Übersetzung für "Stahlhülse" in Englisch

Dieser Ring ist mit dem Gewinde 30 auf die Stahlhülse 29 geschraubt.
This ring is screwed with the thread 30 onto the steel sleeve 29.
EuroPat v2

Unter die Massiv-Stahlplatte ist eine Stahlhülse mit innerem Gewinde angebracht.
Underneath the solid steel plate a steel tube with interior thread is attached.
EuroPat v2

Der Antriebszylinder 27,47b ist von der Stahlhülse 21 des Ausgleichzylinders 21,26 koaxial umschlossen.
The drive cylinder 27 is coaxially surrounded by the steel tube of the buffer cylinder 21.
EuroPat v2

Die Stahlhülse wird aus Tiefziehblech (siehe Anlage) im Ziehverfahren hergestellt.
The steel tube is made from deep drawn sheet (sec Appendix) by a drawing process.
EUbookshop v2

Jeder Versuch wird fortgeführt, bis die Stahlhülse entweder zerlegt oder 5 Minuten erhitzt worden ist.
Each test is performed until either the tube is fragmented or the tube has been heated for five minutes.
DGT v2019

Er besteht aus einem napfartigen Kupfermantel 2, in dem eine Stahlhülse 3 eingepaßt ist.
It consists of a bowl-type copper cover 2, in which is fitted a steel casing 3.
EuroPat v2

Aus FR-895 694 ist es bekannt, im Inneren einer Stahlhülse eine dünnwandigere Hülse festzulegen.
It is known from FR-895 694 that a steel sleeve has fixed in its interior a sleeve with a thinner wall.
EuroPat v2

Die Stahlhülse ist an ihrem gegenüberliegenden Vorderende mit axialen Schlitzen versehen, die kreuzartig angeordnet sind.
The steel sleeve is provided at its opposite end with axial slots forming a cross-like pattern.
EuroPat v2

Die Stahlhülse 23 kann von solcher Oberflächenbeschaffenheit sein, daß sie auch als Lagerstelle nutzbar ist.
The steel sheath 23 may have a bearing surface quality permitting it also to be usable as a bearing shell.
EuroPat v2

Wobei die leere Stahlhülse 1000, der Sprengstoff sowie die Arbeit 2500 Dollar verschlingt.
The empty steel casings cost $1000, the explosives and labour cost $2,500.
ParaCrawl v7.1

Die Stahlhülse 15 ist mit einer Presspassung in die Druckstückbohrung 7 des Doms 6 fest eingesetzt.
The steel casing 15 is firmly inserted with a press fit into the pressure piece bore 7 of the dome 6 .
EuroPat v2

Sie bestehen aus einer Stahlhülse mit eingebauten Spannschrauben und einer Innenbuchse aus hochwertiger Lagerbronze.
The bearings comprise a steel sleeve with integrated clamping screws and an inner bushing made of high-quality bearing bronze.
ParaCrawl v7.1

Die Apparatur besteht aus einer nicht wieder verwendbaren Stahlhülse mit deren wieder verwendbarer Verschraubung (Abbildung 1), die in eine Heiz- und Schutzvorrichtung eingesetzt wird.
The apparatus consists of a non-reusable steel tube with its re-usable closing device (figure 1), installed in a heating and protective device.
DGT v2019

In den Kern des Monoblocks 8 ist zu diesem Zweck eine Stahlhülse 19 einvulkanisiert, die den Haltebolzen 18 aufnimmt.
To this end a steel sleeve 19 receiving the locking pin 18 is vulcanized into the core of the monoblock 8.
EuroPat v2

Der Pumpenraum 46 steht über eine im axialen Bereich des Pumpengehäuses 8 vorgesehene Öffnung 51 mit einer in der inneren Stahlhülse 16 ausgebildeten Ringnut 50 in Verbindung.
The pump chamber 46 is connected through an opening 51 provided in the axial area of the pump member 8 to a ring 51 formed in the inner steel sleeve 16.
EuroPat v2

Nun wurden der Graphiteinsatz 31 und die kohlefaserverstärkte Graphitkappe 32 an ihren Stirnseiten mittels des Graphitklebers 33 zusammengeklebt und die vorgefertigte Stahlhülse 29 auf den Graphiteinsatz 31 und die kohlefaserverstärkte Graphitkappe 32 aufgeschrumpft.
The graphite insert 31 and the carbon-fiber-reinforced graphite cap 32 were then bonded together at their faces by means of the graphite adhesive 33, and the prefabricated steel sleeve 29 was shrunk onto the graphite insert 31 and the carbon-fiber-reinforced graphite cap 32.
EuroPat v2

Kupfermantel 12 und Stahlhülse 13 haben im proximalen Bereich eine spezielle Ausformung, die beim Strangpressen ein Reißen des Mantels verhindern.
In the proximal area, the copper cover 12 and the steel casing 13 have a special formation which prevent the cover from tearing during the extrusion process.
EuroPat v2

