Übersetzung für "Starken druck" in Englisch

Und sie setzt alle Führungskräfte unter starken politischen Druck.
It also puts strong political pressure on all the leaders.
Europarl v8

Im Kosovo-Konflikt übt Rußland infolge seines Vetorechts starken Druck aus.
Now with Kosovo, Russia is bringing strong pressure to bear because of its right of veto.
Europarl v8

Unsere Außengrenzen stehen unter einem starken Druck.
Our external borders are under great pressure.
Europarl v8

Die Lösung kann nur durch starken außenpolitischen Druck kommen.
The solution can only come from strong external pressure.
Europarl v8

Wir können starken Druck auf die Verwendung dieser Gemeinschaftsmittel auszuüben.
It is possible to exert strong pressure upon the ways in which the Community funds in question are used.
Europarl v8

Zugegebenermaßen ist diese Industrie dem starken Druck ihrer Konkurrenten ausgesetzt.
Admittedly, this industry is under intense pressure from its competitors.
Europarl v8

Infolge der Wirtschaftskrise ist die Branche jetzt aber unter besonders starken Druck geraten.
The economic crisis has put the automotive sector under particular pressure.
TildeMODEL v2018

Die Preissituation verdeutlicht den starken Druck, den die chinesischen Einfuhren ausübten.
The price situation reflects the strong pressure by imports from China.
DGT v2019

Eine zunehmend alternde Bevölkerung übt starken Druck aus auf die Rentensysteme.
An increasingly older population creates considerable pressures on pensions.
TildeMODEL v2018

Im Kosovo-Konflikt übt Rußland infolge seines Vetorechte starken Druck aus.
Now with Kosovo, Russia is bringing strong pressure to bear because of its right ol veto.
EUbookshop v2

Infolgedessen gerieten die heimischen Hersteller in Japan unter starken Druck.
Hence, Japanese home producers suffered severe pressures.
EUbookshop v2

Die Rheinschiffahrt und die Frachtraten gerieten unter starken Druck.
Rhine traffic and transport prices came under severe pressure.
EUbookshop v2

Diese Gemeinschaft übte starken Druck auf Rose und seine Farm aus.
This has caused a great barrier between Rose and her sister.
WikiMatrix v1

Es gibt aber trotzdem einen starken Druck unter den Mitgliedstaaten selbst.
Nevertheless, there is a lot of peer pressure.
EUbookshop v2

Unmittelbar danach geriet die dänische Krone unter starken Druck.
Immediately afterwards, the Danish krone came under very heavy pressure.
EUbookshop v2

Hartwährungsländern sind einem starken Druck auf gesamte Gemeinschaftsproduktion 1994 um 1,5%.
The European clothing industry is also exposed to strong foreign competition.
EUbookshop v2

Es ist gegen starken Druck unempfindlich.
It is insensitive towards heavy pressure.
EuroPat v2

Zu der Feder sei gesagt, daß diese einen wirklich starken Druck aufbaut.
Regarding the spring it should be mentioned that it really has a strong pressure.
ParaCrawl v7.1

Rudolf widerstand als 12-jähriger Schüler dem starken Druck, der Hitler-Jugend beizutreten.
As a 12-year-old in school, Rudolf withstood intense pressure to join the Hitler Youth.
ParaCrawl v7.1

Er gab unter dem starken Druck nach und reichte die Scheidung ein.
Under great pressure he gave in and filed for divorce.
ParaCrawl v7.1

Dann das Gefühl von einem starken Druck in meiner Brust, ich stöhnte.
Than the feeling of heavy pressure in my chest, I moaned.
ParaCrawl v7.1