Übersetzung für "Startvorgänge" in Englisch

Dies ist besonders wichtig, wenn häufig Startvorgänge durchgeführt werden.
This is particularly important when start operations are frequently carried out.
EuroPat v2

Wir sind derzeit in den Prozess der Startvorgänge in Sambia und Südafrika.
We are currently in the process of starting operations in Zambia and South Africa.
ParaCrawl v7.1

Sie liefern eine große Menge Energie für eine kurze Zeit und können einige tausend Startvorgänge ausführen.
They supply a large amount of energy for short periods and can carry out several thousand starts.
ParaCrawl v7.1

Sie liefern eine große Energiemenge für eine kurze Zeit und können einige tausend Startvorgänge ausführen.
They supply a large amount of energy for short periods and can carry out several thousand starts.
ParaCrawl v7.1

Nachweislich sind Kurzstreckenfahrten bis zu 20 km und häufige Startvorgänge die größten Stressfaktoren für Abgasanlagen.
Short hops (up to 20 km) and frequent starts prove to be the biggest stress factors for exhaust systems.
ParaCrawl v7.1

Im Schritt S15 wird daher die Zeit seit Beginn des Startvor­gangs oder gegebenenfalls die aufsummierte Zeit für mehrere Startvorgänge mit einer Nachstartzeit verglichen.
In step S15, the time elapsed from the beginning of a starting event or the total time for a number of starting events SE is compared to a re-starting time RT.
EuroPat v2

Nach Ablauf des Zeitraumes, nach Erreichen des Datums, Erschöpfung der Anzahl der Startvorgänge o. dgl. schaltet der Schlüssel dann selbsttätig in den aktivierten Zustand um.
After the period of time has elapsed, after the date has been reached, after the number of starting operations has been exhausted or the like, the key then changes over to the activated state automatically.
EuroPat v2

Es bietet sich weiterhin an, die im Schlüssel gespeicherten sonstigen Daten, insbesondere die verbleibende Zeitdauer oder die verbleibende Anzahl der Startvorgänge im freigeschalteten Zustand, die Zeit der Echtzeituhr im Schlüssel usw. bei Bedarf in der Anzeige auszugeben.
It is appropriate, furthermore, if required, to output on the indicator the other data stored in the key, in particular the remaining period of time or the remaining number of starting operations in the cleared state, the time of the realtime clock in the key, etc.
EuroPat v2

Dann schaltet der Schlüssel 2 nach Erreichen dieses Datums bzw. nach Erschöpfung der Anzahl der Startvorgänge in den aktivierten Zustand um.
The key 2 then changes over to the activated state after this date is reached or after the number of starting operations is exhausted.
EuroPat v2

Bei Antriebsaggregaten in Fahrzeugen oder bei stationären Anlagen und dgl., bei denen Startvorgänge nicht einwandfrei wahrzunehmen sind, ist es bekannt, Anlaßschaltungen vorzusehen, die mit einem sogenannten Startsperrelais und/oder einem Startwiederholrelais versehen sind (Kraftfahrtechnisches Taschenbuch, Bosch, 18. Auflage, Seite 373).
It is known in connection with drive units in vehicles or with stationary installations and the like, wherein starting operations cannot be clearly noticed, to provide starting devices which are equipped with a so-called start blocking relay and/or a start repeat relay (Kraftfahrtechnisches Taschenbuch [Technical Motor Vehicle Handbook], Bosch, 18th ed., page 373).
EuroPat v2

Das Auswerten des Startzählers ist besonders wenig aufwendig und modelliert den Einlaufzustand gut, da die Startvorgänge wesentlich zum Einlaufen beitragen.
The evaluation of the start counter is especially of little complexity and models the run-in state very well because the start operations contribute substantially to running in.
EuroPat v2