Gemäß diesem Testverfahren wurden die Platten auf einem Asbestrahmen aufgespannt und mit einer Propangasflamme aus einem Propan-Handbrenner der Firma Lorch, Typ 1001 (Durchflußmenge 120 1 Propan pro Stunde, die Luftansaugöffnungen des Brenners sind vollkommen geöffnet) in einem Winkel von 45° von einer unteren Ecke her beflammt, wobei der Abstand der Stahlhülse des Brenners zum Prüfteil 60 mm beträgt.
According to this test method, the plates were clamped on an asbestos frame and were flamed from a lower corner, at an angle of 45°, using a propane hand burner (Lorch, type 1001; through-put amount 120 liters of propane per hour, the air-intake holes of the burner are completely open), the distance from the steel barrel of the burner to the sample being 60 mm.
EuroPat v2

Diese Federn sind unter anderem so berechnet, daß sie im Schwebezustand der Elemente sich nur soweit entspannen, daß die äußere Stahlhülse mit der sie am unteren Ende verbunden sind immer noch innerhalb des, sie umgebenden Stahlmantels, des äußersten Zylinders und der Öffnung in der Fußplatte geführt wird.
These springs are, among others, designed in such a way that they will only unbend, to such a degree during transport of the elements that an outer steel tube to which they are connected at its lower end, is still guided in a surrounding steel jacket, the outermost cylinder, and the opening in the base plate.
EuroPat v2

In Richtung zur inneren Stahlhülse 16 steht die Dämpferkammer 19 über eine Öffnung im Elastomereinsatz mit einer damit fluchtenden Bohrung 20' in Verbindung.
In the direction of the inner steel sleeve 16, the shock-absorbing or cushioning chamber 19 is in contact, over an opening in the elastomer insert, with a thereto aligned passage 20'.
EuroPat v2

In diesem Steg 61 verläuft ein Schrägkanal, vorzugsweise unter einem Winkel von etwa 60° zur Achse der inneren Stahlhülse 16, der als weiterer Verbindungskanal 15 eine Fluidverbindung zwischen der Vorratskammer 7 und der Dämpferkammer 19 bzw. der Federkammer 6 gestattet.
An oblique passage 15 is provided in the element 61, preferably at an angle of about 60° to the axis of the inner steel sleeve 16, which as a further connecting passage 15 allows fluid connection between the supply chamber 7, the shock-absorbing chamber 19 and the spring chamber 6.
EuroPat v2

Weiterhin hat diese Ausführungsform den Vorteil, daß die lichte Öffnung des Rohrspeichers ROC durch die aufgebrachte Stahlhülse SH1 nicht beeinträchtigt wird.
Furthermore, this embodiment also has the advantage that the clear width of the pipe store ROC is not restricted by the applied steel sleeve SH1.
EuroPat v2

Wenn der gummielastische Block mit einem den Stützteller diametral durchrageriden Haltebolzen gesichert ist, der den gummielastischen Block mittig im Kern durchdringt, wobei in den gummielastischen Block zur Aufnahme des Haltebolzens eine Stahlhülse einvulkanisiert ist, kann die Stabilität des Monoblocks weiter angehoben und die Lebensdauer des Stützfußes zusätzlich verlängert werden, da der metallische Haltebolzen nunmehr nicht mehr direkt mit dem elastischem Werkstoff des Monoblocks in Berührung gelangt.
If the rubber-elastic block is retained by a locking pin diametrically passing through the support plate and extending centrally through the core of the rubber-elastic block into which a steel sleeve is vulcanized to receive the locking pin, the stability of the monoblock can be increased still further and the lifetime of the support foot becomes even longer as the metal retaining pin no longer enters into direct contact with the elastic material of the monoblock.
EuroPat v2

Bei einer anderen bekannten nachgiebigen Verankerungsvorrichtung besteht das Verankerungselement aus einer von dem Ankerstab durchsetzten Stahlhülse, deren sich zur Ankerplatte hin verjüngende Bohrung mit stückigem Füllgut, z.B. Stahlkugeln, gefüllt und abgeschlossen ist (DE--PS 27 51 020).
In another known flexible anchoring apparatus, the anchoring element is in the form of a steel sleeve with an anchor rod extending through it. The bore in the steel sleeve converges toward an anchor plate and is filled with a material in pellet form, such as steel balls and is closed, note German Patentschrift No. 27 51 020.
EuroPat v2

Wenn der gummielastische Block mit einem den Stützteller diametral durchragenden Haltebolzen gesichert ist, der den gummielastischen Block mittig im Kern durchdringt, wobei in den gummielastischen Block zur Aufnahme des Haltebolzens eine Stahlhülse einvulkanisiert ist, kann die Stabilität des Monoblocks weiter angehoben und die Lebensdauer des Stützfußes zusätzlich verlängert werden, da der metallische Haltebolzen nunmehr nicht mehr direkt mit dem elastischem Werkstoff des Monoblocks in Berührung gelangt.
If the rubber-elastic block is retained by a locking pin diametrically passing through the support plate and extending centrally through the core of the rubber-elastic block into which a steel sleeve is vulcanized to receive the locking pin, the stability of the monoblock can be increased still further and the lifetime of the support foot becomes even longer as the metal retaining pin no longer enters into direct contact with the elastic material of the monoblock.
EuroPat v2