Übersetzung für "Startvorgänge" in Englisch
Dies
ist
besonders
wichtig,
wenn
häufig
Startvorgänge
durchgeführt
werden.
This
is
particularly
important
when
start
operations
are
frequently
carried
out.
EuroPat v2
Wir
sind
derzeit
in
den
Prozess
der
Startvorgänge
in
Sambia
und
Südafrika.
We
are
currently
in
the
process
of
starting
operations
in
Zambia
and
South
Africa.
ParaCrawl v7.1
Sie
liefern
eine
große
Menge
Energie
für
eine
kurze
Zeit
und
können
einige
tausend
Startvorgänge
ausführen.
They
supply
a
large
amount
of
energy
for
short
periods
and
can
carry
out
several
thousand
starts.
ParaCrawl v7.1
Sie
liefern
eine
große
Energiemenge
für
eine
kurze
Zeit
und
können
einige
tausend
Startvorgänge
ausführen.
They
supply
a
large
amount
of
energy
for
short
periods
and
can
carry
out
several
thousand
starts.
ParaCrawl v7.1
Nachweislich
sind
Kurzstreckenfahrten
bis
zu
20
km
und
häufige
Startvorgänge
die
größten
Stressfaktoren
für
Abgasanlagen.
Short
hops
(up
to
20
km)
and
frequent
starts
prove
to
be
the
biggest
stress
factors
for
exhaust
systems.
ParaCrawl v7.1
Im
Schritt
S15
wird
daher
die
Zeit
seit
Beginn
des
Startvorgangs
oder
gegebenenfalls
die
aufsummierte
Zeit
für
mehrere
Startvorgänge
mit
einer
Nachstartzeit
verglichen.
In
step
S15,
the
time
elapsed
from
the
beginning
of
a
starting
event
or
the
total
time
for
a
number
of
starting
events
SE
is
compared
to
a
re-starting
time
RT.
EuroPat v2
Nach
Ablauf
des
Zeitraumes,
nach
Erreichen
des
Datums,
Erschöpfung
der
Anzahl
der
Startvorgänge
o.
dgl.
schaltet
der
Schlüssel
dann
selbsttätig
in
den
aktivierten
Zustand
um.
After
the
period
of
time
has
elapsed,
after
the
date
has
been
reached,
after
the
number
of
starting
operations
has
been
exhausted
or
the
like,
the
key
then
changes
over
to
the
activated
state
automatically.
EuroPat v2
Es
bietet
sich
weiterhin
an,
die
im
Schlüssel
gespeicherten
sonstigen
Daten,
insbesondere
die
verbleibende
Zeitdauer
oder
die
verbleibende
Anzahl
der
Startvorgänge
im
freigeschalteten
Zustand,
die
Zeit
der
Echtzeituhr
im
Schlüssel
usw.
bei
Bedarf
in
der
Anzeige
auszugeben.
It
is
appropriate,
furthermore,
if
required,
to
output
on
the
indicator
the
other
data
stored
in
the
key,
in
particular
the
remaining
period
of
time
or
the
remaining
number
of
starting
operations
in
the
cleared
state,
the
time
of
the
realtime
clock
in
the
key,
etc.
EuroPat v2
Dann
schaltet
der
Schlüssel
2
nach
Erreichen
dieses
Datums
bzw.
nach
Erschöpfung
der
Anzahl
der
Startvorgänge
in
den
aktivierten
Zustand
um.
The
key
2
then
changes
over
to
the
activated
state
after
this
date
is
reached
or
after
the
number
of
starting
operations
is
exhausted.
EuroPat v2
Bei
Antriebsaggregaten
in
Fahrzeugen
oder
bei
stationären
Anlagen
und
dgl.,
bei
denen
Startvorgänge
nicht
einwandfrei
wahrzunehmen
sind,
ist
es
bekannt,
Anlaßschaltungen
vorzusehen,
die
mit
einem
sogenannten
Startsperrelais
und/oder
einem
Startwiederholrelais
versehen
sind
(Kraftfahrtechnisches
Taschenbuch,
Bosch,
18.