Eine ergänzende Erweiterung erfährt die RWmin-Kennlinie durch eine Starthysteresefunktion, so daß neben dem er­weiterten Notfahrbetrieb auch Startvorgänge noch möglich sind.
The RWmin characteristic behavior line is subjected to the supplemental widening due to the provision of a starting hysteresis function so that, besides the widened emergency driving operation, starting procedures are also still possible.
EuroPat v2

Zur Adaption der Trennkupplung, also bei Feststellung einer Drehzahländerung, die tatsächlich höher oder niedriger ist als voraus berechnet, wird die Kennlinie der Trennkupplung verändert und die veränderte Kennlinie für die künftige Betriebsführung weiterer Startvorgänge der Brennkraftmaschine durch die elektrische Maschine herangezogen.
For the adaptation of the separating clutch, that is, when a rotary speed change is observed that is actually greater or less than calculated ahead of time, the characteristics line of the separating clutch is changed and the changed characteristics line is drawn upon for future operating guidance of additional start processes of the internal combustion engine by the electric machine.
EuroPat v2

Derartige Steuerungen sehen vorzugsweise auch Kupplungsvorgänge und Startvorgänge vor und steuern die entsprechenden Komponenten (im Falle des Startens den Elektromotor oder gegebenenfalls einen dafür vorgesehenen Anlasser).
Such controls preferably also provide clutch operations and starting operations and control the corresponding components (in the case of starting the electric motor or, if necessary, a starter provided for this purpose).
EuroPat v2

Die für den Gasbrenner vorher unbekannten Rahmenbedingungen sind durch den Kalibrierungsvorgang für folgende Startvorgänge in bekannte Rahmenbedingungen gewandelt worden.
The previously unknown basic conditions of the gas burner have been converted through the calibration process into known basic conditions for the subsequent starting processes.
EuroPat v2

Während des Umsetzens kann die Arbeitseinrichtung aber im Betrieb bleiben, d. h. die Fräswalze kann noch rotieren, um unnötige Startvorgänge zu vermeiden.
During the moving, however, the working device can remain operational, i.e. the milling roller can still rotate so as to avoid unnecessary start-up operations.
EuroPat v2

Zur Ermittlung des Faktors zur Berücksichtigung der Startdrehzahl werden zwei Startvorgänge bei unterschiedlicher Startdrehzahl am selben Motor durchgeführt.
To determine the factor for taking account of the starting rotary speed, two starting procedures are performed on the same engine with a different starting speed.
EuroPat v2

Es können insbesondere über einen langen Betriebszeitraum wiederholt Startvorgänge durchgeführt werden, bei denen das Starterritzel in einen sich noch drehenden Zahnkranz der Brennkraftmaschine eingespurt und gestartet werden muss, was z.B. bei Start-Stopp-Systemen mit häufigem Ab- und Anstellen der Brennkraftmaschine auftreten kann.
Starting operations can be repeatedly carried out, in particular over a long operating period, during which operations the starter pinion has to be engaged and started in a still rotating toothed ring of the internal combustion engine, which, e.g., can occur in start-stop systems where the internal combustion system is frequently turned off and on.
EuroPat v2

Das Modell soll für Startvorgänge, welche etwa 5 bis 250 Sekunden nach dem Abschalten des Verbrennungsmotors stattfinden, und für minimale Startspannungen um etwa 6 bis 8V bei 12V-Systemen und 12 bis 16V bei 24V-Systemen, optimiert sein.
The model is optimized for stating processes that take place approximately 5 to 250 seconds after the switching off of the internal combustion engine, and for minimum starting voltages by approximately 6 to 8 V in the case of 12 V systems and 12 to 16 V in the case of 24 V systems.
EuroPat v2

Der in dem Speicher 27b abgelegte Zähler kann auch die Anzahl der Startvorgänge des Motors des Kraftfahrzeugs zählen oder wie oft ein Diagnosegerät an die Kraftfahrzeugelektronik 29 angeschlossen wurde.
The counter set aside in the accumulator 27 b can also count the number of start processes of the motor vehicle motor or how often a diagnostic device was connected to the motor vehicle electronics 29 .
EuroPat v2

