Übersetzung für "Stadtökologie" in Englisch
Im
Mittelpunkt
der
Diskussion
des
zweitägigen
Umweltministertreffens
standen
Umwelttechnologie
und
Stadtökologie.
At
the
centre
of
the
discussion
of
this
two-day
meeting
of
Ministers
of
the
Environment
were
environmental
technology
and
urban
ecology.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptthema
ist
die
„Stadtökologie
und
nachhaltige
Entwicklung“.
The
main
theme
of
the
competition
is
“Urban
ecology
and
sustainable
development”.
ParaCrawl v7.1
Das
Seminar
"Stadtökologie
und
-gestaltung"
beschäftigt
sich
mit
der
Leistungsfähigkeit
und
Gestaltung
von
Stadtteilen.
The
seminar
"Urban
Ecology
and
Design",
will
focus
on
the
performance
and
design
of
neighborhoods.
ParaCrawl v7.1
Die
Diskussionen
haben
gezeigt,
dass
in
China
das
Interesse
am
Thema
Stadtökologie
enorm
gewachsen
ist.
The
discussions
showed
that
interest
in
urban
ecology
has
grown
enormously
in
China.
ParaCrawl v7.1
Ich
unterstütze
vielmehr
all
die
Kollegin
nen
und
Kollegen,
die
das
Parlament
aufgefordert
haben,
dazu
beizutragen,
daß
nicht
nur
Umschuldungsverhandlungen,
sondern
auch
Entschuldungsverhandlungen
mit
Polen
geführt
werden,
daß
es
einen
Schuldenabbau
und
einen
Schuldenerlaß
gibt
und
daß
dieser
Schuldenerlaß
dazu
dienen
kann,
Umweltinvestitionen
in
Polen
zu
tätigen,
die
sowohl
der
Landwirtschaft
wie
der
Stadtökologie
dienen.
My
support
goes
to
those
who
have
called
on
Parliament
to
urge
not
only
renegotiations
on
Poland's
debts,
but
also
a
reduction
of
these
debts
so
that
Poland's
debts
can
be
lowered
and,
to
a
certain
extent,
waived,
so
that
Poland
can
afford
to
invest
in
protection
of
the
environment,
which
will
benefit
both
agriculture
and
inner
city
ecology.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
von
Experteninterviews
werden
die
wichtigsten
Wirkungen
abgeschätzt,
die
der
Einsatz
autonomer
Fahrzeuge
hinsichtlich
Verkehr
und
Stadtökologie
hat.
Expert
interviews
will
serve
to
assess
the
most
important
effects
the
use
of
autonomous
vehicles
will
have
for
traffic
and
urban
ecology.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
Stadtökologie
und
Management
von
Ökosystemen
ist
integrativ
und
planerisch
ausgerichtet
und
vermittelt
Kenntnisse
der
ökologischen
Grundlagen
von
Stadt-
und
Landschaftsökosystemen,
von
Raumentwicklung
und
Raumentwicklungsplanung.
The
specialization
in
Urban
Ecology
and
the
Management
of
Ecosystems
is
an
integrative
course
orientated
towards
planning,
which
imparts
knowledge
of
the
ecological
basics
of
urban
and
regional
ecosystems,
spatial
development
and
spatial
development
planning.
ParaCrawl v7.1
Ich
biete
zu
den
Erfahrungsfeldern
Stadtökologie,
AGENDA
21,
Zukunftswerkstätten,
vernetztes
Denken,
Konfliktmoderation/Mediation,
Bürgerbeteiligungsverfahren
Beratung
und
Hilfe,
Vermittlung
von
Kontakten,
Referenten
und
Seminarleitern,
(graue)
Literaturhinweise,
Hilfen
bei
Diplomarbeiten,
Hinweise
auf
laufende
Projekte
und
Erfahrungsaustausch.
I
offer
expert
advice
and
assistance
in
the
fields
of
experience:
town
ecology,
AGENDA
21,
future
workshops,
linked-up
thinking,
conflict
presentation/mediation,
citizen
participation
procedures,
I
can
arrange
for
contacts,
referees
and
seminar
leaders,
(grey)
bibliographical
references,
assistance
at
theses
for
a
degree,
reference
to
current
projects
and
exchange
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Er
entwickelte
den
Schwerpunkt
des
Geographischen
Institutes
der
Humboldt-Universität
zu
Berlin,
die
Großstadt-
und
Metropolenforschung,
und
widmete
sich
dabei
insbesondere
dem
Forschungsgebiet
der
Stadtökologie.
He
promoted
the
focal
point
of
the
Dept.
of
Geography
at
Humboldt-Universität
zu
Berlin,
the
research
on
big
cities
and
metropolitan
areas,
and
developed
the
research
field
of
urban
ecology.
ParaCrawl v7.1
Er
stellte
die
wichtigsten
Akzente
der
Tätigkeit
des
Künstlers,
seines
beispielgebenden
Vorlebens,
seiner
Werke,
Aktionen
und
Anliegen
auf
dem
Gebiet
des
Umweltschutzes
und
der
Stadtökologie
und
seinen
Einsatz
sowohl
für
eine
abfallfreie
Gesellschaft
als
auch
für
eine
natur-
und
menschengerechtere
Architektur
dar.
