Translation of "Stahlwerkstoffe" in English

Diese Kurve gilt im Wesentlichen für Stahlwerkstoffe.
This curve is essentially applicable for steel materials.
EuroPat v2

Vor allem für Stahlwerkstoffe inkleinen Abmessungen sind diese Werkzeuge hervorragend geeignet.
Above all, these tools are especially suitable for steel materials with small dimensions.
ParaCrawl v7.1

Diese Randbedingungen erfordern den Einsatz angepasster Stahlwerkstoffe.
These conditions require the application of adapted steels.
ParaCrawl v7.1

Besonders bevorzugt sind Aluminium-Werkstoffe, Stahlwerkstoffe, anorganische Gläser, Glaskeramiken und Emaille.
Particular preference is given to aluminum materials, steel materials, inorganic glasses, glass-ceramics and enamels.
EuroPat v2

Ebenso können diese Stahlwerkstoffe können nach der Formgebung induktiv oder konduktiv gehärtet werden.
These steel materials also can be inductively or conductively cured after shaping.
EuroPat v2

Hierzu werden insbesondere Stahlwerkstoffe oder aber auch Leichtmetallwerkstoffe eingesetzt.
For this, in particular steel materials or lightweight metal materials are used.
EuroPat v2

Zum Einsatz kommen Stahlwerkstoffe mit einer Zugfestigkeit von mindestens 800 MPa.
Steel materials are used here having a tensile strength of at least 800 MPa.
EuroPat v2

Für die Antenne stehen mehrere Stahlwerkstoffe zur Auswahl.
The antenna selection includes several different steel materials.
ParaCrawl v7.1

Für Aluminium- und dicke Stahlwerkstoffe wird das Hybridschweißverfahren bereits industriell eingesetzt.
The hybrid welding method is already being used by industry for welding aluminium and thick steel materials.
ParaCrawl v7.1

Generell für alle Stähle, insbesondere für langspanende Stahlwerkstoffe und Rostfrei, geeignet.
Generally suitable for all steels, in particular for long-chipping steel materials and stainless steels.
ParaCrawl v7.1

Diese Gießtechnik ermöglicht nicht nur die Produktion neuartiger Stahlwerkstoffe.
This casting technique not only allows novel steel materials to be produced.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht nur für die Stahlwerkstoffe, sondern auch für Kupfer, Nickel und Aluminium.
This applies not only for steel, but also for copper, nickel and aluminum.
EuroPat v2

Die spanende Bearbeitung solcher innovativen Stahlwerkstoffe stellt eine Herausforderung für die industrielle Fertigung dar.
Machining of such innovative materials will be challenging for industrial production.
ParaCrawl v7.1

Unverzichtbar für ScaLight sind modernste Stahlwerkstoffe, die von der Salzgitter Flachstahl GmbH produziert werden.
Modern, state of the art steels manufactured by Salzgitter Flachstahl GmbH are indispensable in the realization of the ScaLight concept.
ParaCrawl v7.1

Durch seine gezielt verrundeten Schneidkanten profitiert das Werkzeug insbesondere bei der Bearbeitung hochfester Stahlwerkstoffe.
The strengths of the tool shine in particular when machining high-strength steel materials thanks to its deliberately rounded cutting edges.
ParaCrawl v7.1

Generell ist diese Geometrie für alle Stähle, insbesondere für langspanende und rostfreie Stahlwerkstoffe, geeignet.
Generally suitable for all steels, in particular for long-chipping steel materials and stainless steels.
ParaCrawl v7.1

Aus der DE 37 28 476 Cl und der DE 39 35 965 Cl sind zwei andere Stahlwerkstoffe für Türverstärkerrohre bekannt, die aufgrund ihrer chemischen Zusammensetzung ihre Festigkeitseigenschaften allein durch eine Luftabkühlung aus der Walzhitze heraus erhalten, so daß keine gesonderte Wärmebehandlung mehr erforderlich ist.
DE 37 28 476 C1 and DE 39 35 965 C1 disclose two other steel materials for reinforcement tubes which obtain their strength properties solely by an air cooling from the rolling heat as a result of their chemical compositions, so that no separate heat treatments are required.
EuroPat v2

