Translation of "Stadtökologie" in English

Im Mittelpunkt der Diskussion des zweitägigen Umweltministertreffens standen Umwelttechnologie und Stadtökologie.
At the centre of the discussion of this two-day meeting of Ministers of the Environment were environmental technology and urban ecology.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptthema ist die „Stadtökologie und nachhaltige Entwicklung“.
The main theme of the competition is “Urban ecology and sustainable development”.
ParaCrawl v7.1

Das Seminar "Stadtökologie und -gestaltung" beschäftigt sich mit der Leistungsfähigkeit und Gestaltung von Stadtteilen.
The seminar "Urban Ecology and Design", will focus on the performance and design of neighborhoods.
ParaCrawl v7.1

Die Diskussionen haben gezeigt, dass in China das Interesse am Thema Stadtökologie enorm gewachsen ist.
The discussions showed that interest in urban ecology has grown enormously in China.
ParaCrawl v7.1

Ich unterstütze vielmehr all die Kollegin nen und Kollegen, die das Parlament aufgefordert haben, dazu beizutragen, daß nicht nur Umschuldungsverhandlungen, sondern auch Entschuldungsverhandlungen mit Polen geführt werden, daß es einen Schuldenabbau und einen Schuldenerlaß gibt und daß dieser Schuldenerlaß dazu dienen kann, Umweltinvestitionen in Polen zu tätigen, die sowohl der Landwirtschaft wie der Stadtökologie dienen.
My support goes to those who have called on Parliament to urge not only renegotiations on Poland's debts, but also a reduction of these debts so that Poland's debts can be lowered and, to a certain extent, waived, so that Poland can afford to invest in protection of the environment, which will benefit both agriculture and inner city ecology.
EUbookshop v2

Im Rahmen von Experteninterviews werden die wichtigsten Wirkungen abgeschätzt, die der Einsatz autonomer Fahrzeuge hinsichtlich Verkehr und Stadtökologie hat.
Expert interviews will serve to assess the most important effects the use of autonomous vehicles will have for traffic and urban ecology.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt Stadtökologie und Management von Ökosystemen ist integrativ und planerisch ausgerichtet und vermittelt Kenntnisse der ökologischen Grundlagen von Stadt- und Landschaftsökosystemen, von Raumentwicklung und Raumentwicklungsplanung.
The specialization in Urban Ecology and the Management of Ecosystems is an integrative course orientated towards planning, which imparts knowledge of the ecological basics of urban and regional ecosystems, spatial development and spatial development planning.
ParaCrawl v7.1

Ich biete zu den Erfahrungsfeldern Stadtökologie, AGENDA 21, Zukunftswerkstätten, vernetztes Denken, Konfliktmoderation/Mediation, Bürgerbeteiligungsverfahren Beratung und Hilfe, Vermittlung von Kontakten, Referenten und Seminarleitern, (graue) Literaturhinweise, Hilfen bei Diplomarbeiten, Hinweise auf laufende Projekte und Erfahrungsaustausch.
I offer expert advice and assistance in the fields of experience: town ecology, AGENDA 21, future workshops, linked-up thinking, conflict presentation/mediation, citizen participation procedures, I can arrange for contacts, referees and seminar leaders, (grey) bibliographical references, assistance at theses for a degree, reference to current projects and exchange of experience.
ParaCrawl v7.1

Er entwickelte den Schwerpunkt des Geographischen Institutes der Humboldt-Universität zu Berlin, die Großstadt- und Metropolenforschung, und widmete sich dabei insbesondere dem Forschungsgebiet der Stadtökologie.
He promoted the focal point of the Dept. of Geography at Humboldt-Universität zu Berlin, the research on big cities and metropolitan areas, and developed the research field of urban ecology.
ParaCrawl v7.1

Er stellte die wichtigsten Akzente der Tätigkeit des Künstlers, seines beispielgebenden Vorlebens, seiner Werke, Aktionen und Anliegen auf dem Gebiet des Umweltschutzes und der Stadtökologie und seinen Einsatz sowohl für eine abfallfreie Gesellschaft als auch für eine natur- und menschengerechtere Architektur dar.
It introduced the most important activities of the artist, his engagement and concerns in the field of environment protection, urban ecology and his efforts for a waste-free society as well as for a more human architecture in harmony with nature.
ParaCrawl v7.1

Die Lebensqualität von La Rochelle beruht auf seiner Stadtökologie und seinen grünen Transportarten, seinen hunderten Radwegen, seinen gelben Fahrrädern, seinem Meeresbus, seinen zahlreichen kulturellen Veranstaltungen wie das Internationale Filmfestival von La Rochelle, das Musikfestival Francofolies, das Jazzfestival Entre les Deux Tours, das Dokumentarfilmfestival Escales Documentaires…
La Rochelle's quality of life is built around the urban ecology, proximity to the countryside, its hundreds of cycle tracks, its yellow bicycles, its sea bus, its numerous cultural events such as the La Rochelle International Film Festival, the Francofolies, the Jazz Festival between the Two Towers, the Escales Documentaires…
ParaCrawl v7.1

Zum anderen die Gründung einer "Stiftung Stadtökologie", die mit Zustiftern aus der Wirtschaft und dem Wohnungswesen ökologische Gedanken und Projekte fördert, sowie durch Vermietung ihrer Räume (Ökozentrum) ökologischen Initiativen, Projekten und Firmen Entfaltungsmöglichkeiten und interne Vernetzung erleichtert (1988/1995).
On the other hand, the foundation of a "foundation town ecology" which - with the help of co-founders from the economy and the housing industry - supports ecological thinking and projects and makes it easier for ecological initiatives, projects and companies to develop and to network internally (1988/1995) by renting their rooms (ecological centre).
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Internationalen Bauausstellung in Berlin 1987 leitete sie von 1979 bis 1984 den Forschungsbereich Ökologie/Energie und Frauenprojekte und hatte in den folgenden Jahren eine Gastprofessur für Stadtökologie an der Gesamthochschule Kassel inne.
From 1979 to 1984, she led a research faculty for ecology, energy and womens' projects in Berlin, which was followed by a guest professorship for city ecology at the technical university in Kassel, Germany.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mit Prof. Stephan Pauleit in Bezug auf die Themen Stadtökologie und grüne Infrastruktur darüber gesprochen und wir kamen auf die Idee, dieses Zentrum mit dem Umweltministerium zusammen zu gründen.
I spoke with Prof. Stephan Pauleit about the topics urban ecology and green infrastructure and we came up with the idea of founding the Center together with the Ministry of the Environment.
ParaCrawl v7.1

Seit 2005 arbeiten sie als m7red und erforschen die Beziehungen zwischen Informationstechnologien, Stadtökologie und öffentlichem Interesse.
Since 2005, they have been working as m7red and investigating the relationships between information technology, city ecology and public interest.
ParaCrawl v7.1

Das Bild der Stadt vermischt sich mit dem der „Lebensqualität“, so stark ist der Wille, La Rochelle schön und innovativ zu bewahren und zu einem Modell der Stadtökologie zu machen.
When talking about environment, the name of La Rochelle is often associated with it. The image of the city is indissoluble with the quality of its city life, such is the resolve to keep La Rochelle beautiful and innovative, and make it a model of urban ecology.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören biologisch ökologische Bestandsaufnahmen, Energie- und Klimaschutzkonzepte sowie die Erstellung von Studien der Stadtökologie und Umweltverträglichkeit,Eingriffs- und Ausgleichsplanungen, Umwelt-Qualitätsmanagement und Bauleitplanung.
This involves biological and ecological inventory, concepts for energy and climate protection, studies of urban ecology andenvironmental compatibility,disturbance evaluation, preparation of compensation schemes, environmental management,quality management and urban land-use planning.
ParaCrawl v7.1

Zum Thema Stadtökologie betonte der Ratsvorsitzende, dass die Lebens- und Umweltqualität in Städten immer stärker in den Mittelpunkt des Interesses rücken würde.
On the subject of urban ecology, Pröll said interest would increasingly be focused on the quality of life and environmental quality in cities.
ParaCrawl v7.1

Hermanutz schlägt vor, die Stadtökologie Berlins als Stadt auf den Flussauen und ehemaligen Feuchtgebieten zu überdenken.
The audience was asked to reconsider the urban ecology of Berlin, as a city built on top of river floodplains and former wetlands.
ParaCrawl v7.1