Tage) mit anschließender Arbeitsunfähigkeit (insgesamt mindestens 90 Tage).
There is a compensation payment of EUR 2,500.00 (per insurance year) in event of a medically necessary in-patient treatment (for at least 14 days) and a subsequent inability to work (for a combined total of at least 90 days). For a complete list of benefits see the general insurance conditions.
ParaCrawl v7.1

Bei medizinisch notwendiger stationärer Heilbehandlung hat die versicherte Person freie Wahl unter den Krankenhäusern, die unter ständiger ärztlicher Leitung stehen, über ausreichende diagnostische und therapeutische Möglichkeiten verfügen und Krankengeschichten führen.
In the case of medically necessary inpatient treatment, the insured person is free to choose among hospitals provided that these are permanently supervised by doctors, they have sufficient diagnostic and therapeutic facilities and also keep medical records.
ParaCrawl v7.1