Übersetzung für "Stahlwerkstoffe" in Englisch
Diese
Kurve
gilt
im
Wesentlichen
für
Stahlwerkstoffe.
This
curve
is
essentially
applicable
for
steel
materials.
EuroPat v2
Vor
allem
für
Stahlwerkstoffe
inkleinen
Abmessungen
sind
diese
Werkzeuge
hervorragend
geeignet.
Above
all,
these
tools
are
especially
suitable
for
steel
materials
with
small
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Randbedingungen
erfordern
den
Einsatz
angepasster
Stahlwerkstoffe.
These
conditions
require
the
application
of
adapted
steels.
ParaCrawl v7.1
Besonders
bevorzugt
sind
Aluminium-Werkstoffe,
Stahlwerkstoffe,
anorganische
Gläser,
Glaskeramiken
und
Emaille.
Particular
preference
is
given
to
aluminum
materials,
steel
materials,
inorganic
glasses,
glass-ceramics
and
enamels.
EuroPat v2
Ebenso
können
diese
Stahlwerkstoffe
können
nach
der
Formgebung
induktiv
oder
konduktiv
gehärtet
werden.
These
steel
materials
also
can
be
inductively
or
conductively
cured
after
shaping.
EuroPat v2
Hierzu
werden
insbesondere
Stahlwerkstoffe
oder
aber
auch
Leichtmetallwerkstoffe
eingesetzt.
For
this,
in
particular
steel
materials
or
lightweight
metal
materials
are
used.
EuroPat v2
Zum
Einsatz
kommen
Stahlwerkstoffe
mit
einer
Zugfestigkeit
von
mindestens
800
MPa.
Steel
materials
are
used
here
having
a
tensile
strength
of
at
least
800
MPa.
EuroPat v2
Für
die
Antenne
stehen
mehrere
Stahlwerkstoffe
zur
Auswahl.
The
antenna
selection
includes
several
different
steel
materials.
ParaCrawl v7.1
Für
Aluminium-
und
dicke
Stahlwerkstoffe
wird
das
Hybridschweißverfahren
bereits
industriell
eingesetzt.
The
hybrid
welding
method
is
already
being
used
by
industry
for
welding
aluminium
and
thick
steel
materials.
ParaCrawl v7.1
Generell
für
alle
Stähle,
insbesondere
für
langspanende
Stahlwerkstoffe
und
Rostfrei,
geeignet.
Generally
suitable
for
all
steels,
in
particular
for
long-chipping
steel
materials
and
stainless
steels.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gießtechnik
ermöglicht
nicht
nur
die
Produktion
neuartiger
Stahlwerkstoffe.
This
casting
technique
not
only
allows
novel
steel
materials
to
be
produced.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
nur
für
die
Stahlwerkstoffe,
sondern
auch
für
Kupfer,
Nickel
und
Aluminium.
This
applies
not
only
for
steel,
but
also
for
copper,
nickel
and
aluminum.
EuroPat v2
Die
spanende
Bearbeitung
solcher
innovativen
Stahlwerkstoffe
stellt
eine
Herausforderung
für
die
industrielle
Fertigung
dar.
Machining
of
such
innovative
materials
will
be
challenging
for
industrial
production.
ParaCrawl v7.1
Unverzichtbar
für
ScaLight
sind
modernste
Stahlwerkstoffe,
die
von
der
Salzgitter
Flachstahl
GmbH
produziert
werden.
Modern,
state
of
the
art
steels
manufactured
by
Salzgitter
Flachstahl
GmbH
are
indispensable
in
the
realization
of
the
ScaLight
concept.
ParaCrawl v7.1
Durch
seine
gezielt
verrundeten
Schneidkanten
profitiert
das
Werkzeug
insbesondere
bei
der
Bearbeitung
hochfester
Stahlwerkstoffe.
The
strengths
of
the
tool
shine
in
particular
when
machining
high-strength
steel
materials
thanks
to
its
deliberately
rounded
cutting
edges.
ParaCrawl v7.1
Generell
ist
diese
Geometrie
für
alle
Stähle,
insbesondere
für
langspanende
und
rostfreie
Stahlwerkstoffe,
geeignet.
Generally
suitable
for
all
steels,
in
particular
for
long-chipping
steel
materials
and
stainless
steels.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
DE
37
28
476
Cl
und
der
DE
39
35
965
Cl
sind
zwei
andere
Stahlwerkstoffe
für
Türverstärkerrohre
bekannt,
die
aufgrund
ihrer
chemischen
Zusammensetzung
ihre
Festigkeitseigenschaften
allein
durch
eine
Luftabkühlung
aus
der
Walzhitze
heraus
erhalten,
so
daß
keine
gesonderte
Wärmebehandlung
mehr
erforderlich
ist.
DE
37
28
476
C1
and
DE
39
35
965
C1
disclose
two
other
steel
materials
for
reinforcement
tubes
which
obtain
their
strength
properties
solely
by
an
air
cooling
from
the
rolling
heat
as
a
result
of
their
chemical
compositions,
so
that
no
separate
heat
treatments
are
required.
EuroPat v2
Stahlwerkstoffe
mit
ähnlich
hohen
Aluminiumanteilen
lassen
sich
wegen
ihrer
Sprödigkeit
werktechnisch
nicht
mehr
verarbeiten
und
somit
auch
nicht
direkt
zur
Herstellung
von
Katalysator-Trägerkörpern
verwenden.
Steel
materials
with
similarly
high
aluminum
contents
cannot
be
worked
because
of
their
brittleness,
and
therefor
can
not
be
used
directly
for
the
manufacture
of
catalyst
support
bodies.
EuroPat v2
Die
so
gebildeten
Befestigungselemente
bzw.
Mutterelemente
eignen
sich
unter
anderem
für
alle
handelsüblichen
Stahlwerkstoffe
für
ziehfähige
Blechteile
wie
auch
für
Aluminium
oder
deren
Legierungen.
The
so
formed
fastener
elements
and
nut
elements
are
suitable,
amongst
other
things,
for
all
commercially
available
steel
materials
for
drawing
quality
sheet
metal
parts
and
also
for
aluminium
or
other
alloys.
EuroPat v2
In
Stranggießanlagen,
vorzugsweise
für
Stahlwerkstoffe,
zur
Herstellung
von
Brammen,
u.
a.
Dünnbrammen,
Vorblöcken
oder
Beam
Blanks,
werden
die
erzeugten
Stränge
von
der
Kokille
bis
mindestens
zur
Durcherstarrung
in
einem
Rollenkorsett
gestützt
und
geführt.
In
continuous
strand
casting
devices,
preferably
for
steel
materials
and
for
manufacturing
slabs,
inter
alia
thin
slabs,
blooms,
or
beam
blanks,
the
produced
strands
are
supported
and
guided
from
the
casting
mold
to
at
least
the
point
of
complete
solidification
by
means
of
a
roll
guide.
EuroPat v2
Die
so
gebildeten
Befestigungselemente
eigenen
sich
u.a.
für
alle
handelsüblichen
Stahlwerkstoffe
für
ziehfähige
Blechteile
wie
auch
für
Aluminium
oder
deren
Legierungen.
The
fastener
elements
so
formed
are
suitable
for
all
commercially
available
steel
materials
for
sheet
metal
parts
which
can
be
drawn
as
also
for
aluminium
or
its
alloys.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
in
besonderer
Weise
für
Stahlwerkstoffe
geeignet,
läßt
sich
jedoch
auch
bei
andersartigen
metallischen
Werkstoffen
verwenden.
The
method
of
the
invention
is,
in
particular,
suitable
for
steel
materials,
but
it
can
also
be
used
for
other
types
of
metallic
materials.
EuroPat v2
Wenn
es
trotzdem
zum
Kernmerkmal
der
Erfindung
wird,
einen
Stahlwerkstoffe
einzusetzen,
dann
nur
deshalb
weil
der
Fachmann
Zusammenhänge
gefunden
hat,
die
in
ganz
anderen
Bereichen
liegen
und
die
den
scheinbar
trivialen
Wechsel
zu
einem
Stahlwerkstoff
aus
ganz
anderen
Gründen
nach
sich
ziehen.
If
nevertheless
the
use
of
steel
materials
is
made
the
key
feature
of
the
invention,
then
it
is
only
because
the
person
skilled
in
the
art
has
found
relationships
that
lie
in
entirely
different
areas
and
which
entail
the
apparently
trivial
change
to
a
steel
material
for
entirely
different
reasons.
EuroPat v2
Zur
Prüfung
der
Verschleißbeständigkeit
der
erfindungsgemäß
beschichteten
Wendeschneidplatten
wurde
deren
Standzeit
durch
die
Zerspanung
der
Stahlwerkstoffe
C60N
und
42CrMo4
durch
Drehen
im
glatten
Schnitt
bei
verschiedenen
Schnittgeschwindigkeiten
bestimmt.
For
testing
the
wear
resistance
of
the
indexable
inserts
coated
in
accordance
with
the
invention,
their
service
life
was
determined
by
chip
removal
of
the
steel
materials
C60N
and
42CrMo4V
by
lathe
machining
with
smooth
cutting
at
various
cutting
speeds.
EuroPat v2
Im
Zuge
der
Realisierung
des
Projekts
„Belt-Casting-Technologie“,
die
in
Zukunft
die
ressourcenschonende
Herstellung
innovativer
Stahlwerkstoffe
mit
besonderen
Eigenschaften
ermöglichen
soll,
schritten
die
Montagearbeiten
der
mechanischen
und
elektrotechnischen
Ausrüstung
fristgemäß
voran.
Work
on
the
assembly
of
the
mechanical
and
electrical
equipment
under
the
"Belt
Casting
Technology"
project
that
will
enable
the
future
production
of
innovative
steel
materials
featuring
special
properties,
while
conserving
resources,
progressed
in
line
with
schedule.
ParaCrawl v7.1
An
den
Standorten
Peine
und
Salzgitter
entstehen
im
Rahmen
des
Projektes
„Belt
Casting
Technology“
Anlagen
zur
ressourcenschonenden
Herstellung
neuer
Stahlwerkstoffe
mit
besonderen
Eigenschaften.
As
part
of
the
"Belt
Casting
Technology"
project
at
the
Peine
and
Salzgitter
sites,
facilities
for
producing
innovative
steel
materials
with
special
properties
while
conserving
resources
are
being
built.
ParaCrawl v7.1
Die
so
gebildeten
Befestigungselemente
eignen
sich
u.a.
für
alle
handelsüblichen
Stahlwerkstoffe
für
ziehfähige
Blechteile
wie
auch
für
Aluminium
oder
dessen
Legierungen.
The
fastener
elements
formed
in
this
way
are
suitable
amongst
other
things
for
all
normal
steel
materials
for
drawing
quality
sheet
metal
parts
and
also
for
aluminum
or
its
alloys.
EuroPat v2