Stahlwerkstoffe mit ähnlich hohen Aluminiumanteilen lassen sich wegen ihrer Sprödigkeit werktechnisch nicht mehr verarbeiten und somit auch nicht direkt zur Herstellung von Katalysator-Trägerkörpern verwenden.
Steel materials with similarly high aluminum contents cannot be worked because of their brittleness, and therefor can not be used directly for the manufacture of catalyst support bodies.
EuroPat v2

Die so gebildeten Befestigungselemente bzw. Mutterelemente eignen sich unter anderem für alle handelsüblichen Stahlwerkstoffe für ziehfähige Blechteile wie auch für Aluminium oder deren Legierungen.
The so formed fastener elements and nut elements are suitable, amongst other things, for all commercially available steel materials for drawing quality sheet metal parts and also for aluminium or other alloys.
EuroPat v2

In Stranggießanlagen, vorzugsweise für Stahlwerkstoffe, zur Herstellung von Brammen, u. a. Dünnbrammen, Vorblöcken oder Beam Blanks, werden die erzeugten Stränge von der Kokille bis mindestens zur Durcherstarrung in einem Rollenkorsett gestützt und geführt.
In continuous strand casting devices, preferably for steel materials and for manufacturing slabs, inter alia thin slabs, blooms, or beam blanks, the produced strands are supported and guided from the casting mold to at least the point of complete solidification by means of a roll guide.
EuroPat v2

Die so gebildeten Befestigungselemente eigenen sich u.a. für alle handelsüblichen Stahlwerkstoffe für ziehfähige Blechteile wie auch für Aluminium oder deren Legierungen.
The fastener elements so formed are suitable for all commercially available steel materials for sheet metal parts which can be drawn as also for aluminium or its alloys.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren ist in besonderer Weise für Stahlwerkstoffe geeignet, läßt sich jedoch auch bei andersartigen metallischen Werkstoffen verwenden.
The method of the invention is, in particular, suitable for steel materials, but it can also be used for other types of metallic materials.
EuroPat v2

Wenn es trotzdem zum Kernmerkmal der Erfindung wird, einen Stahlwerkstoffe einzusetzen, dann nur deshalb weil der Fachmann Zusammenhänge gefunden hat, die in ganz anderen Bereichen liegen und die den scheinbar trivialen Wechsel zu einem Stahlwerkstoff aus ganz anderen Gründen nach sich ziehen.
If nevertheless the use of steel materials is made the key feature of the invention, then it is only because the person skilled in the art has found relationships that lie in entirely different areas and which entail the apparently trivial change to a steel material for entirely different reasons.
EuroPat v2

Zur Prüfung der Verschleißbeständigkeit der erfindungsgemäß beschichteten Wendeschneidplatten wurde deren Standzeit durch die Zerspanung der Stahlwerkstoffe C60N und 42CrMo4 durch Drehen im glatten Schnitt bei verschiedenen Schnittgeschwindigkeiten bestimmt.
For testing the wear resistance of the indexable inserts coated in accordance with the invention, their service life was determined by chip removal of the steel materials C60N and 42CrMo4V by lathe machining with smooth cutting at various cutting speeds.
EuroPat v2

Im Zuge der Realisierung des Projekts „Belt-Casting-Technologie“, die in Zukunft die ressourcenschonende Herstellung innovativer Stahlwerkstoffe mit besonderen Eigenschaften ermöglichen soll, schritten die Montagearbeiten der mechanischen und elektrotechnischen Ausrüstung fristgemäß voran.
Work on the assembly of the mechanical and electrical equipment under the "Belt Casting Technology" project that will enable the future production of innovative steel materials featuring special properties, while conserving resources, progressed in line with schedule.
ParaCrawl v7.1

An den Standorten Peine und Salzgitter entstehen im Rahmen des Projektes „Belt Casting Technology“ Anlagen zur ressourcenschonenden Herstellung neuer Stahlwerkstoffe mit besonderen Eigenschaften.
As part of the "Belt Casting Technology" project at the Peine and Salzgitter sites, facilities for producing innovative steel materials with special properties while conserving resources are being built.
ParaCrawl v7.1

Die so gebildeten Befestigungselemente eignen sich u.a. für alle handelsüblichen Stahlwerkstoffe für ziehfähige Blechteile wie auch für Aluminium oder dessen Legierungen.
The fastener elements formed in this way are suitable amongst other things for all normal steel materials for drawing quality sheet metal parts and also for aluminum or its alloys.
EuroPat v2