It
introduced
the
most
important
activities
of
the
artist,
his
engagement
and
concerns
in
the
field
of
environment
protection,
urban
ecology
and
his
efforts
for
a
waste-free
society
as
well
as
for
a
more
human
architecture
in
harmony
with
nature.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebensqualität
von
La
Rochelle
beruht
auf
seiner
Stadtökologie
und
seinen
grünen
Transportarten,
seinen
hunderten
Radwegen,
seinen
gelben
Fahrrädern,
seinem
Meeresbus,
seinen
zahlreichen
kulturellen
Veranstaltungen
wie
das
Internationale
Filmfestival
von
La
Rochelle,
das
Musikfestival
Francofolies,
das
Jazzfestival
Entre
les
Deux
Tours,
das
Dokumentarfilmfestival
Escales
Documentaires…
La
Rochelle's
quality
of
life
is
built
around
the
urban
ecology,
proximity
to
the
countryside,
its
hundreds
of
cycle
tracks,
its
yellow
bicycles,
its
sea
bus,
its
numerous
cultural
events
such
as
the
La
Rochelle
International
Film
Festival,
the
Francofolies,
the
Jazz
Festival
between
the
Two
Towers,
the
Escales
Documentaires…
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
die
Gründung
einer
"Stiftung
Stadtökologie",
die
mit
Zustiftern
aus
der
Wirtschaft
und
dem
Wohnungswesen
ökologische
Gedanken
und
Projekte
fördert,
sowie
durch
Vermietung
ihrer
Räume
(Ökozentrum)
ökologischen
Initiativen,
Projekten
und
Firmen
Entfaltungsmöglichkeiten
und
interne
Vernetzung
erleichtert
(1988/1995).
On
the
other
hand,
the
foundation
of
a
"foundation
town
ecology"
which
-
with
the
help
of
co-founders
from
the
economy
and
the
housing
industry
-
supports
ecological
thinking
and
projects
and
makes
it
easier
for
ecological
initiatives,
projects
and
companies
to
develop
and
to
network
internally
(1988/1995)
by
renting
their
rooms
(ecological
centre).
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Internationalen
Bauausstellung
in
Berlin
1987
leitete
sie
von
1979
bis
1984
den
Forschungsbereich
Ökologie/Energie
und
Frauenprojekte
und
hatte
in
den
folgenden
Jahren
eine
Gastprofessur
für
Stadtökologie
an
der
Gesamthochschule
Kassel
inne.
From
1979
to
1984,
she
led
a
research
faculty
for
ecology,
energy
and
womens'
projects
in
Berlin,
which
was
followed
by
a
guest
professorship
for
city
ecology
at
the
technical
university
in
Kassel,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mit
Prof.
Stephan
Pauleit
in
Bezug
auf
die
Themen
Stadtökologie
und
grüne
Infrastruktur
darüber
gesprochen
und
wir
kamen
auf
die
Idee,
dieses
Zentrum
mit
dem
Umweltministerium
zusammen
zu
gründen.
I
spoke
with
Prof.
Stephan
Pauleit
about
the
topics
urban
ecology
and
green
infrastructure
and
we
came
up
with
the
idea
of
founding
the
Center
together
with
the
Ministry
of
the
Environment.
ParaCrawl v7.1
Seit
2005
arbeiten
sie
als
m7red
und
erforschen
die
Beziehungen
zwischen
Informationstechnologien,
Stadtökologie
und
öffentlichem
Interesse.
Since
2005,
they
have
been
working
as
m7red
and
investigating
the
relationships
between
information
technology,
city
ecology
and
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
der
Stadt
vermischt
sich
mit
dem
der
„Lebensqualität“,
so
stark
ist
der
Wille,
La
Rochelle
schön
und
innovativ
zu
bewahren
und
zu
einem
Modell
der
Stadtökologie
zu
machen.
When
talking
about
environment,
the
name
of
La
Rochelle
is
often
associated
with
it.
The
image
of
the
city
is
indissoluble
with
the
quality
of
its
city
life,
such
is
the
resolve
to
keep
La
Rochelle
beautiful
and
innovative,
and
make
it
a
model
of
urban
ecology.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
biologisch
ökologische
Bestandsaufnahmen,
Energie-
und
Klimaschutzkonzepte
sowie
die
Erstellung
von
Studien
der
Stadtökologie
und
Umweltverträglichkeit,Eingriffs-
und
Ausgleichsplanungen,
Umwelt-Qualitätsmanagement
und
Bauleitplanung.
This
involves
biological
and
ecological
inventory,
concepts
for
energy
and
climate
protection,
studies
of
urban
ecology
andenvironmental
compatibility,disturbance
evaluation,
preparation
of
compensation
schemes,
environmental
management,quality
management
and
urban
land-use
planning.
ParaCrawl v7.1
Zum
Thema
Stadtökologie
betonte
der
Ratsvorsitzende,
dass
die
Lebens-
und
Umweltqualität
in
Städten
immer
stärker
in
den
Mittelpunkt
des
Interesses
rücken
würde.
On
the
subject
of
urban
ecology,
Pröll
said
interest
would
increasingly
be
focused
on
the
quality
of
life
and
environmental
quality
in
cities.
ParaCrawl v7.1
Hermanutz
schlägt
vor,
die
Stadtökologie
Berlins
als
Stadt
auf
den
Flussauen
und
ehemaligen
Feuchtgebieten
zu
überdenken.
The
audience
was
asked
to
reconsider
the
urban
ecology
of
Berlin,
as
a
city
built
on
top
of
river
floodplains
and
former
wetlands.
ParaCrawl v7.1