Zusätzlich zu den Anforderungen für das Hochspannungsteilnetz 20 sind an das System auch Anforderungen für die Startvorgänge im Niederspannungsteilnetz 21 gestellt.
In addition to the requirements for the high voltage subsystem 20, requirements for the starting processes in the low voltage subsystem 21 are also stipulated for the system.
EuroPat v2

Das Ergebnis dieser berechneten Luftzahl zum Zeitpunkt der Zündung, bei der entsprechend gemessenen Brennertemperatur, wird abgespeichert, so dass die Luftzahl für zukünftige Startvorgänge zur Verfügung steht.
The result of said computed air ratio at the time of ignition at the burner temperature measured accordingly is stored, so that the air ratio is available for future startup processes.
EuroPat v2

Elektrisches Energieversorgungssystem nach Anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Kapazität der schnell in der Leistung steigerbaren Brennstoffzellen derart bemessen ist, dass zumindest die Startvorgänge der Schnellfahrtantriebe vorgenommen werden können.
The electrical power supply system as claimed in claim 26, wherein a capacity of the fuel cells whose power is quickly controllable is designed such that at least the starting processes of high-speed propulsion systems can be carried out.
EuroPat v2

Da selbst bei Fahrzeugen, bei denen Umrüstungen häufig vorkommen, die überwiegende Anzahl der Startvorgänge bei unveränderter Konfiguration durchgeführt werden, kann im Regelfall die Zeitspanne bis zur vollständigen Betriebsbereitschaft des Fahrzeugs verkürzt werden, wenn gemäß einer weiteren Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Verfahrens vorgesehen ist, dass das zentrale Steuergerät in einen Konfigurations-Speicherbereich Informationen hinein schreibt, welche Komponenten als verbaut erkannt wurden, und dass das zentrale Steuergerät nach einem Steuergerätehochlauf zunächst diesen Speicherbereich einliest und von einem Vorhandensein der dort aufgeführten Komponenten ausgeht.
Since even in vehicles in which reconfigurations frequently occur, the overwhelming number of starting procedures are performed with an unchanged configuration, the time span until complete operational readiness of the vehicle can be shortened in regular cases when it is provided in another version of the procedure of the invention that the central control device writes information into a configuration storage area about which components are built-in and that the central control device reads this memory area after a run-up of the control device and then assumes a presence there of the listed components.
EuroPat v2

Andere Beispiele für Belastungsgrößen sind die Anzahl der ABS-Bremsungen, die Anzahl der Startvorgänge oder die geleistete Kühlarbeit der Klimaanlage, der Kraftstoffverbrauch, die Außentemperatur, die Abgasqualität, die Abgasmenge oder die Abgastemperatur.
Other examples of stress variables include the number of ABS braking processes, the number of startups or the cooling operation of the climate-control system, the fuel consumption, the external temperature, the quality of the exhaust gas, or the quantity or temperature of the exhaust gas.
EuroPat v2

Ein Beispiel für eine Belastungsgröße, welche spezifisch für die Belastung des Anlassers ist, ist die Anzahl der Startvorgänge.
An example of a stress variable that is specific to the stress on the starter is the number of startups.
EuroPat v2

In diesem Fall werden bereits kleinste Veränderungen der Kraftstoffpumpe bei jedem der Startvorgänge der Brennkraftmaschine erkannt und können damit sofort berücksichtigt werden.
In this instance, even extremely small changes in the fuel pump can be detected with each startup of the engine and can therefore be immediately taken into account.
EuroPat v2

Beispielsweise stehen dem Anwender auf der auf dem zweiten Rechner konfigurierten Internetseite Informationen über die noch verfügbare Anzahl der Startvorgänge des Heizgeräts zur Verfügung.
For example, on the Internet page which is configured on the second computer, information is available to the user about the still available number of starting processes of the heater.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe