Übersetzung für "Stabführung" in Englisch

Sein amerikanisches Debüt fand am 7. Dezember 1906 in der Carnegie Hall mit der New York Symphony Society unter der Stabführung von Walter Damrosch statt.
His American debut took place on December 7, 1906 at Carnegie Hall with the New York Symphony Society under the direction of Walter Damrosch.
WikiMatrix v1

Als 1966 der Konzertsaal eingeweiht wird, erklingt Hummels 2. Sinfonie "Reverenza" unter der Stabführung des Hausherrn.
At the inauguration of the concert hall in 1966, Hummels second Symphony, "Reverenza" is performed under the baton of the director.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere vielbeachtete Regiearbeit Jean-Pierre Ponnelles, die Neuinszenierung der Contes d’Hoffmann von Jacques Offenbach, bereichert den Spielplan – unter der Stabführung von James Levine singt Plácido Domingo die Titelpartie, Edda Moser bzw. Christiane Eda-Pierre gestalten alle vier Frauenpartien, José van Dam die Bösewichter.
Another opera directed by Jean-Pierre Ponnelle receives much attention, his new production of Contes d’Hoffmann by Jacques Offenbach – under the baton of James Levine, Plácido Domingo sings the title role, Edda Moser or respectively Christiane Eda-Pierre perform all four female roles, José van Dam all the villains.
ParaCrawl v7.1

Gegründet hat er das Unternehmen im Jahre 1959 und führte es aus kleinsten Anfängen bis in die Spitzenplätze der Laborgerätehersteller aus Fluorkunststoff, bevor er 1997 die Stabführung seinem Sohn Volker übergab, der die Erfolgsgeschichte der Firma bis heute weiterschreibt.
He founded the enterprise in 1959 and made it from a very small company to one of the leading enterprises of the labware manufacturing industry. In 1997, he committed the direction of the company to his son Volker who continues to write the success story of the enterprise up to now.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere vielbeachtete Regiearbeit Jean-Pierre Ponnelles, die Neuinszenierung der Contes d'Hoffmann von Jacques Offenbach, bereichert den Spielplan – unter der Stabführung von James Levine singt Plácido Domingo die Titelpartie, Edda Moser bzw. Christiane Eda-Pierre gestalten alle vier Frauenpartien, José van Dam die Bösewichter.
Another opera directed by Jean-Pierre Ponnelle receives much attention, his new production of Contes d'Hoffmann by Jacques Offenbach – under the baton of James Levine, Plácido Domingo sings the title role, Edda Moser or respectively Christiane Eda-Pierre perform all four female roles, José van Dam all the villains.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gestaltete sie Rollen von Händel, Gluck, Beethoven, Donizetti, Mussorgsky, Strauss und Britten am Londoner Covent Garden, beim Glyndebourne Festival, an der Bayerischen Staatsoper und bei den Salzburger Osterfestspielen – dort sang sie unter der Stabführung von Claudio Abbado.
Beyond these, she performed roles by Handel, Gluck, Beethoven, Donizetti, Mussorgsky, Strauss, and Britten at London's Covent Garden, the Glyndebourne Festival, Bavarian State Opera, and the Salzburg Easter Festival, where she sang under the baton of Claudio Abbado.
ParaCrawl v7.1

Die Wiener Philharmoniker entbieten einem anderen der Gründerväter ihre Reverenz – mit einem neuen Rosenkavalier und einem reinen Richard-Strauss-Konzert unter der Stabführung von Clemens Krauss.
The Vienna Philharmonic paid obeisance to another of the Festival's founders with a new Der Rosenkavalier and a special Richard Strauss concert under the baton of Clemens Krauss.
ParaCrawl v7.1

Ein Jahr nach ihrem Sieg im entfernten Peking eröffnen diese außerordentlichen Künstler das Peter Dvorský Internationale Musikfestival, und zwar mit Arien und Duetten überwiegend von Puccini und mit Opernhits von Verdi, unter der Stabführung von Sebastiano Rolli aus Italien.
A year after their triumph in Beijing, these extraordinary artists will open the Peter Dvorský Festival with arias and duets from predominantly Puccini’s and Verdi’s opera masterpieces.The performance will be conducted by Italian conductor Sebastian Rolli.
ParaCrawl v7.1