Auflage,
Seite
373).
It
is
known
in
connection
with
drive
units
in
vehicles
or
with
stationary
installations
and
the
like,
wherein
starting
operations
cannot
be
clearly
noticed,
to
provide
starting
devices
which
are
equipped
with
a
so-called
start
blocking
relay
and/or
a
start
repeat
relay
(Kraftfahrtechnisches
Taschenbuch
[Technical
Motor
Vehicle
Handbook],
Bosch,
18th
ed.,
page
373).
EuroPat v2
Das
Auswerten
des
Startzählers
ist
besonders
wenig
aufwendig
und
modelliert
den
Einlaufzustand
gut,
da
die
Startvorgänge
wesentlich
zum
Einlaufen
beitragen.
The
evaluation
of
the
start
counter
is
especially
of
little
complexity
and
models
the
run-in
state
very
well
because
the
start
operations
contribute
substantially
to
running
in.
EuroPat v2
Eine
ergänzende
Erweiterung
erfährt
die
RWmin-Kennlinie
durch
eine
Starthysteresefunktion,
so
daß
neben
dem
erweiterten
Notfahrbetrieb
auch
Startvorgänge
noch
möglich
sind.
The
RWmin
characteristic
behavior
line
is
subjected
to
the
supplemental
widening
due
to
the
provision
of
a
starting
hysteresis
function
so
that,
besides
the
widened
emergency
driving
operation,
starting
procedures
are
also
still
possible.
EuroPat v2
Zur
Adaption
der
Trennkupplung,
also
bei
Feststellung
einer
Drehzahländerung,
die
tatsächlich
höher
oder
niedriger
ist
als
voraus
berechnet,
wird
die
Kennlinie
der
Trennkupplung
verändert
und
die
veränderte
Kennlinie
für
die
künftige
Betriebsführung
weiterer
Startvorgänge
der
Brennkraftmaschine
durch
die
elektrische
Maschine
herangezogen.
For
the
adaptation
of
the
separating
clutch,
that
is,
when
a
rotary
speed
change
is
observed
that
is
actually
greater
or
less
than
calculated
ahead
of
time,
the
characteristics
line
of
the
separating
clutch
is
changed
and
the
changed
characteristics
line
is
drawn
upon
for
future
operating
guidance
of
additional
start
processes
of
the
internal
combustion
engine
by
the
electric
machine.
EuroPat v2
Derartige
Steuerungen
sehen
vorzugsweise
auch
Kupplungsvorgänge
und
Startvorgänge
vor
und
steuern
die
entsprechenden
Komponenten
(im
Falle
des
Startens
den
Elektromotor
oder
gegebenenfalls
einen
dafür
vorgesehenen
Anlasser).
Such
controls
preferably
also
provide
clutch
operations
and
starting
operations
and
control
the
corresponding
components
(in
the
case
of
starting
the
electric
motor
or,
if
necessary,
a
starter
provided
for
this
purpose).
EuroPat v2
Die
für
den
Gasbrenner
vorher
unbekannten
Rahmenbedingungen
sind
durch
den
Kalibrierungsvorgang
für
folgende
Startvorgänge
in
bekannte
Rahmenbedingungen
gewandelt
worden.
The
previously
unknown
basic
conditions
of
the
gas
burner
have
been
converted
through
the
calibration
process
into
known
basic
conditions
for
the
subsequent
starting
processes.
EuroPat v2
Während
des
Umsetzens
kann
die
Arbeitseinrichtung
aber
im
Betrieb
bleiben,
d.
h.
die
Fräswalze
kann
noch
rotieren,
um
unnötige
Startvorgänge
zu
vermeiden.
During
the
moving,
however,
the
working
device
can
remain
operational,
i.e.
the
milling
roller
can
still
rotate
so
as
to
avoid
unnecessary
start-up
operations.
EuroPat v2
Zur
Ermittlung
des
Faktors
zur
Berücksichtigung
der
Startdrehzahl
werden
zwei
Startvorgänge
bei
unterschiedlicher
Startdrehzahl
am
selben
Motor
durchgeführt.
To
determine
the
factor
for
taking
account
of
the
starting
rotary
speed,
two
starting
procedures
are
performed
on
the
same
engine
with
a
different
starting
speed.
EuroPat v2
Es
können
insbesondere
über
einen
langen
Betriebszeitraum
wiederholt
Startvorgänge
durchgeführt
werden,
bei
denen
das
Starterritzel
in
einen
sich
noch
drehenden
Zahnkranz
der
Brennkraftmaschine
eingespurt
und
gestartet
werden
muss,
was
z.B.
bei
Start-Stopp-Systemen
mit
häufigem
Ab-
und
Anstellen
der
Brennkraftmaschine
auftreten
kann.
Starting
operations
can
be
repeatedly
carried
out,
in
particular
over
a
long
operating
period,
during
which
operations
the
starter
pinion
has
to
be
engaged
and
started
in
a
still
rotating
toothed
ring
of
the
internal
combustion
engine,
which,
e.g.,
can
occur
in
start-stop
systems
where
the
internal
combustion
system
is
frequently
turned
off
and
on.
EuroPat v2
Das
Modell
soll
für
Startvorgänge,
welche
etwa
5
bis
250
Sekunden
nach
dem
Abschalten
des
Verbrennungsmotors
stattfinden,
und
für
minimale
Startspannungen
um
etwa
6
bis
8V
bei
12V-Systemen
und
12
bis
16V
bei
24V-Systemen,
optimiert
sein.
The
model
is
optimized
for
stating
processes
that
take
place
approximately
5
to
250
seconds
after
the
switching
off
of
the
internal
combustion
engine,
and
for
minimum
starting
voltages
by
approximately
6
to
8
V
in
the
case
of
12
V
systems
and
12
to
16
V
in
the
case
of
24
V
systems.
EuroPat v2
Der
in
dem
Speicher
27b
abgelegte
Zähler
kann
auch
die
Anzahl
der
Startvorgänge
des
Motors
des
Kraftfahrzeugs
zählen
oder
wie
oft
ein
Diagnosegerät
an
die
Kraftfahrzeugelektronik
29
angeschlossen
wurde.
The
counter
set
aside
in
the
accumulator
27
b
can
also
count
the
number
of
start
processes
of
the
motor
vehicle
motor
or
how
often
a
diagnostic
device
was
connected
to
the
motor
vehicle
electronics
29
.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
den
Anforderungen
für
das
Hochspannungsteilnetz
20
sind
an
das
System
auch
Anforderungen
für
die
Startvorgänge
im
Niederspannungsteilnetz
21
gestellt.
In
addition
to
the
requirements
for
the
high
voltage
subsystem
20,
requirements
for
the
starting
processes
in
the
low
voltage
subsystem
21
are
also
stipulated
for
the
system.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
dieser
berechneten
Luftzahl
zum
Zeitpunkt
der
Zündung,
bei
der
entsprechend
gemessenen
Brennertemperatur,
wird
abgespeichert,
so
dass
die
Luftzahl
für
zukünftige
Startvorgänge
zur
Verfügung
steht.
The
result
of
said
computed
air
ratio
at
the
time
of
ignition
at
the
burner
temperature
measured
accordingly
is
stored,
so
that
the
air
ratio
is
available
for
future
startup
processes.
EuroPat v2
Elektrisches
Energieversorgungssystem
nach
Anspruch
6
oder
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Kapazität
der
schnell
in
der
Leistung
steigerbaren
Brennstoffzellen
derart
bemessen
ist,
dass
zumindest
die
Startvorgänge
der
Schnellfahrtantriebe
vorgenommen
werden
können.
The
electrical
power
supply
system
as
claimed
in
claim
26,
wherein
a
capacity
of
the
fuel
cells
whose
power
is
quickly
controllable
is
designed
such
that
at
least
the
starting
processes
of
high-speed
propulsion
systems
can
be
carried
out.
EuroPat v2
Da
selbst
bei
Fahrzeugen,
bei
denen
Umrüstungen
häufig
vorkommen,
die
überwiegende
Anzahl
der
Startvorgänge
bei
unveränderter
Konfiguration
durchgeführt
werden,
kann
im
Regelfall
die
Zeitspanne
bis
zur
vollständigen
Betriebsbereitschaft
des
Fahrzeugs
verkürzt
werden,
wenn
gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
vorgesehen
ist,
dass
das
zentrale
Steuergerät
in
einen
Konfigurations-Speicherbereich
Informationen
hinein
schreibt,
welche
Komponenten
als
verbaut
erkannt
wurden,
und
dass
das
zentrale
Steuergerät
nach
einem
Steuergerätehochlauf
zunächst
diesen
Speicherbereich
einliest
und
von
einem
Vorhandensein
der
dort
aufgeführten
Komponenten
ausgeht.
Since
even
in
vehicles
in
which
reconfigurations
frequently
occur,
the
overwhelming
number
of
starting
procedures
are
performed
with
an
unchanged
configuration,
the
time
span
until
complete
operational
readiness
of
the
vehicle
can
be
shortened
in
regular
cases
when
it
is
provided
in
another
version
of
the
procedure
of
the
invention
that
the
central
control
device
writes
information
into
a
configuration
storage
area
about
which
components
are
built-in
and
that
the
central
control
device
reads
this
memory
area
after
a
run-up
of
the
control
device
and
then
assumes
a
presence
there
of
the
listed
components.
EuroPat v2
Andere
Beispiele
für
Belastungsgrößen
sind
die
Anzahl
der
ABS-Bremsungen,
die
Anzahl
der
Startvorgänge
oder
die
geleistete
Kühlarbeit
der
Klimaanlage,
der
Kraftstoffverbrauch,
die
Außentemperatur,
die
Abgasqualität,
die
Abgasmenge
oder
die
Abgastemperatur.
Other
examples
of
stress
variables
include
the
number
of
ABS
braking
processes,
the
number
of
startups
or
the
cooling
operation
of
the
climate-control
system,
the
fuel
consumption,
the
external
temperature,
the
quality
of
the
exhaust
gas,
or
the
quantity
or
temperature
of
the
exhaust
gas.
EuroPat v2
Ein
Beispiel
für
eine
Belastungsgröße,
welche
spezifisch
für
die
Belastung
des
Anlassers
ist,
ist
die
Anzahl
der
Startvorgänge.
An
example
of
a
stress
variable
that
is
specific
to
the
stress
on
the
starter
is
the
number
of
startups.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
werden
bereits
kleinste
Veränderungen
der
Kraftstoffpumpe
bei
jedem
der
Startvorgänge
der
Brennkraftmaschine
erkannt
und
können
damit
sofort
berücksichtigt
werden.
In
this
instance,
even
extremely
small
changes
in
the
fuel
pump
can
be
detected
with
each
startup
of
the
engine
and
can
therefore
be
immediately
taken
into
account.
EuroPat v2
Beispielsweise
stehen
dem
Anwender
auf
der
auf
dem
zweiten
Rechner
konfigurierten
Internetseite
Informationen
über
die
noch
verfügbare
Anzahl
der
Startvorgänge
des
Heizgeräts
zur
Verfügung.
For
example,
on
the
Internet
page
which
is
configured
on
the
second
computer,
information
is
available
to
the
user
about
the
still
available
number
of
starting
processes
of
the
heater.
EuroPat v2