Ich selbst habe viele bewegende Konzerte, als Pianist von seinen Händen und als Dirigent unter seiner Stabführung, gehört.
I myself have heard many very moving concerts, from his hands as a pianist or from his baton as a conductor.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt gab er unter der Stabführung von Patrick Fournillier sein Debut als Conte di Luna (Il Trovatore) an der Finnish National Opera.
Most recently, under the baton of Patrick Fournillier, he made his debut as Conte di Luna (Il Trovatore) at the Finnish National Opera.
CCAligned v1

Unter der künstlerischen Leitung seiner beiden Konzertmeister Gottfried von der Goltz und Petra Müllejans sowie unter der Stabführung ausgewählter Dirigenten präsentiert sich das FBO mit rund einhundert Auftritten pro Jahr in unterschiedlichen Besetzungen vom Kammer- bis zum Opernorchester: ein selbstverwaltetes Ensemble mit eigenen Konzertreihen im Freiburger Konzerthaus, in der Stuttgarter Liederhalle und der Berliner Philharmonie und mit Tourneen in der ganzen Welt.
Under the artistic directorship of its two concert-masters Gottfried von der Goltz and Petra Müllejans, and under the baton of selected conductors, the FBO presents itself with about one hundred performances per year in a variety of formations from chamber to opera orchestra: a self-administrated ensemble with its own subscription concerts at Freiburg’s Concert Hall, Stuttgart’s Liederhalle, and Berlin’s Philharmonie and with tours all over the world.
ParaCrawl v7.1

Er spielte unter der Stabführung von Rafael Frühbeck de Burgos, Leonard Slatkin, Lorin Maazel, Yannick Nézet-Séguin, Tugan Sokhiev, Vasily Petrenko, Matthias Bamert, John Axelrod, Johannes Wildner und Peter Oundjian.
Conductors he has played under include Rafael Frühbeck de Burgos, Leonard Slatkin, Lorin Maazel, Yannick Nézet-Séguin, Tugan Sokhiev, Vasily Petrenko, Matthias Bamert, John Axelrod, Johannes Wildner and Peter Oundjian.
ParaCrawl v7.1

In den Jahren 2009-2011 war der mit zahlreichen renommierten Preisen ausgezeichnete Musiker Composer in Residence beim Cleveland Orchestra – eine fruchtbare Zeit künstlerischer Zusammenarbeit, vor der das Cleveland Orchestra unter der Stabführung seines Künstlerischen Leiters Franz Welser-Möst mit diesem Porträtkonzert noch einmal den Hut zieht.
The recipient of several renowned prizes, the musician was composer-in-residence at the Cleveland Orchestra from 2009-2011 – a fruitful time of artistic collaboration to which the Cleveland Orchestra, conducted by its artistic director Franz Welser-Möst, once again tips its hat in this portrait concert.
ParaCrawl v7.1

Vom Sinfonieorchester Wuppertal unter Enrico Delamboyes umsichtiger Stabführung höchst sensibel begleitet, sang sie die Traditionals „Deep River" und „Swing Low" sowie populäre Stücke von Duke Ellington, George Gershwin und Cole Porter.
Most delicately accompanied by the Wuppertal Symphony and their attentive conductor, Enrico Delamboye, she sang the Traditionals 'Deep River' and 'Swing Low' as well as popular songs by Duke Ellington, George Gershwin and Cole Porter.
ParaCrawl v7.1

Die restlichen Interpretationen standen unter der Stabführung von Georg Solti (1966 mit den Wiener Philharmonikern) und Bruno Walter, der 1950 seinen letzten Luzerner Auftritt am Pult des Schweizerischen Festspielorchesters damit krönte.
Other performances include one conducted by Georg Solti in 1966 with the Vienna Philharmonic, and Bruno Walter in 1950 conducting the Schweizerisches Festspielorchester for the last time.
ParaCrawl v7.1